Vokal tengah madya atau juga dikenal sebagai pepet (atau schwa) adalah tipe suara vokal, digunakan dalam beberapa bahasa lisan. Simbol dalam Alfabet Fonetis Internasional yang melambangkan suara ini adalah ə, yang merupakan huruf e yang diputar. Dalam Handbook of the International Phonetic Association Buku panduan Alfabet Fonetis Internasional, kebulatan dari [ə] tidak ditentukan,[1] biasanya lebih sering ditemukan dalam bentuk takbulat daripada bulat. Ahli fonetis Jane Setter menjelaskan bahwa varian takbulat diucapkan sebagai berikut: "[ə] adalah suara yang pada dasarnya dapat dihasilkan dengan mengendurkan artikulator di rongga mulut dan bersuara."[2] Untuk menghasilkan varian yang membulat, yang perlu dilakukan selain itu adalah membulatkan bibir.

Vokal tengah madya
ə
Nomor IPA322
Pengkodean karakter
Entitas (desimal)ə
Unikode (heks)U+0259
X-SAMPA@
Kirshenbaum@
Braille⠢ (braille pattern dots-26)
Sampel suara
noicon

Dalam Bahasa Afrikaans, vokal bulat dan tak bulat dikontraskan penggunaannya untuk vokal tengah madya ini. Biasanya ditranskripsi dengan œ. Kontrasnya tidak terlalu stabil, dan banyak penutur menggunakan vokal yang tidak bulat dalam kedua kasus tersebut.[3]

Dalam bahasa Denmark[4] dan Luksemburg,[5] bahasa tersebut memiliki vokal tengah madya yang relatif bulat. Dalam bahasa lain, pembedaan diiringi oleh perubahaan ketinggian vokal dan/atau kebelakangan vokal. Contoh, dalam bahasa Belanda, alofoni takbulat dari /ə/ adalah vokal takbulat tengah madya [ə], tapi dalam alofoni bulat, berubah menjadi vokal bulat setengah tertutup depan Error: {{IPA}}: unrecognized language tag: ø, yang mirip dengan alofoni dari /ʏ/.[6]

Simbol ə sering digunakan di vokal tak tertekan manapun, meskipun keakuratan fonemnya tidak terlalu jelas.

Vokal takbulat tengah madya sunting

Vokal takbulat tengah madya sering dilambangkan dengan simbol [ə]. Jika dibutuhkan perincian, maka dapat menggunakan simbol yang merupakan vokal takbulat setengah tertutup tengah dengan diakritik penurun, [ɘ̞]. Kemungkinan lain juga dapat menggunakan simbol dari vokal takbulat setengah terbuka tengah dengan diakritik naik, [ɜ̝].

Karakteristik Vokal sunting

Karakteristik vokal dari vokal tengah madya adalah:

Penggunaan sunting

Bahasa Kata IPA Arti
Albania një [ɲə] 'satu'
Afrikaans Standar[3] lig [ləχ] 'cahaya'
Kebanyakan pengucapan[3] lug 'udara'
Katala Timur[7] amb [əm(b)] 'dengan'
Aksen barat[8]
Tionghoa Mandarin[9] / gēn [kən˥] 'akar'
Chuvash ăман [əm'an] 'cacing'
Denmark Standar[10][11] hoppe [ˈhʌ̹pə] 'mare'
Belanda Standar[6] renner [ˈrɛnər] 'pelari'
Inggris Kebanyakan dialek[12][13] Tina [ˈtʰiːnə] 'Tina (nama)'
Afrika Selatan[14] bird [bɜ̝ːd] 'burung'
Norfolk[15]
Pengucapan yang diterima[16]
Geordie[17] bust]] [bəst] 'menangkap'
India[18]
Wales[19]
Yorkshire[20]
Galisia dialek tertentu leite [ˈlejtə] 'susu'
fenecer [fənəˈs̪eɾ] 'mati'
Jerman Standar [21] Beschlag [b̥əˈʃläːk] 'pas'
Aksen Jerman Selatan[22] oder [ˈoːdə] 'atau'
Indonesia Standar lelah [lə.lah] lelah
Dialek Jakarta datang [da.təŋ] datang

