Buka menu utama

Kumpulan Warung Kopi
Di halaman ini Anda akan menemukan seluruh topik pembicaraan dari kelima bagian Warung Kopi untuk mempermudah membaca. Klik pada "sunting" di masing-masing judul topik untuk memberikan tanggapan. Untuk menambahkan topik baru, silakan klik pranala "topik baru" di salah satu dari lima bagian Warung Kopi yang sesuai dalam tabel di bawah ini.

Selamat datang di Warung Kopi!

Warung kopi
Nuvola apps kteatime.png

Ini adalah kumpulan dari halaman-halaman yang digunakan untuk membicarakan masalah kebijakan, teknis, bahasa, dan operasi dari Wikipedia Bahasa Indonesia, yang dibagi menjadi tujuh bagian Warung Kopi. Silakan lihat di tabel di bawah ini untuk menemukan bagian yang paling cocok dengan pertanyaan/komentar Anda. Untuk mengungkapkan segala komentar, saran, dan uneg-uneg sehubungan dengan Wikipedia, Anda dapat mengunjungi Wikipedia:Warung Kopi (Lain-lain). Untuk masalah yang lebih pelik, Anda dapat menghubungi para pengurus Wikipedia secara langsung.

Jangan lupa memberikan tanda tangan dan tanggal pada akhir pesan Anda (dengan cara mengetikkan ~~~~ atau mengklik tombol "tanda tangan" di toolbar penyuntingan).

Hi! Welcome to Indonesian Wikipedia's Village Pump. You don't speak Indonesian? You can visit our Embassy page and leave a note in its talk page!

Warung Kopi Wikipedia
Untuk mendiskusikan kebijakan-kebijakan atau pedoman yang telah ada dan membicarakan proposal kebijakan baru Untuk mendiskusikan usulan mengenai Wikipedia yang tidak berhubungan dengan kebijakan Untuk mendiskusikan hal-hal teknis dan mengajukan permintaan bantuan untuk hal-hal yang belum tercakup di halaman bantuan Untuk mendiskusikan penggunaan ejaan Bahasa Indonesia yang baik dan benar Untuk mendiskusikan hal-hal seputar perkembangan terbaru di Wikipedia dan Wikimedia Untuk menanyakan hal-hal di luar kategori yang telah ada. Untuk komunitas Facebook dan perkembangannya
Tampilkan semua topik yang sedang dibahas di Warung Kopi

Daftar isi

Kebijakan

New Wikipedia Library Accounts Available Now (March 2019)

Hello Wikimedians!

 
The TWL OWL says sign up today!

The Wikipedia Library is announcing signups today for free, full-access, accounts to published research as part of our Publisher Donation Program. You can sign up for new accounts and research materials on the Library Card platform:

  • Kinige – Primarily Indian-language ebooks - 10 books per month
  • Gale – Times Digital Archive collection added (covering 1785-2013)
  • JSTOR – New applications now being taken again

Many other partnerships with accounts available are listed on our partners page, including Baylor University Press, Taylor & Francis, Cairn, Annual Reviews and Bloomsbury. You can request new partnerships on our Suggestions page.

Do better research and help expand the use of high quality references across Wikipedia projects: sign up today!
--The Wikipedia Library Team 13 Maret 2019 17.40 (UTC)

You can host and coordinate signups for a Wikipedia Library branch in your own language. Please contact Ocaasi (WMF).
This message was delivered via the Global Mass Message tool to The Wikipedia Library Global Delivery List.

Pesan dikirim oleh Pengguna:Samwalton9@metawiki dengan menggunakan daftar di https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=Global_message_delivery/Targets/Wikipedia_Library&oldid=18873404


  • Bung AMA Ptk, ini lho caranya supaya bisa dapat akses sumber-sumber akademik. Kayaknya sekarang udah ga dibatasin hanya penulis en.wp saja. HaEr48 (bicara) 14 Maret 2019 00.22 (UTC)
Mz @HaEr48:, agaknya yg saya cari ialah sementara ini buku²/jurnal² Wiley dan Springer karena saya juga ada rencana melebarkan sayap nulis artikel² biologi. Tapi, ya, agaknya belum sekarang. Hehe. Btw, "name of the potential partner" diisi apa ya? --AMA Ptk (bicara) 14 Maret 2019 00.45 (UTC)
@AMA Ptk: Di bagian mana tuh ada pertanyaan begitu? HaEr48 (bicara) 14 Maret 2019 03.29 (UTC)

Read-only mode for up to 30 minutes on 11 April

8 April 2019 10.56 (UTC)

Wikimedia Foundation Medium-Term Plan feedback request

Please help translate to your language

The Wikimedia Foundation has published a Medium-Term Plan proposal covering the next 3–5 years. We want your feedback! Please leave all comments and questions, in any language, on the talk page, by April 20. Terima kasih! Quiddity (WMF) (talk) 12 April 2019 17.35 (UTC)


Usulan


Protes! Kopi Habis

Saya sedang mengumpulkan suara keberatan dari teman-teman yg hobi minum kopi. (Katanya -- katanya loh) saat ini mereka sangat keberatan karena photo utama warung kopi wikipedia menunjukan cangkir kopi yg sudah habis. Saya usulkan agar photo diganti dengan tjara saksama dan dalam tempoh jang sesingkat-singkatnja sebelum terjadi panik di kalangan anggota kami karena disebabkan oleh rasa kantuk yang tak berhingga. Kortsleting (bicara) 22 April 2019 01.20 (UTC)

Gapmi (Gabungan Pengusaha Muda Islam)

Saya mendengar daripada sebuah perkumpulan / asosiasi pengusaha muda islam (Gapmi) tapi sepertinya belum terdata pada halaman wiki Jika bisa redaksi wiki indonesia bisa merecord dari pada profil organisasi ini, seperti apa , dan struktur organisasi terutama juga adalah visi misinya. Kalo tidak salah ketua umumnya adalah Bapak Andi Lahmudin Mamala.

Lebih dan kurangnya saya ucapkan terima kasih

Taufan Yunus (bicara) 11 Maret 2019 19.14 (UTC)

Redaksi? Editor wikipedia bukanlah wartawan, terima kasih.--AldNonBicara? 8 April 2019 05.15 (UTC)

Susunan halaman utama

Penayangan di halaman utama adalah salah satu cara artikel bisa mendapat banyak pembaca. Ini berlaku untuk semua rubrik (Artikel Pilihan, Peristiwa Terkini, Hari Ini Dalam Sejarah dan Tahukah Anda) terutama artikel-artikel yang mendapat pranala tebal, bisa mencapai ratusan bahkan ribuan pembaca bahkan jika hari lain cuma kurang dari 10. Aku perhatikan juga kalau efek ini paling kuat untuk rubrik yang posisinya paling atas (AP), lalu semakin turun semakin kecil efeknya hingga Tahukah Anda (TA) yang paling kecil. Misal kalau lihat artikel yang tayang sekitar 25 Maret dapat dilihat kalau pembaca/hari artikel AP (Vincent Van Gogh, 1108 pembaca pada 25 Maret) > PT (Nursultan Nazarbayev, 449 pembaca saat puncaknya yaitu 20 Maret) > HIDS (Prasasti Sukabumi, 266 pembaca) > TA (Maram Sudarmodjo, 123). Sumber: Pranala pageviews, dan lihat Wikipedia:Arsip halaman utama/2019/03/25 untuk arsip tampilan. Dilihat hari lain pun polanya cukup mirip walaupun kadang ada yang urutannya sedkit berbeda. Kalau dipikir-pikir ini masuk akal juga, karena semakin di atas semakin gampang terlihat dan diklik, sedangkan semakin bawah mungkin bahkan tidak terlihat lagi kalau tidak di scroll ke bawah.

Nah usulku, agar ruang di halaman utama lebih optimal, bagaimana kalau rubrik-rubriknya kita susun ulang. Ideku, bagian kanan atas yang sekarang dipakai untuk konten yang lumayan statis, kita gunakan untuk menampilkan rubrik-rubrik yang lebih "berbobot" mengandung pranala ke artikel-artikel karya kita. Contohnya begini: Pengguna:HaEr48/Uji coba halaman utama. Kalau yang ini, peristiwa terkini pindah ke kanan atas, dan di bawahnya ada hari ini dalam sejarah. Tahukah Anda yang biasanya harus scroll untuk melihatnya, sekarang ada di bawah Artikel Pilihan. Ini mirip dengan susunan HU di en.wp, tapi aku bukan mau meniru, tapi aku pikir susunan seperti ini akan mengoptimalkan jumlah pembaca artikel yang "diarahkan" dari browsing halaman utama. Hanya dengan menata ulang saja rubrik yang agak kuburan seperti HIDS dan TA bisa mendapat ratusan atau ribuan pembaca baru. Gantinya, yang tergeser ke bawah adalah konten-konten yang biasanya juga hampir tidak berubah dan tidak ada pranala menarik, seperti ajakan "Mari bergabung" dan jumlah pengguna dengan kontribusi terbanyak. Satu-satunya yang agak berbobot dan tergeser adalah Modul partisipasi. Tapi, menurutku mengingat modul ini biasanya cuma menghasilkan artikel baru yang jumlahnya bisa dihitung jari per bulan, aku rasa tidak apa modul ini mengalah demi ratusan pembaca baru untuk artikel-artikel HIDS dan TA.

Bagaimana teman-teman? Kalau masih belum yakin, bisa juga kita lakukan uji coba dulu seminggu. Nanti selama seminggu itu bisa kita perhatikan kenaikan/penurunan jumlah pembaca, apakah berhasil atau tidak. Sebaliknya, kalau ada masalah, bisa kita kembalikan setelah itu.

