Mazmur 5 (disingkat Maz 5, Mzm 5 atau Mz 5) adalah sebuah mazmur dalam bagian pertama Kitab Mazmur di Alkitab Ibrani dan Perjanjian Lama dalam Alkitab Kristen. Mazmur ini digubah oleh Daud.[1][2]

Mazmur 5
Naskah Gulungan Mazmur "11Q5" di antara Naskah Laut Mati memuat salinan sejumlah besar mazmur Alkitab yang diperkirakan dibuat pada abad ke-2 SM.
KitabKitab Mazmur
KategoriKetuvim
Bagian Alkitab KristenPerjanjian Lama
Urutan dalam
Kitab Kristen
19

Teks sunting

Ayat 4 sunting

TUHAN, pada waktu pagi Engkau mendengar seruanku, pada waktu pagi aku mengatur persembahan bagi-Mu, dan aku menunggu-nunggu.[4]

Setelah membulatkan tekad untuk mencari Allah dengan segenap hatinya, Daud menyerahkan diri kepada tiga tindakan.

  • 1) Yakin bahwa Allah akan mendengarkan suaranya, dia akan berdoa dengan tekun, dan tidak akan hidup tanpa doa (Mazmur 5:2–3; bandingkan Ulangan 4:29).
  • 2) Dia akan berdoa "pada waktu pagi". Jikalau kehidupan orang percaya berkiblat kepada Allah, berdoa pada waktu pagi akan menjadi tindakan yang wajar untuk dilakukan. Setiap pagi yang baru meminta penyerahan baru dari orang percaya kepada Allah (Mazmur 55:17–18; 88:14; 119:147), persekutuan dengan Dia dan makan dari Firman-Nya (Mazmur 119:9–16).
  • 3) Dia akan "menunggu-nunggu" jawaban atas doanya, dan sepanjang hari dia akan mencari tanda-tanda bahwa Allah sedang bekerja di dalam hidupnya.[5]

Ayat 8 sunting

Tetapi aku, berkat kasih setia-Mu yang besar, aku akan masuk ke dalam rumah-Mu, sujud menyembah ke arah bait-Mu yang kudus dengan takut akan Engkau.[6]

Tradisi Yahudi sunting

  • Ayat 8 merupakan baris kedua dari nyanyian pujian Ma Tovu ("Alangkah indahnya") yang biasa dinyanyikan di sinagoge.[7]

Penomoran ayat sunting

Dalam Alkitab Indonesia, mazmur ini terdiri dari 13 ayat, di mana ayat 1 adalah pengantar "Untuk pemimpin biduan. Dengan permainan suling. Mazmur Daud." (versi Terjemahan Baru dari Lembaga Alkitab Indonesia). Dalam Alkitab Inggris, kalimat pengantar ini tidak diberi nomor ayat, sehingga seluruhnya hanya ada 12 ayat dan ayat 1 bahasa Inggris sama dengan ayat 2 bahasa Indonesia dan seterusnya.

Referensi sunting

  1. ^ (Indonesia) Marie C. Barth, BA Pareira, Kitab Mazmur 1-72, pembimbing dan tafsiran. Jakarta: BPK Gunung Mulia. 1998.
  2. ^ (Indonesia) WS Lasor, Pengantar Perjanjian Lama 2, sastra dan nubuatan. Jakarta: BPK Gunung Mulia. 1994.
  3. ^ The Artscroll Tehillim page 6
  4. ^ Dalam Alkitab bahasa Inggris diberi nomor Mazmur 5:3
  5. ^ The Full Life Study Bible. Life Publishers International. 1992. Teks Penuntun edisi Bahasa Indonesia. Penerbit Gandum Mas. 1993, 1994.
  6. ^ Dalam Alkitab bahasa Inggris diberi nomor Mazmur 5:7
  7. ^ The Complete Artscroll Siddur page 12

Pranala luar sunting