Hatim ath-Tha'i

(Dialihkan dari Hatim al-Tai)

Hatim ath-Tha'i (حاتم الطائي), bernama lengkap Hatim bin Abdullah bin Sa'ad ath-Tha'i (bahasa Arab: حاتم بن عبد الله بن سعد الطائي),[1] merupakan seorang penyair Arab terkenal pada masa pra-Islam atau jahiliyyah dan ayah dari Adi bin Hatim dan Safanah binti Hatim yang merupakan sahabat Nabi Muhammad.[2] Ia adalah seorang Kristen Arab,[3] dan berasal dari suku Arab Thayyi'.[1] Kisah kekuatannya sudah menjadi legenda di semenanjung Arab dan sekitarnya. Kemudian dijadikan serial oleh sutradara India dan mendulang sukses besar. Cerita tentang kemurahan hatinya yang luar biasa membuatnya menjadi ikon di kalangan orang Arab hingga saat ini, seperti yang terlihat dalam ungkapan pepatah "lebih murah hati dari Hatim"

Infobox orangHatim ath-Tha'i
Nama dalam bahasa asli(ar) حاتم الطائي Edit nilai pada Wikidata
Biografi
Kematian578 Edit nilai pada Wikidata
Ha'il Edit nilai pada Wikidata
Kegiatan
Pekerjaanpenyair Edit nilai pada Wikidata
Keluarga
AnakAdi bin Hatim, Safanah binti Hatim Edit nilai pada Wikidata

Biografi

sunting

Hatim tinggal di Ha'il (Semenanjung Arab). Ia disebutkan dalam beberapa hadis oleh Nabi Muhammad. Ia wafat pada 578.[4] Ia dimakamkan di Toran, Ha'il. Makamnya dideskripsikan dalam Seribu Satu Malam.[5]

Puisi:

  • On Avarice karya Hatem Taiy[6]

Lihat pula

sunting

Referensi

sunting
  1. ^ a b Ibnu Katsir. Al-Bidayah wan Nihayah – Hatim ath-Tha'i, salah satu orang dermawan pada masa jahiliyah [ذكر حاتم الطائي أحد أجواد الجاهلية] (dalam bahasa Arab). Vol. 3. hlm. 252. – via website islamweb.net
  2. ^ "Salinan arsip". Diarsipkan dari asli tanggal 2023-08-17. Diakses tanggal 2014-07-23.
  3. ^ Biography of Sheikh Bahi Dadiza Diarsipkan 2008-06-25 di Wayback Machine. (Arabic)
  4. ^ Kitab al-Aghani oleh Abu al-Faraj al-Isfahani
  5. ^ van Arendonk, Cornelis (1987). E.J. Brill's First Encyclopaedia of Islam 1913-1936. E. J. Brill. hlm. 290. ISBN 9789004082656. Diarsipkan dari asli tanggal 2023-08-17. Diakses tanggal 2014-07-23.
  6. ^ Arabian Poetry, by W. A. Clouston, 1881, http://www.sacred-texts.com/isl/arp/arp028.htm#page_99 Diarsipkan 2023-02-22 di Wayback Machine.

Bacaan tambahan

sunting

   "But come with old Khayyam, and leave the Lot
    Of Kaikobad and Kaikhosru forgot:
      Let Rustum lay about him as he will,
    Or Hatem Taiy cry Supper--heed them not."

  • Beberapa buku yang ditulis dan diterjemahkan ke dalam bahasa Arab, Persia, Urdu, Hindi dll.
  • Hatem Tai dalam bahasa Tamil karya Prema Pirasuram