HaEr48 (bicara) 7 April 2019 04.39 (UTC)

@HaEr48 kalau formatnya seperti itu mending "Mari bergabung!" dan "Komunitas" dihapus sekalian karena kalau di bawah gitu cuma makan tempat dan nggak berguna sama sekali. Terkait dengan usulannya, "Modul Partisipasi" aku sangat tidak setuju kalau digusur ke bawah.. lebih baik tetap diletakkan di kanan atas (bersama dengan "Mari bergabung!" di atasnya untuk keperluan estetika), karena kita pernah kedapatan pengguna macam Nasrie, Rizhmd21, dan Masjawad99 yang memulai kiprahnya di sini dengan menerjemahkan artikel modul partisipasi. Walaupun jarang, tapi aku lebih baik "taruhan" dapat 1 pengguna super aktif dalam setahun dari modul itu, daripada dapat ribuan pembaca pasif yang cuma numpang lewat di artikel peristiwa terkini dan hari ini dalam sejarah.  Mimihitam  7 April 2019 16.49 (UTC)
Oke, kalau begitu aku coba cari solusi supaya Modul partisipasi tidak tergusur. Sebenarnya maksudku justru memaksimalkan karya-karya seperti Bung Nasri, Rizhmd21 dan Masjawad99. Selain "hulu"-nya (penulisan artikel) kan perlu dimaksimalkan juga "hilir"-nya yaitu bagaimana agar tulisan-tulisan itu ada pembacanya. Karena hanya dengan dibacalah tulisan-tulisan tersebut jadi bermanfaat untuk masyarakat. Kalau dari sgei ini, justru "ribuan pembaca pasif" itulah tujuan akhir kita sebagai ensiklopedia. Misalnya, artikel seperti Penaklukan Kara-Khitan oleh Mongol yang sudah ditulis oleh Bung Masjawad dengan mutu tinggi, tetapi karena memang topiknya kurang umum, pembaca organik tiap harinya sangat minim (0-5 per hari). Ini kan sayang. Halaman Utama adalah sarana penting untuk menampilkan artikel-artikel seperti ini (selain media sosial). Rubrik AP hanya bisa dipakai segelintir artikel karena cuma 1 lowongan per minggu dan syaratnya sangat ketat, sedang rubrik PT hanya untuk peristiwa terkini. Jadi yang paling praktis adalah rubrik HIDS dan TA. Sayangnya saat ini posisinya cukup terkubur di bawah halaman utama jadi kurang efektif.
Setelah mempertimbangkan saran bung Mimihitam di atas, aku utak atik lagi, bagaimana kalau ini: Pengguna:HaEr48/Uji coba halaman utama 2? Rubrik kurang penting seperti "Mari bergabung!" dan "Komunitas" dihilangkan, modul partisipasi diubah layoutnya sehingga tidak makan begitu banyak tempat (jumlah pranala tetap 25). Dengan ini, terbuka lahan baru di bagian atas sehingga rubrik HIDS, TA dan GP semuanya bisa relatif naik dibanding posisi sebelumnya. Kalau ada saran lain terkait hal ini juga silakan. HaEr48 (bicara) 7 April 2019 20.47 (UTC)

@HaEr48 biar seimbang mending "Proyek Wikimedia lain" dibuat span 2 kolom aja sekalian hehe. Atau modulnya bisa pakai format lama mengingat masih ada tempat dan "Mari Bergabung" tetap ada di atas untuk estetika. Kalau sudah disesuaikan agar balance, aku setuju dgn format barunya.  Mimihitam  8 April 2019 00.59 (UTC)

@Mimihitam: Kalau begini gimana? Pengguna:HaEr48/Uji coba halaman utama 2. Tag JollyFrankle juga karena kemaren sudah memperbarui tampilan Portal:Peristiwa Terkini. HaEr48 (bicara) 8 April 2019 03.39 (UTC)
Halo, saya ikut nimbrung ya. Secara umum saya setuju saja kalau halaman utama disusun ulang. Tapi, menurut saya bagaimana kalau format tiap rubriknya juga kita ganti jadi kalimat yang lebih menarik pembaca dan calon kontributor baru? Misalnya, "Hari ini dalam sejarah" diganti jadi "Apa saja yang pernah terjadi pada tanggal hari ini?" atau sejenisnya. Salam, RaymondSutanto (bicara) 8 April 2019 04.05 (UTC)

@HaEr48 kurang lebih setuju dengan yang sudah ada di Pengguna:HaEr48/Uji coba halaman utama 2, tapi masih perlu beberapa penyesuaian. Alternatif lain mungkin gambar pilihan bisa ditaro di bawah (masih di atas proyek Wikimedia lain tapi) dan span ke dua kolom, lalu di atas "modul partisipasi" ditambahkan lagi "mari bergabung!". Sama proporsi kolom untuk yg di kiri agak dilebarin biar ada ruang buat deskripsi AP. Kalau seperti ini mungkin jadi lebih balance, gambar pilihan bisa dikasih resolusi lebih tinggi, dan "mari bergabung"nya paling nggak bisa memberitahukan pengguna yang baru mampir kalau Wikipedia itu bisa mereka sunting.

Kalau HIDS diganti jadi "Apa saja yang pernah terjadi pada tanggal hari ini?", aku malah nggak setuju karena kepanjangan dan sepertinya nggak akan begitu berpengaruh untuk menjarung kontributor baru...  Mimihitam  8 April 2019 04.55 (UTC)

Panggil juga orang yang biasa tertarik dengan layout HU @Bennylin @Kenrick95  Mimihitam  8 April 2019 05.06 (UTC)

Usulan untuk tata ruang elemen-elemen halaman utama yang sekarang ini berasal dari @Ricky Setiawan di proposal ini (2013). Coba @HaEr48 baca terlebih dahulu alasan-alasannya. Lihat pula usulan-usulan sebelumnya: 2006, 2009, 2011 ·· Kℇℵ℟ℑℭK 8 April 2019 14.44 (UTC)

Terima kasih bung Kenrick95 referensinya. Setelah dibaca, sepertinya tujuannya waktu itu adalah meningkatkan partisipasi. Di usulanku, tujuan ini masih diusung dengan adanya modul partisipasi di bagian atas yang lumayan premium. Seperti disebutkan bung Mimihitam, modul ini cukup berguna memancing penulis-penulis baru untuk berpartisipasi. Mengenai bagian "Mari bergabung!" dan "Komunitas", menurutku perlu dievaluasi keefektifannya. Salah satu kelemahannya adalah isinya yang itu-itu terus sehingga lama kelamaan akan terabaikan saja dan hanya makan tempat saja. Kalau lihat jumlah pengunjung, baik Istimewa:Statistik, Wikipedia:Berkontribusi maupun Wikipedia:Daftar pengguna Wikipedia berdasarkan jumlah suntingan—ketiga halaman yang dipranala dari dua rubrik ini, semuanya punya viewer 10-20/hari. Ini bisa dibilang sangat rendah untuk posisi sepremium itu ("Mari bergabung!" ada di paling atas). Untuk perbandingan, halaman Artikel Pilihan disebelah kirinya biasanya dapat kunjungan ratusan tinggi (bahkan kadang >1000/hari), dan Tahukah Anda yang posisi nya dibawahpun sering dapat 100-200/hari. Ini menunjukkan kurang efektifnya bagian "Mari bergabung!" dan "Komunitas", padahal makan ruang yang premium. Karena itu aku coba usul ini untuk memaksimalkan ruang yang kita punya. HaEr48 (bicara) 9 April 2019 07.14 (UTC)

Bung Kenrick95, ada pendapat soal ini? HaEr48 (bicara) 13 April 2019 04.00 (UTC)

Menurut saya yang ada di Pengguna:HaEr48/Uji coba halaman utama 2 itu sedikit terlalu lebar, gambar pilihannya terpotong 1/8 bagian. Kan kasihan pembaca yang pakai laptop dengan layar yang kecil tidak bisa lihat gambar dengan penuh... Rayhan6726     25 April 2019 11.11 (UTC)
@Rayhan6726: ada usul supaya bisa lebih rapi? Btw, ukuran resolusi laptopnya berapa ya? Aku coba sendiri dengan mengecilkan browser, sampai lebar sekitar 1000 pixel baru hal tersebut terjadi. Apa memang resolusi bung Rayhan6726 sekecil itu? HaEr48 (bicara) 4 Mei 2019 20.44 (UTC)

@HaEr48: Rasanya kok agak kurang pas ya kalau pembagian kolomnya sama besar? Bagaimana kalau HIDS diletakkan di bawah PT (jadi di bawah AP langsung TA), sementara GP dipindahkan ke bawah TA. Terus kolom kiri dibuat sedikit lebih lebar.  Masjawad99  (bicara) 17 Mei 2019 21.29 (UTC)

Eh, saya baru sadar jadinya hampir persis yang versi Inggris. Tapi memang kayaknya bakal lebih pas kalau kolom kiri dilebarkan sedikit (juga supaya ada ruang lebih untuk GP).  Masjawad99  (bicara) 17 Mei 2019 21.30 (UTC)

Nawala (newsletter) berkala di Wikipedia bahasa Indonesia

Halo!

Saya ingin mengusulkan adanya sebuah nawala ringkas (sejenis newsletter) berkala yang dikirimkan kepada para pengguna Wikipedia bahasa Indonesia yang berminat jika ingin mendapatkan informasi terkini terkait perubahan, informasi, berita di sini.

Format nawala ini tidak panjang, cukup seperti Tech News di Meta-Wiki atau Wikidata Status updates di Wikidata, sehingga tidak memberatkan halaman pengguna. Jika ingin membaca, maka pengguna cukup mengeklik pranala terkait. Adapun bagian yang akan dijadikan topik adalah sbb.:

  • Diskusi yang sedang aktif di WP:WK
    • Kebijakan: (1) …, (2) …, (3) …
    • Usulan: (1) …, (2) …, (3) …
    • Teknis: (1) …, (2) …, (3) …
    • Bahasa: (1) …, (2) …, (3) …
    • Berita: (1) …, (2) …, (3) …
  • Kegiatan
    • Berisi acara atau kegiatan yang berlangsung di Wikipedia bahasa Indonesia, baik itu lomba/kontes, atau kopi darat (jika ada)
  • Tantangan Bulanan
    • Berisi senarai artikel di Halaman Utama yang disediakan untuk diterjemahkan dari bahasa Inggris
  • Perkembangan terkini
    • Berisi informasi mengenai perkembangan teknis yang memiliki pengaruh ke Wikipedia bahasa Indonesia (seperti fitur beta, dsb.). Sejumlah informasi ini akan diambil dari berita dari Meta-Wiki.

