Mazmur 93 (disingkat Maz 93 atau Mz 93; penomoran Septuaginta: Mazmur 92) adalah sebuah mazmur dalam bagian ke-4 Kitab Mazmur di Alkitab Ibrani dan Perjanjian Lama dalam Alkitab Kristen. Tidak dicatat nama penggubahnya.[1][2]

Ayat 1

sunting
TUHAN adalah Raja, Ia berpakaian kemegahan,
TUHAN berpakaian, berikat pinggang kekuatan.
Sungguh, telah tegak dunia, tidak bergoyang;[3]

Frasa "TUHAN adalah Raja" diterjemahkan dari bahasa Ibrani "יהוה מלך" ("YHWH malak"; kata malak dalam bentuk kata kerja), yang secara harfiah bermakna "YHWH bertahta" (bahasa Inggris: "The Lord reigneth" atau "Jehovah reigns").

  • Dibaca untuk hari Shir Shel Yom pada hari Jumat.[4]
  • Dibaca waktu Kabbalat Shabbat.[5]
  • Dibaca waktu ibadah pagi Pesukei Dezimra pada hari Sabat, Hari Raya Yahudi Yom Tov, dan Hoshana Rabbah.[6]
  • Ayat 1 bagian dari Mishnah Tamid 7:4.[7] Dipakai dalam Mussaf Amidah pada Rosh Hashanah[8]

Lihat pula

sunting

Referensi

sunting
  1. ^ (Indonesia) Marie Claire Barth, B.A. Pareira, Tafsir Alkitab: Kitab Mazmur 73-150. Jakarta: BPK Gunung Mulia. 1998.
  2. ^ (Indonesia) WS Lasor, Pengantar Perjanjian Lama 2, sastra dan nubuatan. Jakarta: BPK Gunung Mulia. 1994.
  3. ^ Mazmur 93:1
  4. ^ The Complete Artscroll Siddur page 168
  5. ^ The Complete Artscroll Siddur page 320
  6. ^ The Complete Artscroll Siddur page 388
  7. ^ The Complete Artscroll Siddur page 479
  8. ^ The Complete Artscroll Machzor for Rosh Hashanah page 456

Pranala luar

sunting