Wikipedia:Warung Kopi (Bahasa)/Arsip/2021/6

School (aliran pemikiran, mazhab pemikiran, aliran filsafat, sekolah) sunting

Saya mengusulkan pemindahan Mazhab pemikiran -> Aliran pemikiran. Lebih jelas, kurang membingungkan. Taylor 49 (bicara) 2 Juni 2021 17.18 (UTC)[balas]

Gagasan yang bagus. Mendukung. dwadieff 2 Juni 2021 22.43 (UTC)[balas]
Menurut saya lebih baik dipindah ke Mazhab (filsafat). Karena istilah mazhab sudah lazim digunakan untuk konteks itu. ―Rex AurōrumDisputātiō 5 Juni 2021 16.53 (UTC)[balas]
Belum ada konsensus :-( Taylor 49 (bicara) 12 Juni 2021 09.10 (UTC)[balas]

Fas/Fase/Fasa sunting

Apakah ada istilah yang bagus untuk "three-phase"? Taylor 49 (bicara) 12 Juni 2021 09.10 (UTC)[balas]

Setelah melihat-lihat di Kateglo, padanan untuk phase memang fase. Banyak bidang ilmu yang menyerap phase menjadi fase. -- Adiputra बिचर -- 13 Juni 2021 02.14 (UTC)[balas]
three-phase: tiga fase. Biasanya di bidang kelistrikan istilah phase dipadankan dengan fasa walaupun bentuknya bakunya fase. ―Rex AurōrumDisputātiō 4 Juli 2021 05.21 (UTC)[balas]

Format penulisan judul film sunting

Selamat pagi, siang, sore, malam*! Saya mau menyampaikan usulan saya terkait format penulisan film di Wikipedia Bahasa Indonesia. Sebelumnya saya sempat berdiskusi dengan @Fadly kurniadi: mengenai hal ini. Banyak sekali judul-judul film di Wikipedia Bahasa Indonesia ini yang judulnya terdiri dari dua baris menggunakan tanda titik dua (:). Mengapa demikian? Misalkan saja BoBoiBoy: The Movie. Padahal pada poster film tersebut sama sekali tidak ada tanda titik dua. Kenapa tidak ditulis seperti ini BoBoiBoy the Movie ? Ditambah lagi rumah produksi seringkali merilis poster dengan penulisan judul yang tidak sesuai kaidah penulisan yang benar.

Saran saya, perlu dibuat kebijakan yang mengatur penulisan format judul agar seragam. ••• WillsonEP💬 15 Juni 2021 00.33 (UTC)[balas]

Menurut saya nggak perlu dibuat pedoman apalagi kebijakan. Tinggal ikuti saja bagaimana media populer menulis judul, bagaimana distributor film memasarkan judul film dalam bentuk teks (bukan poster). Lihat di database seperti Rotten Tomatoes (kalau ada). enjoyer (pesan) 15 Juni 2021 03.42 (UTC)[balas]
Untuk hal-hal seperti ini lebih cocok dijadikan pedoman bukan kebijakan. Penamaan/judul film mungkin sudah tercakup pedoman Wikipedia:Pedoman penamaan/Karya meski belum sedetail en:Wikipedia:Naming conventions (films) di Wikipedia bahasa Inggris. Kalaupun pedoman itu kurang bisa merujuk ke Wikipedia:Pedoman penamaan dulu. --Hidayatsrf (bicara) 15 Juni 2021 03.56 (UTC)[balas]

Key result sunting

Apakah key result dapat diartikan sebagai "capaian kunci"? Naufal Farrasbicara 19 Juni 2021 15.46 (UTC)[balas]

Bisa. Dari hasil penelusuran Google, istilah itu sudah dipakai walaupun masih belum banyak. Kemungkinan ada istilah alternatif yang lebih luas pemakaiannya, tetapi saya belum menelusurinya lebih lanjut. ―Rex AurōrumDisputātiō 4 Juli 2021 05.16 (UTC)[balas]

Cicada 3301 sunting

  Terselesaikan – Sudah diperbaiki oleh M. Adiputra, perbaikan lanjutan mungkin masih diperlukan.

Saya baru saja menemui artikel Cicada 3301 yang dibuat Pengguna:TheMistro349. Setelah saya baca ternyata isinya hampir tak bisa dipahami. Apakah ini memang langgam bahasa Indonesia di daerah tertentu atau hanya neologisme dari yang bersangkutan? --Hidayatsrf (bicara) 30 Juni 2021 04.00 (UTC)[balas]

Mungkin lebih tepat disebut proto-neologisme. Ada kemungkinan penulis yang bersangkutan membuat artikel di WBI (pada 21 Desember 2016) kemudian menerbitkan artikel yang serupa di blog pribadinya (pada 26 Desember 2016) dengan menyertakan artikel WBI sebagai referensi. ―Rex AurōrumDisputātiō 4 Juli 2021 05.10 (UTC)[balas]
Ganti saja seluruh istilah-istilah neologisme di artikel tersebut. Penulisnya berniat mempromosikan istilah-istilah yang ia ciptakan. Ia lebih memilih untuk membuat istilah baru, daripada menggunakan istilah yang lebih mudah dimengerti dan sudah diakui. -- Adiputra बिचर -- 4 Juli 2021 05.17 (UTC)[balas]