Silakan masukannya. Terima kasih. ··· 🌸 Rachmat04 · 8 April 2019 13.31 (UTC)

Ini kan Wikipedia:WartaWiki? (mungkin versi singkatnya) Sayangnya tidak terurus... ·· Kℇℵ℟ℑℭK 8 April 2019 14.52 (UTC)
Tidak. WP:WW itu seperti Wikipedia Signpost di Wikipedia bahasa Inggris saya lihat. Kalau dalam WP:WW itu kontennya bisa berupa cerita, esai pengguna, dsb., namun nawala yang saya maksud di sini hanya berupakan ringkasan mengenai kejadian dalam sepekan (misalnya) di Wikipedia bahasa Indonesia. ··· 🌸 Rachmat04 · 8 April 2019 15.17 (UTC)
Pada dasarnya menurutku bagus. Kendalanya mungkin memang tidak selalu ada yang sempat mengurus, seperti halnya WartaWiki. Mungkin membuat format yang lebih ringkas (sehingga lebih mudah diurus) seperti diusulkan ini adalah solusinya. Kalau bung Rachmat04 berminat dan ada waktu buat nyoba sih silakan aja menurutku, aku malah suka menerima newsletter seperti itu supaya tidak ketinggalan berita. HaEr48 (bicara) 8 April 2019 17.53 (UTC)

@Rachmat04 idenya sih bagus.. mungkin dibuat ringkas dan disebarkan kalau ada pembahasan kebijakan/kopdar/hal lain yang sangat penting saja. Misalnya kalau ada pemungutan suara pengurus.  Mimihitam  10 April 2019 03.17 (UTC)

@HaEr48 dan Mimihitam: Iya, berita tersebut tidak akan panjang dan kontennya akan menyesuaikan dengan keadaan yang sedang terjadi di sini. Mungkin Wikipedia:Wikidata/Berita bisa dijadikan referensi. Trims, ··· 🌸 Rachmat04 · 10 April 2019 04.35 (UTC)
Saya dukung sepenuhnya ide ini. Yang penting singkat dan informatif Vulphere 11 Mei 2019 12.31 (UTC)

Kalau begitu silakan diaksi, bung   HaEr48 (bicara) 10 April 2019 07.40 (UTC)

@HaEr48 dan Mimihitam: Halaman utama dari nawala ini ada di WP:MIDW. Contoh informasi terbaru dapat dilihat di WP:WKN. ··· 🌸 Rachmat04 · 7 Mei 2019 06.10 (UTC)

Jumlah Artikel Kecamatan, Desa, dan Kelurahan

Ada perbedaan data yang cukup signifikan antara data yang dimiliki Wikipedia Bahasa Indonesia terkait artikel Kecamatan, Desan dan Kelurahan. Data Permendagri no.137 tahun 2017 sebagai rujukan yang saya gunakan menyebut total 7.094 Kecamatan, 8.490 kelurahan, dan 74.957 desa di Indonesia s.d tahun 2019. Sedangkan jumlah artikel kecamatan 6.891 (artikel Kecamatan masih kurang), artikel desa 41.503 (kemungkinan tumpang tindih dengan kelurahan), dan artikel kelurahan 53.569 di Wikipedia melebihi dari jumlah desa/kelurahan yang ada? Sejak tahun 2017, pemerintah sudah tidak lagi melakukan pemekaran daerah sehingga cukup menguntungkan bagi Wikipedia memperbaiki artikel2nya.

Dengan demikian, Saya mengusulkan:

  1. untuk menghapus setiap artikel yang terbukti duplikat terkait desa/kelurahan/kecamatan dan mengawasi kembali perkembangan terkait artikel2 ini.
  2. Untuk menambahkan artikel terkait desa/kelurahan/kecamatan yang belum ada dengan menambahkan paling tidak; koordinat kantor desa/kelurahan, infobox, dan data dari BPS.

Mohon tanggapan dan terima kasih atas perhatiannya.

Joseagush(Bicara) 17 Mei 2019 08.53 (UTC)

Teknis


Templat ganda

Selamat malam, saya menemukan adanya dua templat yang serupa, yaitu {{Infobox layanan kereta api}} dan {{Infobox rail service}}. Bukannya mereka berdua lebih baik digabung? Terima kasih. Nokōriコー「平成31年4月6日10時41分32秒」

Sepertinya sudah Anda alihkan ya untuk templatnya. Sayapun sependapat bila digabungkan saja. Salam. Albertus Aditya (bicara) 26 April 2019 04.41 (UTC)

Terjemahan konten dan Mesin penerjemah

Terima kasih telah membagikan keluhan Anda tentang kualitas terjemahan. Pada dasarnya kami sangat ingin membantu memperbaiki situasi ini, namun demikian menonaktifkan machine translation mungkin bukan pilihan terbaik karena hal itu juga akan berdampak pada pengguna lain yang saat ini memanfaatkan alat tersebut. Alangkah lebih baiknya jika dilakukan pembatasan penggunaan machine translation kepada pengguna yang berpotensi untuk menggunakannya secara buruk

Sebelum mempertimbangkan menonaktifkan terjemahan mesin secara keseluruhan, kami ingin menyesuaikan mekanisme yang ada saat ini untuk mengeksplorasi seberapa besar kita dapat mengisolasi kontribusi berkualitas rendah. Sembari kami membuat penyesuaian yang ada, akan sangat berguna bagi kita semua untuk terus menerima umpan balik untuk lebih memahami aliran terjemahan terhapus yang tidak teratur saat ini, dan menentukan apa yang dapat kami sesuaikan untuk membuat machine translation menjadi lebih baik.

Secara khusus kami sangat ingin untuk mendengar pendapat anda mengenai hal-hal berikut:

  1. Kesan Anda tentang kategori pelacakan: apakah berfungsi seperti yang diharapkan? Apakah tidak cukup ketat, meninggalkan banyak artikel bermasalah lainnya? Apakah terlalu ketat, termasuk artikel yang tidak terlalu bermasalah?
  2. Umpan balik tentang ambang batas saat ini: Berdasarkan pengalaman Anda, apakah menurut Anda akan membantu untuk menampilkan peringatan secara lebih luas kepada pengguna dan / atau membatasi lebih banyak opsi untuk menerbitkan ketika mereka tidak memenuhi ambang batas ini?

Kami berharap anda dapat membantu Kami untuk mendapatkan pemahaman yang lebih baik tentang situasi ini sehingga kami dapat mengambil keputusan yang tepat.

Sebagai informasi lebih lanjut: Terjemahan konten melacak berapa banyak terjemahan mesin yang diedit pengguna pada setiap paragraf. Terjemahan konten akan menunjukkan peringatan ketika ada 80% atau lebih terjemahan mesin yang tidak dimodifikasi pada paragraf apa pun, dan terjemahan akan ditambahkan ke kategori pelacakan jika diterbitkan tanpa diedit lebih lanjut. Untuk kasus di mana ada 99% atau lebih konten yang tidak dimodifikasi untuk seluruh dokumen, pengguna akan dicegah untuk menerbitkan terjemahan.

Dikarenakan perbedaan yang ada pada masing-masing bahasa, persentase di atas mungkin perlu sedikit penyesuaian dalam konteks bahasa Indonesia. Kesuluruhan kegiatan ini adalah proses berulang yang membutuhkan masukan dari komunitas Indonesia, tetapi kami percaya bahwa kami dapat membantu mengurangi jumlah artikel yang bermasalah tanpa membatasi editor yang selama ini menggunakan machine translation.

Terimakasih banyak!

Pginer-WMF (bicara) 17 April 2019 11.50 (UTC)