Vokal bulat tengah madya sunting

vokal bulat tengah madya
ɵ̞
ə̹
ɞ̝
Sampel suara
noicon

Referensi sunting

  1. ^ International Phonetic Association (1999), hlm. 167.
  2. ^ "A World of Englishes: Is /ə/[[Category:Halaman dengan teks IPA polos]] "real"?". 19 June 2013. Diakses tanggal 8 March 2016.  Konflik URL–wikilink (bantuan)
  3. ^ a b c Wissing (2016), section "The rounded and unrounded mid-central vowels".
  4. ^ Basbøll (2005), hlm. 143.
  5. ^ Gilles & Trouvain (2013), hlm. 70.
  6. ^ a b Collins & Mees (2003), hlm. 129.
  7. ^ Recasens (1996), hlm. 59–60, 104–105.
  8. ^ Recasens (1996), hlm. 98.
  9. ^ Lee & Zee (2003), hlm. 110.
  10. ^ Allan, Holmes & Lundskær-Nielsen (2011), hlm. 2.
  11. ^ Basbøll (2005), hlm. 57, 143.
  12. ^ Wells (2008), hlm. XXV.
  13. ^ Gimson (2014), hlm. 138.
  14. ^ Lass (2002), hlm. 116.
  15. ^ Lodge (2009), hlm. 168.
  16. ^ Roach (2004), hlm. 242.
  17. ^ Watt & Allen (2003), hlm. 268.
  18. ^ Sailaja (2009), hlm. 24–25.
  19. ^ Wells (1982), hlm. 380–381.
  20. ^ Stoddart, Upton & Widdowson (1999), hlm. 74, 76.
  21. ^ Krech et al. (2009), hlm. 69.
  22. ^ Dudenredaktion, Kleiner & Knöbl (2015), hlm. 40.

