Bahasa Mandarin Taiwan

varietas Mandarin yang merupakan bahasa resmi di Republik Tiongkok (Taiwan)

Bahasa Mandarin Taiwan atau bahasa nasional Republik Tiongkok adalah salah satu variasi bahasa Mandarin dan bahasa nasional Taiwan.[4] Inti dari bentuk standarnya dijelaskan dalam kamus Guoyu Cidian (國語 辭典).[5] Ini didasarkan pada fonologi dialek Beijing bersama dengan tata bahasa Tionghoa vernakular.[6]

Bahasa Mandarin Taiwan
臺灣華語, Táiwān Huáyǔ
中華民國國語, Zhōnghuá Mínguó Guóyǔ
Dituturkan diTaiwan
Penutur
(4,3 juta per 1993)[1]
penutur L2: lebih dari 15 juta (tidak diketahui tanggal)[2]
Aksara Han tradisional
Status resmi
Bahasa resmi di
 Republik Tiongkok (Taiwan) (de facto)
Diatur olehKementerian Pendidikan Republik Tiongkok (Taiwan)
Kode bahasa
ISO 639-3
ISO 639-6goyu (Guoyu)
Glottologtaib1240[3]
QIDQ262828
Lokasi penuturan
Persentase penduduk Taiwan berumur 6 tahun ke atas berbicara Bahasa Mandarin di rumah pada tahun 2010
Artikel ini mengandung simbol fonetik IPA. Tanpa bantuan render yang baik, Anda akan melihat tanda tanya, kotak, atau simbol lain, bukan karakter Unicode. Untuk pengenalan mengenai simbol IPA, lihat Bantuan:IPA.
 Portal Bahasa
Sunting kotak info
Sunting kotak info • L • B • PW
Info templat
Bantuan penggunaan templat ini
Bahasa Mandarin Taiwan
Hanzi tradisional: 臺灣華語
Hanzi sederhana: 台湾华语
Bahasa Nasional Republik Tiongkok
Hanzi tradisional: 中華民國國語
Hanzi sederhana: 中华民国国语

Bahasa Mandarin Standar Taiwan paralel dengan Bahasa Mandarin Standar, bahasa resmi Tiongkok daratan (Pǔtōnghuà), dengan pengecualian sistem penulisan mereka, beberapa pengucapan, dan kosakata. Namun, bahasa Mandarin yang dituturkan secara informal di Taiwan memiliki beberapa perbedaan penting dalam kosakata, tata bahasa, dan pengucapan dengan Bahasa Mandarin Standar, perbedaan yang muncul terutama di bawah pengaruh dari bahasa Taiwan, yaitu: bahasa Hokkien Taiwan (varietas asli sekitar 70% dari populasi dari Taiwan),[7] bahasa ibu lainnya dari Taiwan seperti bahasa Hakka Taiwan (dituturkan oleh sekitar 15% dari Taiwan) dan bahasa Formosa, serta bahasa Inggris dan Jepang dari periode Jepang sebelumnya.

Catatan kaki sunting

  1. ^ Mandarin Chinese (Taiwan) di Ethnologue (ed. ke-18, 2015)
  2. ^ Mandarin Chinese (Taiwan) at Ethnologue (14th ed., 2000).
  3. ^ Hammarström, Harald; Forkel, Robert; Haspelmath, Martin, ed. (2023). "Taibei Mandarin". Glottolog 4.8. Jena, Jerman: Max Planck Institute for the Science of Human History. 
  4. ^ "LEARNING MANDARIN". Taiwan.gov.tw The official website of the Republic of China. Diakses tanggal 6 October 2019. In modern Taiwan, traditional Chinese characters are utilized as the written form of Mandarin, one of the nation’s official languages. 
  5. ^ "首頁 > 凡例 > 本辭典編輯目標首頁 > 凡例 > 本辭典編輯目標" (dalam bahasa Tionghoa). 本辭典係以正編為基礎,企能編輯成一本簡易且符合實用的工具書,建立今日(五年以內)國語形音義的使用標準,並附上常用易混名物及概念等插圖,以利教學及海內外一般人士研習國語文所需。 
  6. ^ Chen, Ping (1999). Modern Chinese: History and Sociolinguistics (dalam bahasa Inggris). Cambridge University Press. hlm. 22. ISBN 9780521645720. 
  7. ^ "2010 population and household census in Taiwan" (PDF). Government of Taiwan (dalam bahasa Tionghoa). Taiwan Ministry of Education. Diakses tanggal December 5, 2018. 

Referensi sunting