@Pginer-WMF Hi, the community here has decided to disable Machine Translation because it is creating many problems for us. The English Wikipedia has also implemented the same measure (disabling machine translation in content translation) for the same reason: "raw or lightly edited machine translations have long been considered by the English Wikipedia community to be worse than nothing."
The new feature of preventing the publication of unmodified translation does not really solve the most fundamental problem that we encounter here: inaccurate and unnatural translation. Machines cannot understand context. As a result, it often produces wrong or unnatural translation. So even if someone decides to modify some words in the translation to pass the technical hurdle, it often still contains wrong or unnatural translation.
As an example, this article is translated by using machine translation. The user has modified it enough to pass the technical hurdle, but the result is still very awkward and unnatural, and even inaccurate in some cases. As a result, the effort to nominate this article as a featured article has failed twice. See: [1] and [2].
We want to disable this feature to encourage users to translate with their own words and to take their time in doing so, so that the result will have high quality. The best translations here are made manually, not by relying on machines. See Kleopatra, Abad Pertengahan, dahagi di atas Bounty, etc that were translated by using manual translation instead of the machine one, and the result is very outstanding and cannot be compared with low-quality machine translation.
So could you please just disable the machine translation, in accordance with the will of the community?
Thank you.  Mimihitam  17 April 2019 13.45 (UTC)
+1 Mimihitam, Pginer-WMF sorry, the concern is valid. We just don't have enough hand to monitor and fix those translation, this already crippled more than half of our editors, instead of creating articles now they seems to only fix bad translation.--AldNonBicara? 17 April 2019 15.33 (UTC)
Also left the longer version of my comment on Phab:T219851.--AldNonBicara? 17 April 2019 15.44 (UTC)
@Pginer-WMF: As another active editor/admin here, I unfortunately have to agree with Aldnonymous, Mimihitam, and the 100% consensus in our community talk page that this should be disabled.
The problem is that the resulting translation is worse than nothing at all. They're bad both in terms of accuracy (mistranslations) and style (the translated text does not look like something one would naturally write in the Indonesian language). As for "users making good use of it", so far I haven't found any. All of our high-quality articles are manually written, and I'm not sure if there's even one medium quality article that's machine generated. Just for curiosity I did try using the machine translation tool several times. I ended up getting frustrated because it's much harder to fix the poor translation than just starting fresh. You have to evaluate every word, decide whether they're good or bad, replace, and then only to find that the end result is still bad and doesn't read naturally. The only good part is that it copies the formatting (e.g. images, refs, categories, etc.) but this small advantage is far outweighed by the stress involved in trying to "fix" the translation, unfortunately.
That's just from a user's point of view. From the community point of view, the proliferation of these poorly translated articles causes a lot of burden on admins or patrollers. We have to inspect every article, evaluate it, and then argue or "prove" that it's bad (even though the badness is actually obvious), all of which take a lot of time. Creating a poorly translated article is relatively easy (just a few clicks), but patrolling and evaluating them takes much more time, so it's a losing battle. We'd rather have our best writers write new articles rather than wasting their time inspecting and fighting poor translations.
So, please respect the decision of the community here. If you'd like more specific feedback, feel free to reach out to me either in my id.wp or en.wp talk page. I'll be happy to talk to you constructively. Thanks! HaEr48 (bicara) 17 April 2019 17.57 (UTC)
Hi, sorry for the late reply. I really just saw this discussion now. And the above statement where you said you never found "users making good use of [Content Translation]" means you never check mine. Since 2019, I always use CT to translate meta:ToTW articles, and also other articles which already exist in other languages when I want to create them in Wikipedia bahasa Indonesia. You can check my contributions, and see that nearly all new articles which I create is using CT since then. The machine translations is very helpful. For me, to fix the translation is easier and faster rather than writing the whole translation by myself from scratch. I can reduce unnecessary typing, because usually only few improvement needed for those (machine) translation. Beside that, one thing in CT that unreplaceable is the side-by-side view. It is very easy to proofread the translation in this tool: don't have to open two browser tabs and keep switch back between those to compare. I'm sure there are other users too who also using this feature for good. If we really have to disable the machine translation, can specific user (like me or any who use it for good) still have access to this? Maybe we can have role like autopatrolled or autoreviewed for this machine translation? Finally, how about the Wikimedia and Google Search Pilot Project? At those project, we help Google users to create a new article in WBI using machine translation if it is not exist. Should the project cancelled? William Surya Permana (), 5 Mei 2019 03.03 WIB.

Templat lisensi Perpusnas

Halo, saya mau mengunggah dan menggunakan berkas dari situs perpusnas, templat lisensinya seperti ini:{{pnri}} Tetapi di halaman unggah lisensi tersebut tidak ada di daftar. Apakah lisensi perpusnas masih bisa digunakan berdasarkan izin ini? Kalau masih bisa, templatnya pun harus diedit karena situsnya berganti dari pnri.go.id ke perpusnas.go.id. Terima kasih Raka santosa (bicara) 19 April 2019 18.36 (UTC)

  Selesai untuk penggantian pranala situs web Perpusnas. Perihal penambahan lisensi {{Pnri}} pada halaman pengunggahan untuk sementara saya tunda, karena saya sendiri berencana untuk merombak halaman MediaWiki:Licenses yang umumnya menggunakan lisensi yang sudah usang. -- Bagas Chrisara (bicara) 20 April 2019 03.06 (UTC)

Daftar mantan kepala rezim yang dihukum mati

Ada yang bisa perbaiki kesalahan seperti ini "Iran || 1919-02-18 || Perdana Menteri (1965-1977) || 1979-04-07 || Dieksekusi oleh regu tembak" dari artikel Daftar mantan kepala rezim yang dihukum mati --Glorious Engine (bicara) 20 April 2019 00.44 (UTC)

  Selesai -- Bagas Chrisara (bicara) 20 April 2019 02.57 (UTC)

Tech News: 2019-17

23 April 2019 19.08 (UTC)

Hari Yerusalem

Benerin donk kesalahan teknis di Hari Yerusalem --Glorious Engine (bicara) 24 April 2019 06.29 (UTC)

@Glorious Engine: Yang di bagian referensi ya? Harusnya cukup gampang, cari <ref name="bj">blah blah blah</ref> di versi aslinya (en.wp) lalu dimasukkan ke artikel untuk menggantikan <ref name="bj"/>. <ref name="bj"/> hanya bisa berfungsi kalau ada <ref name="bj"> di artikel yang sama yang sudah diisi referensi. HaEr48 (bicara) 26 April 2019 03.06 (UTC)

Bukan, tapi bagian infobox-nya itu ada tulisan "Error in {{Calendar date}} - Check |holiday= invalid calculated date Kesalahan: waktu tidak valid" --Glorious Engine (bicara) 26 April 2019 04.06 (UTC)

Hi Glorious Engine, mungkin bisa dicek kondisi saat ini. Saya belum bisa mencari lebih dalam masalahnya. Salam. Albertus Aditya (bicara) 26 April 2019 04.38 (UTC)

Templat:Multiple image

Salam. Mohon bantuan teknis untuk templat ini, Multiple image. Jika ditampilkan di wikipedia versi desktop, maka bisa tampak seperti gambar yang atas. Tapi, jika dimuat di wikipedia versi mobile, terutama jika ditaruh di small screen (kasus ini lebar 370px), gambar tampak seperti yang bawah.

Di gambar yang atas, templat multiple image bisa menampilkan satu baris 2 gambar, atau lebih. Di gambar yang bawah, templat ini hanya bisa menampilkan satu gambar per baris (meskipun, jika versi mobile ditampilkan di layar lebar, ia bisa menampilkan 2 gambar dalam satu baris).

Saya minta bantuannya agar di versi mobile untuk layar kecil bisa ditampilkan sebagaimana tampilan di layar lebar. Terima kasih sebelumnya. Mohamadhzanhari (bicara) 26 April 2019 02.35 (UTC)

Tech News: 2019-18

29 April 2019 22.28 (UTC)

Bagan 32 tim

Rekan - rekan disini ada yang bisa memperbaiki bagan 32 tim untuk halaman Liga Eropa 2018-2019? Templat:Templat:32TeamBracket

Terimakasih Chinamoonroll (bicara) 3 Mei 2019 03.32 (UTC)

@Chinamoonroll: udah dibenerin mas, silahkan cek. Kalo ada yg salah boleh diedit -Denny eR Ge (bicara) 10 Mei 2019 20.27 (UTC)
@Denny eR Ge: suwun ya mas -Chinamoonroll (bicara) 11 Mei 2019 23.02 (UTC)

Penghapusan kata "Basa" dalam interwiki "Jawa"

Saya mau tanya, ini dari kapannya interwiki jv.wiki disingkat dari "Basa Jawa" jadi hanya "Jawa" saja. Contoh pada artikel Mahmoed Joenoes, interwiki yang muncul:

العربية
English
Jawa
Bahasa Melayu

Saya jadi inget kalo dulu saya sempat mengusulkan penghilangan kata "Bahasa/Basa" pada kolom "bahasa lain" ("Bahasa Indonesia", "Basa Jawa", "Bahasa Melayu", "Bahasa Banjar", "Basa Sunda", "Baso Minangkabau", "Basa Banyumasan") dalam rangka menghemat ruang kolomnya, tapi entah kenapa yang baru "diekseksusi" baru yang "Jawa" saja. Yang lainnya mungkin bisa disusul. Nggak mungkin kan bahasa lain memakai kata "English language", "Deutsche Sprache", "langues français", dlsb --Glorious Engine (bicara) 4 Mei 2019 01.28 (UTC)

@Glorious Engine karena pengguna Wikipedia Jawa yang mengusulkan langsung ke gerrit.wikimedia.org, tapi prosesnya juga makan waktu kok. Mendingan sih keputusannya diambil oleh komunitas masing-masing. Kalau untuk WBI saya tidak setuju karena sudah kaidahnya kita mengatakan "bahasa Indonesia" dan bukan "Indonesia" saja. Ngomong-ngomong, yang benar la langue française, bukan "langues français"  Mimihitam  4 Mei 2019 15.29 (UTC)
@Glorious Engine: Warung Kopi § Jawa utawa Basa Jawa. ··· 🌸 Rachmat04 · 4 Mei 2019 15.45 (UTC)
Kalau dilihat di Phabricator nampaknya per 20 April lalu. Saya secara pribadi kurang setuju dengan usulan penghapusan kata "bahasa" (atau Basa/Baso untuk bahasa daerah lain) ini. Berbeda dengan "English" yang memang sudah jelas menunjukkan bahasa, bukan negaranya ("England"), bila kita menghapus "bahasa" dari "bahasa Indonesia" maka akan menjadi ambigu. Sebagai pembanding, pranala ke bahasa Jepang pun ditulis dengan 日本語 (Nihongo) — Nihon=Jepang, Go=bahasa — bukan Nihon saja. William Surya Permana (), 5 Mei 2019 00.40 WIB.
Aku setuju dengan usulnya bung Glorious Engine, karena akan menghemat ruang dan tidak ada potensi kesalahpahaman. Gaya seperti ini sebenarnya cukup umum di bahasa Indonesia ketika penghematan ruang memang dibutuhkan dan tidak ada potensi salah arti, misal "Kamus Inggris-Indonesia", "Kamus Arab-Indonesia" dan seterusnya, walaupun yang dimaksud adalah bahasa dan bukan negara. HaEr48 (bicara) 4 Mei 2019 20.32 (UTC)

Perombakan Hak pengguna WBI (Upgrade)

Saya masih sering melihat Pengurus harus menambahkan hak terpisah seperti Editor dan semacamnya yang seharusnya tidak perlu dilakukan, dikarenakan Pengurus seharusnya sudah mendapatkan haknya inherited dengan statusnya, selain itu saya juga melihat Editor masih harus mendapatkan hak autochecker/terperiksa otomatis dikarenakan tidak satu dengan hak Editor mereka yang padahal sudah duplikat, selain itu saya juga melihat hak Pengembali revisi kita tidak memiliki Noratelimit sehingga rollback mereka yang harusnya tidak dibatasi menjadi terbatasi. Dengan ini saya mengusulkan beberapa perubahan, sebagai berikut.

