Wikipedia:Warung Kopi (Bahasa)/Arsip/Desember 2015

Terjemah sunting

Ada yang bisa menerjemahkan kalimat ini

The Lebanese film Ghadi was originally selected as their entry for the 86th Academy Awards in a two-way race over Lara Saba's Blind Intersections. When the film's release date was moved from 26 September 2013 to 31 October 2013, it no longer met the eligibility dates and Blind Intersections was submitted instead.

What a joke (bicara) 8 Desember 2015 02.33 (UTC)[balas]

as their entry = film pilihan Lebanon [maksudnya sebagai wakil dari negara itu]?
two-way race // over = persaingan ketat dengan
no longer met the eligibility dates = (tanggal tayangnya) sudah lewat tanggal batas pengiriman [mungkin maksudnya hanya film yang ditayangkan sebelum Oktober yang boleh maju sebagai kandidat nominasi, meskipun filmnya sudah jadi jauh-jauh hari] ꦱꦭꦩ꧀Bennylin obrol 8 Desember 2015 - 11:06 WIB

Tentang United Kingdom (lagi) sunting

Maaf, izinkan saya mengungkit lagi perdebatan lama soal terjemahan United Kingdom dalam bahasa Indonesia. Meski saya merasa nyaman dengan penerjemahan United Kingdom menjadi Britania Raya (yang saya lihat masih menyimpan polemik di laman pembicaraannya), saya ingin mengajukan variasi terjemahan baru, yaitu Uni Kerajaan sehingga singkatan "UK" bisa dipertahankan penggunaannya. Mohon tanggapan. Sherlockindo (bicara) 12 Desember 2015 12.36 (UTC)[balas]

Lebih baik kalau mau mengajukan usulan untuk ini, daftarkan dulu semua pilihan yang ada/sudah masuk/sudah digunakan oleh media lain, baru bisa dibandingkan mana lebih baik dari mana. Btw, Britania Raya bukan dari United Kingdom, tapi dari Great Britain, nama yang mereka pakai, misalnya di Olimpiade (kode GBR). Jangan salah kaprah ya :)
Kerajaan Bersatu Britania Raya dan Irlandia Utara
United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland
Mengenai singkatan, tidak ada kepentingan untuk disamakan dengan Inggrisnya. Antara US dan AS juga tidak pernah ada permasalahan. GBR dan BR justru dekat. UK dan KB/KS/PK? ꦱꦭꦩ꧀Bennylin bicara 18 Desember 2015 - 01:39 WIB
NB: Kalau masalah interwikinya, yang Anda maksud memang benar, saat ini en:United Kingdom ke Britania Raya, sedangkan en:Great Britain ke Pulau Britania Raya. Terkait yang pertama, ini mungkin terhitung sebagai pars pro toto ꦱꦭꦩ꧀Bennylin dialog 18 Desember 2015 - 01:42 WIB

Kukang sunting

Saya mau nanya, kalau artikel Kukang diinterwikikan ke en:Sunda slow loris, bukannya ke Kukang sunda, maka bagaimana dengan artikel en:Slow loris ? --Erik Fastman (bicara) 16 Desember 2015 13.06 (UTC)[balas]

Aku tag @pengguna:Wie146 atau @pengguna:26Isabella untuk memberikan pendapat Serenity (bicara) 17 Desember 2015 14.02 (UTC)[balas]
@Erik Fastman: Kukang adalah nama genus (Q74941) sedangkan kukang sunda adalah nama spesies (Q688601). Oleh sebab itu interwiki pada basis data telah saya perbaiki. Salam. Wagino 20100516 (bicara) 18 Desember 2015 17.13 (UTC)[balas]
Masalahnya lagi, penjelasan yang ditampilkan pada artikel kukang adalah tentang spesies Nycticebus coucang, bukan genus Nycticebus. Coba dicek lagi --Erik Fastman (bicara) 19 Desember 2015 02.30 (UTC)[balas]
Hal ini terjadi karena di WPID penulisan genus dan spesies masih digabung sedangkan di WPEN telah dipisahkan. Saya rasa memang lebih baik lagi jika di sini artikelnya juga dibuat terpisah antara genus dan spesies agar topik pembahasannya juga lebih spesifik. Salam. Wagino 20100516 (bicara) 20 Desember 2015 10.54 (UTC)[balas]

Terjemah 2 sunting

bisa minta tolong terjemahan dari paragraf ini apa:

In 2009 the selection committee chose The White Ribbon as the official German submission. This has caused some controversy as well as confusion about the rules of the Academy, which would have accepted a submission from either Germany or Austria. Martin Schweighofer, head of the Austrian Film Commission, has expressed that he isn't happy with the decision: "The discomfort arises because of the vague rules of the Academy. In essential regards the film is Austrian." It has been reported that the American distributor, Sony Pictures Classics, pressured Germany to submit it rather than Austria for tactical reasons, since Austrian films have been nominated two years in a row with 2007's The Counterfeiters and 2008's Revanche.

--Erik Fastman (bicara) 20 Desember 2015 04.04 (UTC)[balas]