Buka menu utama
Bagian bawah kolom 18 (menurut rekonstruksi oleh E. Tov) dari Gulungan Kitab Nabi-nabi Kecil Nahal Hever yang memuat ayat-ayat dari Kitab Habakuk. Tanda panah menunjuk pada Tetragrammaton dalam abjad Ibrani Kuno.

Naskah Septuaginta (LXX), merupakan kelompok salinan tulisan tangan dari versi terjemahan Alkitab Ibrani ke dalam bahasa Yunani Koine yang dikerjakan di Aleksandria dan tersedia dalam berbagai versi naskah.[1][2][3][4][5]

Daftar isi

Daftar naskah SeptuagintaSunting

Daftar naskah Septuaginta terutama menurut klasifikasi Alfred Rahlfs, yaitu daftar semua naskah Septuaginta yang pernah dikenal sesuai proposal Alfred Rahlfs berdasarkan sensus Holmes dan Parsons.

Daftar pertama naskah-naskah Septuaginta disusun oleh Holmes dan Parsons. Edisi mereka diakhiri dengan daftar lengkap dari naskah-naskah yang mereka kenal, dimuat dalam Lampiran. Disebutkan ada 311 kode (ditandai dengan angka Romawi I-XIII dan Arab 14-311), di antaranya kode I-XIII, 23, 27, 39, 43, 156, 188, 190, 258, 262, juga diberi penomoran siglum. Kode yang ditandai dengan angka Romawi diberi siglum huruf besar A sampai Z.

Saat ini ada lebih dari 2000 naskah Septuaginta yang sudah diklasifikasikan.[6]

Pembagian klasifikasi berdasarkan RahlfsSunting

Tabel naskah Septuaginta ini dibagi menjadi sepuluh bagian:[7]

  • Bagian I: A-Z (kode yang dipilih dalam huruf besar).
  • Bagian II: 13-311 (penomoran diberikan oleh Holmes dan Parsons)
  • Bagian III: 312-800 (manuskrip-manuskrip Perjanjian Lama, kecuali Kitab Mazmur)
  • Bagian IV: 801-1000 (fragmen kecil dari Perjanjian Lama, kecuali Kitab Mazmur)
  • Bagian V: 1001-1400 (mazmur dari abad kedua belas)
  • Bagian VI: 1401-2000 (mazmur bertarikh muda yang tidak dapat dipastikan)
  • Bagian VII: 2001-3000 (fragmen kecil mazmur [sampai abad kedelapan])
  • Bagian VIII: 3001-5000 (manuskrip-manuskrip Perjanjian Lama, kecuali Kitab Mazmur)
  • Bagian IX: 5001-7000 (fragmen kecil dari Perjanjian Lama, kecuali Kitab Mazmur)
  • Bagian X: 7001-xxxx (Mazmur)

SingkatanSunting

  • Oct. – Octat; Oktateukh ἡ ὀκτάτευχος = Kejadian – Rut)
  • Pent. – Pentateukh (Kejadian – Ulangan)
  • Hept. – Heptateukh (Kejadian – Hakim-hakim)

Istilah LatinSunting

Daftar naskahSunting

Lihat pulaSunting

ReferensiSunting

  1. ^ Sidney Jellicoe, The Septuagint and modern study, 1968, pp. 175, Ch. VII: "For the manuscripts the familiar threefold classification into (1) Uncials, (2) Cursives, and (3) Papyri and Fragments has been adopted, although (see p. 176, n. 1, infra) it is not entirely"
  2. ^ Wolfgang Kraus, R. Glenn Wooden, Septuagint research: issues and challenges, 2006
  3. ^ Natalio Fernández Marcos, The Septuagint in Context: Introduction to the Greek Version of the Bible, 2000, Ch. 15
  4. ^ Cécile Dogniez, Bibliography of the Septuagint, 1995 [This volume is a successor to "A Classified Bibliography of the Septuagint (Brill, Leiden 1973), by S.P. Brock, C. T. Fritsch and S. Jellicoe, for the literature on the Septuagint published between 1970 and 1993."
  5. ^ Swete, Henry Barclay; Thackeray, Henry St. John (1900). "Part I chapter V. Manuscripts of the Septuagint". An Introduction to the Old Testament in Greek: With an Appendix – via CCEL. 
  6. ^ Akademie der Wissenschaften zu Göttingen. "Herzlich willkommen auf den Seiten des Göttinger Septuaginta-Unternehmens!" (dalam bahasa Jerman). adw-goe.de. Diakses tanggal 2013-09-17. 
  7. ^ Offizielles Verzeichnis der Rahlfs-Sigeln. Stand: Dezember 2012. Septuaginta-Unternehmen der Akademie der Wissenschaften zu Göttingen (Eds.) Working Paper. Issue date: 2013-07-30.