Untuk Pengurus / Sysop / Administrator

Usulan penambahan hak berikut kedalam hak pengurus, sehingga tidak ada lagi duplikat, atau harus memberikan hak tersendiri terpisah dari hak utama.

  • Melihat daftar halaman yang belum ditinjau (unreviewedpages)
  • Tandai sebagai revisi terperiksa (review)
  • Edit pages protected as "Allow only autoconfirmed users" (editsemiprotected) – ditambahkan berdasarkan diskusi di bawah
  • Have one's own edits automatically marked as "checked" (autoreview) – ditambahkan berdasarkan diskusi di bawah
  • Mark revisions as being "checked" (review) – ditambahkan berdasarkan diskusi di bawah
  • Mark revisions as being "quality" (validate) – ditambahkan berdasarkan diskusi di bawah
  • Not be affected by IP-based rate limits (autoconfirmed) – ditambahkan berdasarkan diskusi di bawah
  • View the list of unreviewed pages (unreviewedpages) – ditambahkan berdasarkan diskusi di bawah

Untuk Pengembali revisi / Rollbacker

Usulan penambahan hak berikut kedalam hak Pengembali revisi, sehingga tidak lagi mendapatkan pembatasan jumlah suntingan, terutama bila sedang kontestasi tinggi dengan Long Term Abuser atau Vandalisme yang tempo suntingannya sangat tinggi atau cepat.

  • Tidak dipengaruhi oleh pembatasan jumlah suntingan (noratelimit)

Untuk Editor / Pending Change Reviwer

Untuk penambahan hak berikut ke dalam hak Editor sehingga tidak perlu lagi mendapatkan hak terpisah yang seharusnya sudah duplikat.

  • Menandai suntingan pengguna lain sebagai terpatroli (patrol)
  • Menyunting dengan status suntingan secara otomatis ditandai terpantau (autopatrol)

Demikian usulan saya, terima kasih.--AldNonBicara? 4 Mei 2019 14.40 (UTC)

Komentar

Silahkan berikan komentar mengenai usulan Perombakan Hak pengguna WBI disini.--AldNonBicara? 4 Mei 2019 14.50 (UTC)

Komentar dari Rachmat04

Saya melihat bahwa noratelimit sudah dimasukkan ke dalam set hak akses pengurus, sehingga ini tidak diperlukan lagi. Selain itu, saya juga ingin mengusulkan agar seluruh hak Reviewer berikut:

  • Edit pages protected as "Allow only autoconfirmed users" (editsemiprotected)
  • Have one's own edits automatically marked as "checked" (autoreview)
  • Mark revisions as being "checked" (review)
  • Mark revisions as being "quality" (validate)
  • Not be affected by IP-based rate limits (autoconfirmed)
  • View the list of unreviewed pages (unreviewedpages)

dimasukkan saja ke dalam set pengurus karena hak akses Reviewer (menurut ketentuan di sini): "Pengurus secara otomatis diberikan status Peninjau." Oleh karena itu, saya rasa penggabungan akses Reviewer tersebut bisa diterima. ··· 🌸 Rachmat04 · 4 Mei 2019 15.39 (UTC)

Tambahkan sendiri aja mas @Rachmat04: itu daftar yang saya buat saya pikir belum komplit, biar kita finalisasikan semua jadi komplit.--AldNonBicara? 4 Mei 2019 15.44 (UTC)

Tech News: 2019-19

6 Mei 2019 16.27 (UTC)

Multilingual Shared Templates and Modules

Hello id-wiki community! (Please help translate to your language)

I recently organized a project to share templates and modules between wikis. It allows modules and templates to be “language-neutral”, and store all text translations on Commons. This means that it is enough to copy/paste a template without any changes, and update the translations separately. If someone fixes a bug or adds a new feature in the original module, you can copy/paste it again without any translation work. My bot DiBabelYurikBot can help with copying. This way users can spend more time on content, and less time on updating and copying templates. Please see project page for details and ask questions on talk page.

P.S. I am currently running for the Wikimedia board, focusing on content and support of multi-language communities. If you liked my projects like maps, graphs, or this one, I will be happy to receive your support. (any registered user group can vote). Thank you! --Yurik (🗨️) 11 Mei 2019 06.18 (UTC)

LaTeX di Wikipedia ID, mungkinkah?

Halo. Karena pesan saya yang dipos di sini beberapa bulan lalu tidak menuai banyak perhatian, saya memutuskan untuk mengepos ulang bahasan ini.

Saya sadari bahwa Wikipedia Indonesia belum memiliki repositori LaTeX tertanam di kode induk (saya sejujurnya belum terlalu mengerti bagaimana wikipedia bekerja, jadi maafkan bila ada terminologi atau pengertian yang salah). Hal tersebut membuat beberapa hal tak secara mudah dan fleksibel ditulis, mengingat fitur unicode yang tak cukup untuk menampilkan beberapa figur kompleks. LaTeX akan sangat berguna untuk beragam artikel yang mengandung formula atau visualisasi yang melibatkan diagram atau figur kompleks seperti visualisasi sintaks, penulisan silogisme, ekspresi matematis, atau hal lain yang unicode semata tak dapat capai.

Sebenarnya beberapa bulan lalu saya dapat membuat string kode LaTeX bekerja, akan tetapi beberapa saat kemudian kodenya gagal (sebagai contoh | ada di sini.

Akankah di masa depan Wikipedia Indonesia dapat memiliki LaTeX tertanam di kode induknya?

Tech News: 2019-20

14 Mei 2019 00.48 (UTC)

Kabut Asia Tenggara 2010

Ada yang bisa memperbaiki gambar di Kabut Asia Tenggara 2010 agar terlihat jadi dua gambar seperti di versi Inggris-nya --Glorious Engine (bicara) 18 Mei 2019 00.26 (UTC)

@Glorious Engine: Solusinya, ganti gambar ^^. Yang gak tampil itu karena berkasnya lokal.  RahmatdenasMengecat   18 Mei 2019 04.03 (UTC)

Terima kasih atas infonya. Saya ganti jadi format satu gambar saja --Glorious Engine (bicara) 18 Mei 2019 06.47 (UTC)

Bahasa


Wikipedia:Pedoman penamaan/Tokoh

Dilihat dari halaman pembicaraannya, proposal ini sudah terbengkalai lebih dari 4 tahun. Sebaiknya kita ambil keputusan, karena ada penamaan yang inkonsisten di Wikipedia. -- Adiputra बिचर -- 21 April 2019 07.16 (UTC)

Wajanbolic e-goen = WokFi?

Mungkin pertanyaannya terbalik, tapi wajanbolic e-goen kalau diterjemahkan ke bahasa Inggris apakah sama dengan WokFi? Konsepnya sama sih, antena yang terbuat dari alat dapur, tapi kira-kira cocok tidak ya terjemahannya?

FMecha (bicara|kontribusi) 21 April 2019 12.43 (UTC)

Artikel yang sepertinya penuh neologisme. Apakah ada sumber penggunaan istilah Wajanbolic "e-goen" yang tepercaya? Lalu, apakah yang dimaksud RT/RW-Net? -- Adiputra बिचर -- 21 April 2019 13.44 (UTC)
(maaf telat respon) E-goen itu kayaknya username pengembangnya. Dulu di beberapa majalah komputer 2000-an pernah dengar istilah RT-RW Net sih. FMecha (bicara|kontribusi) 5 Mei 2019 13.44 (UTC)

Nama uskup

Salam. Saya mau nanya soal nama uskup, karena kebanyakan nama uskup yang saya lihat di Website seperti di GigaCatholic dan Catholic-Hierarchy menggunakan nama dalam bahasa Inggrisnya. Apakah perlu kita menerjemahkannya nama tersebut juga dalam bahasa Indonesia? Contoh: Nama dari Uskup Agung Nagasaki dalam website di GigaCatholic adalah Mgr. Joseph Mitsuaki Takami. Apakah perlu kita terjemahkan namanya dalam bahasa Indonesia menjadi Mgr. Yosef Mitsuaki Takami? Sama seperti nama para Paus, dalam WPEN dan juga GigaCatholic tertulis Pope Francist dan dalam WBI tertera Paus Fransiskus. Apakah nama para uskup Katolik juga diperlakukan seperti demikian? Aviel Dase (Kirim Pesan) 23 April 2019 18.57 (WITA)