Daftar pustaka sunting

  • Allan, Robin; Holmes, Philip; Lundskær-Nielsen, Tom (2011) [First published 2000], Danish: An Essential Grammar (edisi ke-2nd), Abingdon: Routledge, ISBN 978-0-203-87800-2 
  • Andersson, Erik (2002), "Swedish", dalam König, Ekkehard; van der Auwera, Johan, The Germanic Languages, Routledge language family descriptions, Routledge, hlm. 271–312, ISBN 0-415-28079-6 
  • Barbosa, Plínio A.; Albano, Eleonora C. (2004), "Brazilian Portuguese", Journal of the International Phonetic Association, 34 (2): 227–232, doi:10.1017/S0025100304001756  
  • Basbøll, Hans (2005), The Phonology of Danish, ISBN 0-203-97876-5 
  • Bishop, Nancy (1996), "A preliminary description of Kensiu (Maniq) phonology" (PDF), Mon–Khmer Studies Journal, 25 
  • Collins, Beverley; Mees, Inger M. (2003) [First published 1981], The Phonetics of English and Dutch (edisi ke-5th), Leiden: Brill Publishers, ISBN 9004103406 
  • Cox, Cristopher; Driedger, Jacob M.; Tucker, Benjamin V. (2013), "Mennonite Plautdietsch (Canadian Old Colony)", Journal of the International Phonetic Association, 43 (2): 221–229, doi:10.1017/S0025100313000121  
  • Dudenredaktion; Kleiner, Stefan; Knöbl, Ralf (2015) [First published 1962], Das Aussprachewörterbuch (dalam bahasa Jerman) (edisi ke-7th), Berlin: Dudenverlag, ISBN 978-3-411-04067-4 
  • Engstrand, Olle (1999), "Swedish", Handbook of the International Phonetic Association: A Guide to the usage of the International Phonetic Alphabet., Cambridge: Cambridge University Press, hlm. 140–142, ISBN 0-521-63751-1 
  • Fougeron, Cecile; Smith, Caroline L (1993), "French", Journal of the International Phonetic Association, 23 (2): 73–76, doi:10.1017/S0025100300004874 
  • Gilles, Peter; Trouvain, Jürgen (2013), "Luxembourgish" (PDF), Journal of the International Phonetic Association, 43 (1): 67–74, doi:10.1017/S0025100312000278  
  • Gimson, Alfred Charles (2014), Cruttenden, Alan, ed., Gimson's Pronunciation of English (edisi ke-8th), Routledge, ISBN 9781444183092 
  • Gussenhoven, Carlos (1992), "Dutch", Journal of the International Phonetic Association, 22 (2): 45–47, doi:10.1017/S002510030000459X 
  • International Phonetic Association (1999), Handbook of the International Phonetic Association: A guide to the use of the International Phonetic Alphabet, Cambridge: Cambridge University Press, ISBN 0-521-65236-7 
  • Khan, Sameer ud Dowla; Weise, Constanze (2013), "Upper Saxon (Chemnitz dialect)" (PDF), Journal of the International Phonetic Association, 43 (2): 231–241, doi:10.1017/S0025100313000145  
  • Krech, Eva Maria; Stock, Eberhard; Hirschfeld, Ursula; Anders, Lutz-Christian (2009), Deutsches Aussprachewörterbuch, Berlin, New York: Walter de Gruyter, ISBN 978-3-11-018202-6 
  • Kristoffersen, Gjert (2000), The Phonology of Norwegian, Oxford University Press, ISBN 978-0-19-823765-5 
  • Kvifte, Bjørn; Gude-Husken, Verena (2005) [First published 1997], Praktische Grammatik der norwegischen Sprache (edisi ke-3rd), Gottfried Egert Verlag, ISBN 3-926972-54-8 
  • Landau, Ernestina; Lončarić, Mijo; Horga, Damir; Škarić, Ivo (1999), "Croatian", Handbook of the International Phonetic Association: A guide to the use of the International Phonetic Alphabet, Cambridge: Cambridge University Press, hlm. 66–69, ISBN 0-521-65236-7 
  • Lass, Roger (2002), "South African English", dalam Mesthrie, Rajend, Language in South Africa, Cambridge University Press, ISBN 9780521791052 
  • Lee, Wai-Sum; Zee, Eric (2003), "Standard Chinese (Beijing)", Journal of the International Phonetic Association, 33 (1): 109–112, doi:10.1017/S0025100303001208  
  • Lodge, Ken (2009), A Critical Introduction to Phonetics, Continuum International Publishing Group, ISBN 978-0-8264-8873-2 
  • Ó Sé, Diarmuid (2000), Gaeilge Chorca Dhuibhne (dalam bahasa Irlandia), Dublin: Institiúid Teangeolaíochta Éireann, ISBN 0-946452-97-0 
  • Recasens, Daniel (1996), Fonètica descriptiva del català (dalam bahasa Katalan), Barcelona: Institut d'Estudis Catalans, ISBN 84-7283-312-7 
  • Riad, Tomas (2014), The Phonology of Swedish, Oxford University Press, ISBN 978-0-19-954357-1 
  • Roach, Peter (2004), "British English: Received Pronunciation", Journal of the International Phonetic Association, 34 (2): 239–245, doi:10.1017/S0025100304001768  
  • Rosenqvist, Håkan (2007), Uttalsboken: svenskt uttal i praktik och teori, Stockholm: Natur & Kultur, ISBN 978-91-27-40645-2 
  • Sailaja, Pingali (2009), Indian English, Edinburgh: Edinburgh University Press Ltd, hlm. 17–38, ISBN 978-0-7486-2594-9 
  • Stoddart, Jana; Upton, Clive; Widdowson, J.D.A. (1999), "Sheffield dialect in the 1990s: revisiting the concept of NORMs", Urban Voices, London: Arnold, hlm. 72–89 
  • van Heuven, Vincent J.; Genet, Roos (2002). Wat is het beste IPA-symbool voor de u van put?. Dag van de Fonetiek. Utrecht.  A summary of the presentation can be found here Diarsipkan 2018-10-06 di Wayback Machine..
  • Vanvik, Arne (1979), Norsk fonetikk, Oslo: Universitetet i Oslo, ISBN 82-990584-0-6 
  • Verhoeven, Jo (2005), "Belgian Standard Dutch", Journal of the International Phonetic Association, 35 (2): 245, doi:10.1017/S0025100305002173  
  • Templat:Accents of English
  • Wells, J.C. (2008), Longman Pronunciation Dictionary (edisi ke-3rd), Longman, ISBN 9781405881180 
  • Wissing, Daan (2012), "Integrasie van artikulatoriese en akoestiese eienskappe van vokale: 'n beskrywingsraamwerk", LitNet Akademies (dalam bahasa Afrikaans), Stellenbosch: LitNet, 9 (2): 701–743, ISSN 1995-5928, diarsipkan dari versi asli tanggal 15 April 2017, diakses tanggal 16 April 2017 
  • Wissing, Daan (2016). "Afrikaans phonology – segment inventory". Taalportaal. Diarsipkan dari versi asli tanggal 15 April 2017. Diakses tanggal 16 April 2017.