Menimbang penerjemahan nama baptis yang ada di Ucanews dan Hidup Katolik, kayaknya memang nama baptis uskup perlu diterjemahkan (Joseph jadi Yosef). Cuma yang membuat saya agak mengganjal ya penamaan buat "Jean-Baptiste (Juan-Batista, John the Baptist) Brondel", mungkin cocoknya dipertahankan saja soalnya agak aneh kalo nanti diterjemahkan jadi "Yohanes Pembaptis Brondel" --Glorious Engine (bicara) 23 April 2019 23.58 (UTC)
@Glorious Engine: Alangkah baiknya untuk nama baptis uskup diterjemahkan ke dalam bahasa Indonesia, terkhusus untuk nama "Jean-Baptistte" dan "Juan-Batista" lebih baik dipertahankan dalam bahasanya masing-masing (Prancis dan Spanyol) karena saya sendiri masih perlu mencari nama yang sepadan dengan itu. Bagaimana pendapatnya bung? Aviel Dase (Kirim Pesan) 24 April 2019 15.22 (WITA)
@Glorious Engine: Setelah saya pikir, alangkah baiknya nama "Jean-Baptistte" dan "Juan-Batista" dipertahankan sebagaimana mestinya, karena ada beberapa nama Santo dan Santa Katolik pun namanya tetap dipertahankan sesuai bahasanya dan ada juga nama Santo dan Santa yang diterjemahkan ke Indonesia. Aviel Dase (Kirim Pesan) 24 April 2019 15.26 (WITA)
Ya silahkan saja. Lagipula juga masak uskup Jepang di tempat asalnya pake nama baptis Inggris kan enggak. Oh ya, pertimbangkan juga masalah tradisinya, saya pernah menerjemahkan Kirill dari Moskwa jadi "Kirilos dari Moskwa" cuma biar dipadankan dengan Paus Kirilos dari Gereja Koptik, padahal sebutan dari tradisinya (Rusia) adalah "Kirill". Kalo di Gereja Barat pake padanan "Sirilus". Kalo masalah nama Santo/Santa sebaiknya cari padanan yang telah digunakan oleh situs-situs Katolik. Contohnya Katakombe atau Hidup Katolik. --Glorious Engine (bicara) 24 April 2019 07.31 (UTC)
@Glorious Engine: Untuk saat ini, saya fokus ke Keuskupan di Gereja Barat dulu mas   (Gereja Katolik Ritus Latin, Gereja Lutheran, Gereja Anglikan, dan Gereja Episkopalian). Untuk Gereja Timur (Gereja Katolik Ritus Timur dan Gereja Ortodoks), sudah ada beberapa yang saya kembangkan tapi belum semuanya. Terima kasih juga sudah diingatkan untuk penyebutan nama sesuai tradisi gereja  . Aviel Dase (Kirim Pesan) 24 April 2019 15.40 (WITA)
Halo. Sepertinya cukup mengganjal jika misal Justin Welby menjadi "Yustinus Welby" atau misal Timothy M. Dolan menjadi "Timotius M. Dolan". Saya rasa perlu ada kriteria lain yang lebih cocok. Salam. Albertus Aditya (bicara) 24 April 2019 11.19 (UTC)

Pemakaian istilah "Timotius Dolan" juga dipake kok dalam sumber-sumber Indonesia:

--Glorious Engine (bicara) 24 April 2019 12.11 (UTC)

@Albertus Aditya: Nama uskup yang diterjemahkan maksud saya itu nama uskup Gereja Katolik, sedangkan Justin Welby adalah seorang uskup agung dari Gereja Anglikan yang dimana untuk Gereja Anglikan, Gereja Episkopalian, dan Gereja Lutheran namanya tidak diterjemahkan karena berbeda dengan uskup-uskup dari Gereja Katolik. Sekian. Aviel Dase (Kirim Pesan) 24 April 2019 21.17 (WITA)
Halo. Saya rasa referensi yang digunakan tidak untuk referensi penggunaan judul artikel (nama tokoh), walaupun tetap dapat dipakai sebagai referensi dalam kaitan dengan hal yang dikerjakan oleh tokoh ybs. Terkait juga dengan Uskup Anglikan, saya rasa apapun hasilnya dapat digunakan pula untuk Uskup dalam denominasi lain. Kita juga punya Wikipedia:Pedoman penamaan/Tokoh, yang berlaku (pula) untuk orang lain yang menggunakan nama baptis. Mungkin perlu sedikit penyegaran bahwa nama baptis berbeda dengan nama regnal yang (justru mungkin) memerlukan diskusi lebih lanjut. Salam. Albertus Aditya (bicara) 25 April 2019 01.16 (UTC)
@Albertus Aditya: Lalu bagaimana dengan nama dari Uskup Agung Nagasaki dalam website di GigaCatholic adalah Mgr. Joseph Mitsuaki Takami? Disitu memakai nama "Joseph" yang dimana itu dari bahasa Inggris. Sangat aneh untuk nama uskup yang bukan dari negara English Speaker menggunakan nama dalam bahasa Inggris. Satu-satunya cara adalah menerjemahkan ke dalam bahasa Indonesia atau menggunakan bahasa asal uskup tersebut atau menggunakan nama dalam bahasa di mana uskup tersebut bertahta. Saya rasa untuk nama uskup dari Gereja Anglikan, Gereja Lutheran, dan Gereja Episkopal tidak perlu diubah karena menggunakan nama bahasa asal uskup tersebut. Seperti nama uskup Anglikan yang pasti memiliki nama bahasa Inggris pastinya namanya tetap dalam bahasa Inggris. Sedangkan untuk uskup Lutheran seperti uskup dari Gereja Denmark itu namanya tidak perlu diterjemahkan, tapi dibiarkan dalam nama bahasa setempatnya (bahasa Denmark). Saya rasa untuk uskup dari Gereja Katolik perlu diterjemahkan karena nama yang tertera adalah nama bahasa Inggris sedangkan uskup tersebut bukan dari negara English Speaker. Sekian. Aviel Dase (Kirim Pesan) 25 April 2019 09.34 (WITA)
Halo. Bisa dilihat di wikidata:Q1707648, bahwa beberapa entri pada Wikipedia bahasa lainnya menggunakan "Joseph" juga dalam spesifik kasus ini. Jikapun saya boleh memilih, saya lebih memilih "Jozefu Takami Mitsuaki" (lihat de.wp) dengan dasar nama lahirnya, walau (mungkin) ini juga tidak terlalu sesuai pedoman. Namun jika melihat ke pedoman, untuk tokoh Jepang "digunakan alih aksara Hepburn untuk alih aksara bahasa Jepang ke huruf Latin". Jika dibandingkan dengan nama Paus Fransiskus atau pendahulunya, kembali lagi bahwa nama tersebut adalah nama regnal. Misal untuk Paus Fransiskus, bagaimana menerjemahkan "Jorge Mario Bergoglio"? Saya coba colek juga Mimihitam (bicara    dan Bennylin (bicara  jika mungkin dapat memberi pendapat juga. Salam. Albertus Aditya (bicara) 25 April 2019 04.18 (UTC)
Yang saya maksud bukan seperti itu mas. Mas sepertinya tidak paham dengan apa yang saya maksudkan. Aviel Dase (Kirim Pesan) 26 April 2019 09.43 (WITA)
Jika demikian, bisa dijelaskan maksudnya seperti apa? Albertus Aditya (bicara) 26 April 2019 09.11 (UTC)
Saya mengundang Aviel Dase untuk menjelaskan pada poin mana dari pernyataan saya yang mengesankan bahwa saya tidak paham yang didiskusikan. Jika yang dimaksud adalah pendapat yang berbeda (dari yang Anda jelaskan sebelumnya), saya memang mungkin memiliki pandangan yang berbeda. Saya merasa bahwa saya cukup paham apa yang Anda pikirkan dan ingin disampaikan, namun demikian saya tidak sependapat dalam kasus, secara spesifik, uskup Jepang tersebut sebagaimana dituliskan pada awal diskusi. Salam. Albertus Aditya (bicara) 27 April 2019 14.11 (UTC)

@Albertus Aditya: Oke akan saya jelaskan:

  • Nama uskup yang saya maksudkan adalah nama uskup Gereja Katolik, nama uskup dari gereja lain seperti Gereja Anglikan, Gereja Lutheran, dan Gereja Episkopalian menyesuaikan bahasa setempat.
  • Yang diterjemahkan adalah nama yang mengandung unsur bahasa Inggris dari nama uskup yang berasal dari negara bukan English Speaker, nama yang saya maksud itu seperti Andrew, Joseph, Anthony, Paul, dan sebagainya. Karena sangat tidak mungkin seorang uskup memiliki nama berbahasa Inggris yang bukan dari negara English Speaker.
  • Untuk nama yang bukan berbahasa Inggris, seperti Jean, Juan, dan sebagainya itu menyesuaikan.
  • Nama uskup dari Gereja Katolik Timur itu menyesuaikan sesuai atau berdasarkan tradisi dari masing-masing Gereja sui iuris.

Saya rasa ini sudah cukup jelas, dan ini merupakan pengulangan penjelasan yang sudah saya jabarkan di atas. Sekian. Aviel Dase (Kirim Pesan) 28 April 2019 10.29 (WITA)

Ngomong-ngomong kalo boleh tau, Paus memakai sebutan nama uskup dari bahasa apa pada surat (misalnya) penunjukkan uskup baru ? Latin ? Italia ? Inggris ? Bahasa regional dari uskup tersebut ? Kalo gitu jadinya berarti Wiki Inggris itu juga menyadur nama uskup tersebut donk. --Glorious Engine (bicara) 28 April 2019 06.02 (UTC)

@Glorious Engine: Paus menggunakan Bahasa Latin Gerejawi karena itu bahasa umum dalam Gereja Katolik. Nama uskup yang ditunjuk itu diubah menjadi nama versi latinnya, contohnya adalah ketika Uskup Agung Manila, Luis Antonio G. Tagle, ditunjuk menjadi Uskup Agung Manila dalam Surat Apostolik, di dalam surat tersebut namanya tidak ditulis Luis Antonio G. Tagle tapi diubah dalam bahasa Latin menjadi Aloisio Antonio G. Tagle. Bisa diperhatikan bahwa namanya Luis diubah menjadi bahasa Latin menjadi Aloisio, sedangkan nama lainnya tetap dipertahankan. Aviel Dase (Kirim Pesan) 28 April 2019 16.10 (WITA)

Halo. Setelah berpikir-pikir ulang, saya rasa dapat saja diterjemahkan demikian. Sebagai catatan, sebagai hasil diskusi ini, semua orang yang memiliki nama baptis (terlepas apapun profesinya) dan bukan dari negara English speaker berarti diterjemahkan ya. Tetapi, ini harus sangat hati-hati juga, misal seseorang tokoh yang lahir sebagai campuran orang negara berbahasa Inggris dengan negara yang tidak berbahasa Inggris (misal Amerika-Jepang) lalu memberi nama dengan kata-kata berbahasa Inggris, maka seharusnya tetap dipertahankan. Kepada Glorious Engine saya harap artikel Timotius Michael Dolan dikembalikan ke Timothy Michael Dolan, karena beliau berasal dari Amerika Serikat yang notabene negara berbahasa Inggris. Salam. Albertus Aditya (bicara) 28 April 2019 09.24 (UTC)

Naked singularity

Menurut rekan - rekan apakah sebaiknya kata Naked singularity tidak diterjemahkan, diterjemahkan sebagian menjadi Singularitas naked , atau diterjemahkan penuh?

Kebetulan saya sedang mencoba menerjemahkan Singularitas gravitasional

Chinamoonroll (bicara) 24 April 2019 00.30 (UTC)

Tulis saja naked singularity, daripada dipaksakan jadi "singularitas telanjang".  Mimihitam  24 April 2019 11.41 (UTC)
Kalau yang saya dapat itu artinya bisa "singularitas terbuka" karena kata naked tidak selamanya berarti "telanjang". Salam. Aviel Dase (Kirim Pesan) 25 April 2019 10.43 (WITA)

Menurut saya singularitas terbuka lebih cocok, terimkasih masukkannya Chinamoonroll (bicara) 26 April 2019 05.32 (UTC)

Naked Singularity = singularitas gravitasi tanpa cakrawala peristiwa. Artinya singularitas itu secara hipotetis memang bisa diamati dengan "mata telanjang". Apakah kata "terbuka" bisa mewakili konsep tersebut? --Hidayatsrf (bicara)

Mutasarrifate

Saya mau minta saran untuk penerjemahan yang bagus buat Mutasarrifate Yerusalem --Glorious Engine (bicara) 11 Mei 2019 03.40 (UTC)

Voyeuristic

Halo, mau tanya apa kata Vouyeuristic sebaiknya ditulis Vouyeristik, Voyeristik, atau malah tidak perlu diubah? Saya baru tahu kata ini jadi tidak ngerti padanan yang pas dalam bahasa Indonesia. Soalnya pas saya cari di KBBI V ternyata tidak ada. Mungkin ada saran. --NawanPangestu95 (bicara) 12 Mei 2019 06.17 (UTC)

Untuk artikel sejenis sudah ada voyeurisme. Salam. Albertus Aditya (bicara) 14 Mei 2019 22.10 (UTC)

The Murray

Saya minta saran buat Keuskupan The Murray (Anglican Diocese of The Murray) dan Templat:Deakon Agung The Murray (Template:Archdeacons of The Murray) apakah cocoknya pakai "The" atau tidak ? Pasalnya kata "The"-nya hanya ada pada keuskupan tersebut dan memakai huruf besar, berbeda misal kalo the Philippines yang memakai "the" huruf kecil --Glorious Engine (bicara) 13 Mei 2019 07.11 (UTC)

Saya berpendapat bahwa hal ini tidak bisa digeneralisasi jadi memang kasus per kasus ataupun setidaknya topik per topik. Dalam hal ini kata The Murray memang nama yang dibawa saat pembentukan (berdasarkan penjelasannya, saya kutip berikut: "the name of the Diocese, The Murray, with a capital “T” came to be used and has remained so since then."). Namun demikian --koreksi bila salah-- partikel "the" 'tidak dikenal' dalam bahasa Indonesia. Jadi saya berpendapat bahwa nama yang tepat untuk artikel itu adalah Keuskupan Murray. Sebagai tambahan, di en:Category:Anglican dioceses in Australia tetap dikategorikan pada entri M, bukan T. Salam. Albertus Aditya (bicara) 14 Mei 2019 21.59 (UTC)

Eparki Agung atau Metropolis

Saya mau tanya, padanan untuk keuskupan agung dari Gereja Timur cocoknya Eparki Agung atau Metropolis ya. Untuk artikel Metropolis Accra saya pake padanan Metropolis karena versi ru.wiki memakai padanan Аккрская митрополия. Kalo keuskupan agung jelas nggak mungkin karena sebutan tersebut khusus buat Gereja Barat. Tapi saya lirik di OrthodoxWiki kok mereka malah pake padanan Archdiocese ya --Glorious Engine (bicara) 14 Mei 2019 05.10 (UTC)

Saya tidak berani melakukan generalisasi untuk semua agama dengan ritus timur, namun di Gereja Katolik (Barat), Keuskupan Agung tidak selalu identik dengan Metropolit (istilah GE 'metropolis',). Sebagai perbandingan, Keuskupan Agung Jakarta merupakan keuskupan agung dan metropolit (dari Provinsi Gerejawi Jakarta, termasuk di dalamnya Keuskupan Bandung dan Keuskupan Bogor). Hal ini berbeda dengan Keuskupan Agung Strasbourg yang merupakan "keuskupan agung" (terlihat dari namanya), tetapi bukan metropolit, demikian pula dengan Keuskupan Agung Cambrai yang juga bukan metropolit.
Terkait dengan nama Eparki Agung atau Metropolit, saya lebih condong ke Eparki Agung. Namun saya tidak menutup sama sekali penggunaan Metropolis pada beberapa topik tertentu yang mungkin memang tidak mengenal istilah "eparki agung" (archeparchy), karena saya berpendapat bahwa ini memang penggunaan yang khas menurut hierarki dalam Gereja tersebut. Salam. Albertus Aditya (bicara) 14 Mei 2019 22.07 (UTC)

Berita

Proyek Toledo

Halo semua,

Wikimedia Foundation bersama Wikimedia Indonesia saat ini sedang bekerja sama dengan Google untuk melaksanakan Proyek Toledo yang akan mengubah cara penyajian konten yang diterjemahkan oleh mesin dalam hasil pencarian Google untuk pengguna bahasa Indonesia. Saat ini terdapat 5,7 juta artikel Wikipedia yang ditulis menggunakan bahasa Inggris, namun sayangnya hanya 444 ribu artikel Wikipedia yang ditulis dalam bahasa Indonesia. Perluasan akses dan ketersediaan konten dalam bahasa lokal sangat penting bagi misi Wikimedia. Dalam kasus saat konten bahasa lokal belum tersedia, kami melihat Proyek Toledo ini sebagai metode sementara namun mampu memberikan dampak kepada perluasan akses pengetahuan dan informasi.

Dalam Proyek Toledo ini, ketika seseorang mencari sebuah topik dalam bahasa Indonesia namun ternyata tidak ada artikel Wikipedia bahasa Indonesia yang ditemukan, Google akan menyediakan versi terjemahan mesin dari artikel Wikipedia bahasa Inggris pada hasil pencarian dalam bahasa Indonesia. Hasil pencarian tersebut juga akan mencakup pesan yang menyatakan bahwa hasil pencarian adalah terjemahan mesin dan akan memberikan opsi untuk membaca artikel asli dalam Wikipedia bahasa Inggris. Jika ditemukan artikel Wikipedia bahasa Indonesia yang berkualitas, algoritma pemeringkatan Google akan lebih mementingkan konten yang ditulis dalam bahasa lokal daripada versi terjemahan mesin. Fungsionalitas baru ini tidak mengubah apapun di situs web Wikipedia, dan hanya berlaku untuk pencarian konten yang dilakukan di Google.

Google akan menerapkan uji coba ini ke sebagian pengguna yang melakukan pencarian untuk konten medis dan sains dalam bahasa Indonesia di Indonesia. Google akan menguji fungsionalitas baru ini untuk melihat bagaimana pengaruhnya terhadap pengalaman pengguna Google dan Wikipedia. Komunitas Wikimedia Indonesia dan staf Wikimedia Foundation akan mempertahankan komunikasi dengan Google untuk berbagi umpan balik saat mereka menguji fitur baru tersebut.

Fitur ini akan diluncurkan pada hari ini, 15 Maret 2019.

Berikut ini alur kerja Proyek Toledo: pranala

Untuk memantau dampak diterapkannya fitur ini, silakan kunjungi halaman ini: pranala

Wirjadisastra (bicara) 15 Maret 2019 06.43 (UTC)

Minggu Ini di Wikipedia #1

Berlangganan pesan ini • Informasi ini disediakan oleh Rachmat04 (bicarakontr    7 Mei 2019 06.07 (UTC)

Minggu Ini di Wikipedia #2

Tentang Minggu Ini di WikipediaBerlangganan pesan iniRachmat04 (bicarakontr    14 Mei 2019 05.29 (UTC)


Lain-lain


WikiLatih

Halo, saya mau usul jika bisa sekali-kali tolong diadakan WikiLatih di kota Solo biar seperti kota-kota yang lain.Pengguna Wikipedia di kota Solo juga banyak lho.. . Maulana Adhi Nugraha (bicara) 18 April 2019 05.03 (UTC)

Panggil @RaymondSutanto @Wirjadisastra  Mimihitam  19 April 2019 02.27 (UTC)
WikiLatih di Solo dan sekitarnya sudah beberapa kali dilakukan namun selama ini masih kerjasama dengan instansi. Nanti kita akan buatkan untuk publik juga. Salam, RaymondSutanto (bicara) 19 April 2019 02.43 (UTC)

Pemberitahuan

Pemberitahuan kepada pengguna yang selama ini aktif meninjau calon artikel pilihan (@HaEr48 @Hanamanteo @Rex Aurorum @Glorious Engine @AMA Ptk @Albertus Aditya @Dhio270599) dan pengguna yang mungkin akan tertarik meninjau calon artikel pilihan (@Masjawad99 @M. Adiputra @RaymondSutanto @Johnstad Di Maria @RXerself @Naval Scene @NaidNdeso @Veracious @Farras @Kembangraps @Gunkarta @Meursault2004).

Kompetisi Wiki Jelajah sebentar lagi akan selesai. Untuk menentukan pemenangnya, artikel terbaik buatan peserta lomba tidak hanya akan diajukan kepada juri untuk diberikan nilai, tetapi juga akan dicalonkan sebagai Artikel Pilihan. Bagi yang belum tahu, sistem Artikel Pilihan saat ini sudah dirombak total. Sistem pemungutan suara sudah dihapus dan digantikan oleh sistem "peninjauan komprehensif": artikel hanya akan dianggap lulus jika sudah ada pengguna yang meninjaunya secara komprehensif dan masukan-masukan yang diberikan juga sudah dilaksanakan. Artikel akan dianggap tidak lulus kalau mutunya dirasa terlampau jauh dari kriteria AP (misalnya isinya tidak akurat atau tidak lengkap, gaya penulisannya kurang baik, tidak ada referensinya, dll). Selama ini sistem ini sudah berhasil meningkatkan mutu artikel-artikel yang dicalonkan sebagai AP dan juga menyaring artikel-artikel dengan terjemahan buruk, terjemahan kaku, ataupun dengan isi yang masih belum memenuhi Kriteria AP.

Pada tanggal 1-14 Mei 2019, peserta Wiki Jelajah akan mengajukan artikel mereka sebagai calon AP. Pengusulan mereka akan ditutup secara serentak pada tanggal 14 Mei pukul 23.59 WIB. Artikel yang berhasil lulus dan memperoleh status artikel pilihan akan mendapatkan nilai tambahan yang cukup besar. Prosedur peninjauan AP akan membantu menentukan siapa yang akan menjadi pemenang kompetisi Wiki Jelajah. Maka dari itu, dimohon keterlibatan dari para Wikipediawan dalam proses ini dengan memberikan peninjauan yang kritis kepada artikel-artikel yang nantinya akan diusulkan. Kalau artikelnya sudah bagus, pasti masih ada yang bisa diperbaiki. Kalau artikelnya memang belum memenuhi kriteria AP, bisa disampaikan apa yang masih kurang, dan kalau pada tanggal 14 Mei kekurangannya masih belum diselesaikan, artikel tersebut tidak akan mendapatkan status AP dan akibatnya tidak akan mendapatkan poin tambahan.

Sebagai gambaran, berikut adalah contoh pengusulan yang berhasil dan contoh pengusulan yang gagal.

Atas perhatiannya saya haturkan terima kasih.  Mimihitam  20 April 2019 04.23 (UTC)

Siap, akan kuusahakan meluangkan waktu. HaEr48 (bicara) 20 April 2019 04.27 (UTC)

@HaEr48 Terima kasih   jangan ragu untuk jadi "ekstra kritis" karena ini akan membantu menentukan pemenang WikiJelajah, hehehe.  Mimihitam  20 April 2019 05.00 (UTC)

Sip. Ada halaman khususnya tidak untuk ini? Salam, RaymondSutanto (bicara) 20 April 2019 05.37 (UTC)

@RaymondSutanto nanti semuanya akan mengusulkan di Wikipedia:Artikel pilihan/Usulan. Tanggal 1 Mei 2019, begitu sudah ada peserta lomba yang mengusulkan langsung saja dikomentari. Kalau bisa prioritaskan yang masih sepi peninjau nanti hehehe. Supaya nggak ada konflik penyuntingan bisa "dibooking" juga dengan menambahkan ==== Komentar dari MerrySiKucing ====  Mimihitam  20 April 2019 06.00 (UTC)

@HaEr48 ngomong2, kalau minggu ini ada peserta lomba yang mengajukan usulan, itu mereka baru "latihan" untuk pengusulan AP ya hehe, nanti yang bener2 untuk penilaian lomba hanya diajukan tanggal 1-14 Mei.  Mimihitam  22 April 2019 02.28 (UTC)
@Mimihitam: Kalau lihat yang "latihan" sejauh ini, kualitas tulisanny cukup bagus tapi sering agak memuji-muji dan membuat topiknya terkesan sangat "keren", misal Serayo dan Kalender Rowot Sasak. Memang tulisan populer yang ada di majalah/buku sering seperti ini, tetapi tidak cocok dengan gaya Wikipedia yang netral dan "dingin". Apa bisa diberi saran awal supaya nanti tidak banyak tersangkut masalah ini? Mungkin bisa disarankan menulis bahasa yang lebih dingin, dan mencoba menambahkan hal-hal selain hal yang keren dari topik itu. HaEr48 (bicara) 22 April 2019 05.09 (UTC)

@HaEr48 Aku coba panggil mbak @Hillun Vilayl Napis. Ngomong-ngomong, kalau misalkan sudah membaca Kalender Rowot Sasak, jangan ragu untuk langsung dikomentari :P  Mimihitam  22 April 2019 05.10 (UTC)

Saya ada masalah 1 bulan ke belakang. Makanya tidak ada menyunting. Paling cepat saya ikut meninjau AP pekan ini. ―Rex AurōrumDisputātiō 10 Mei 2019 14.30 (UTC)

Peta dari Wikimedia Commons

Salam. Saya mau nanya, cara masang gambar peta dari Wikimedia Commons itu gimana ya? Soalnya dari kemarin saya mau pake gambar peta dari Wikimedia Commons untuk artikel bertema keuskupan tapi saya kurang tahu cara masangnya. Bisa diberikan cara-caranya gak? Terima kasih. Aviel Dase (Kirim Pesan) 21 April 2019 12.00 (WITA)

Di bagian "infobox diocese" tinggal tambahin aja:

|map              = [nama berkas]
|map_caption      = [keterangan]

Contohnya untuk Keuskupan Kaišiadorys

|map              = Lituania - Diocesi di Kaišiadorys.png
|map_caption      = Lokasi Keuskupan Kaišiadorys di Lituania

--Glorious Engine (bicara) 21 April 2019 04.09 (UTC)

@Glorious Engine: Kemarin saya coba di Artikel Keuskupan Karaganda dengan format file .png dengan metode seperti yang mas jelaskan pun juga gak berhasil, gambarnya gak muncul mas. Itu kenapa ya? Aviel Dase (Kirim Pesan) 21 April 2019 12.16 (WITA)

Tadi saya cek emang ada masalah kok di Templat:Infobox Keuskupan, sudah saya betulkan. Sekarang gambarnya juga sudah nongol --Glorious Engine (bicara) 21 April 2019 04.20 (UTC)

@Glorious Engine: Oke mas, terima kasih  . Aviel Dase (Kirim Pesan) 21 April 2019 12.21 (WITA)

Pembuatan Halaman terjemahan "Bintitan"

Boleh diskusi sedikit, untuk halaman terjemahan Stye ke versi Indonesia terjadi sedikit ambigu Proyek: Pengguna:Chinamoonroll/Proyek tunda Sebelumnya saya berusahan menyelesaikan terjemahannya, ketika saya baca - baca dan melakukan terjemahan muncul sesuatu yang ambigu, saya baca dan telaah terdapat 2 penyakit yang berbeda disatukan dalam halaman Stye.

Kemudian keraguan saya semakin menjadi setelah membaca link dibawah ini

https://www.halodoc.com/adakah-perbedaan-antara-blefaritis-dan-bintitan

Menurut rekan-rekan bagaimana? Atau mungkin ada rekan yang berprofesi dokter disini bisa memberikan masukan

Terimakasih Chinamoonroll (bicara) 26 April 2019 06.00 (UTC)

Lowongan penuh waktu staf kompetisi

Halo teman-teman semua,

Wikimedia Indonesia membuka lowongan staf kompetisi untuk proyek Saraswati. Jika berminat mendaftar, silakan kunjungi https://wikimedia.or.id/karir/ Terima kasih. Hillun Vilayl Napis (bicara) 2 Mei 2019 06.37 (UTC)

Wikimania 2019 Stockholm

Apakah kalian sukarelawan proyek Wikimedia dan berminat menghadiri Wikimania 2019 di Stockhlom, Swedia? Atau kalian sempat mendaftar program beasiswa dari Wikimedia Foundation namun belum mendapatkan kesempatan?

Wikimedia Indonesia menyediakan beasiswa Wikimania 2019 untuk 1 (satu) orang sukarelawan. Apabila Anda sukarelawan aktif dan telah banyak berkontribusi di proyek-proyek Wikimedia, tidak ada salahnya mencoba mendaftar. Bisa jadi Anda beruntung untuk diterbangkan ke Stockholm!

Formulir penaftaran: bit.ly/beasiswawikimaniawmid

  • Tenggat: 25 Mei 2019
  • Penjurian: 26 Mei - 8 Juni 2019
  • Pengumuman: 10 Juni 2019


Hillun Vilayl Napis (bicara) 10 Mei 2019 11.23 (UTC)

Request for translation and continued maintenance of a Meta page in Indonesian: Wikimedia Community User Group Hong Kong

Hello, guys,

I am WhisperToMe, a strategy coordinator for meta:Wikimedia Community User Group Hong Kong. In an effort to increase participation from expatriate communities in Hong Kong, I am looking for Wikimedians interested in maintaining translations of the user group's pages in Indonesian. If there are speakers interested in not only creating a translation of the page, but also continually maintaining it as changes are made, please give me a ping. I think this would be very useful for the Indonesian community in Hong Kong.

Happy editing, WhisperToMe (bicara) 14 Mei 2019 05.57 (UTC)

WhisperToMe (bicara) 14 Mei 2019 05.57 (UTC)

Facebook

Untuk memperluas jalur komunikasi di antara pengguna Wikipedia, para pengguna, pengunjung, penyunting Wikipedia semuanya diundang untuk bergabung di grup Facebook Wikipedia bahasa Indonesia maupun halaman penggemar WBI di:

  • http://facebook.com/groups/id.wiki - grup terbuka untuk umum, pembahasan lebih bersifat ringan, mulai dari perkenalan hingga permintaan-permintaan (rekues)
  • http://facebook.com/groups/wiki.id - grup terbuka, namun dikhususkan untuk pembahasan yang lebih teknis. Apabila Anda tidak ingin menerima pemberitahuan yang menumpuk tentang hal-hal teknis, silakan bergabung dengan grup yang pertama.
  • http://facebook.com/id.wiki - halaman penggemar yang diasuh oleh pengurus. Anda dapat mengusulkan status untuk dipostingkan lewat halaman ini.