Buka menu utama

Codex Seidelianus I, diberi kode siglum Ge atau 011 (penomoran Gregory-Aland), ε 87 (penomoran von Soden), juga dikenal sebagai Codex Wolfii A dan Codex Harleianus[1] adalah sebuah naskah Perjanjian Baru kuno dalam bahasa Yunani [yang ditulis dengan jenis huruf [Uncial]]. Berdasarkan paleografi diberi tarikh abad ke-9 (atau abad ke-10). Codex berisi 252 lembaran perkamen (25,7 cm kali 21,5 cm).[2] Naskah ini memuat kekosongan (lacunose).

Naskah
Uncial 011
Codex Seidelianus I
Codex Seidelianus I
NamaSeidelianus I
TandaGe
TeksInjil
Waktuabad ke-9
Aksarabahasa Yunani
Kini diBritish Library
Ukuran25,7 cm kali 21,5 cm
Jenisteks Bizantin
KategoriV
Tangankasar

DeskripsiSunting

Codex memuat teks dari empat Injil dengan beberapa kekosongan (Matius 1:1-6:6, 7:25-8:9, 8:23-9:2, 28:18-Markus 1:13, Markus 14:19-25, Lukas 1:1-13, 5:4-7:3, 8:46-9:5, 12:27-41, 24:41-akhir, Yohanes 18:5-19, 19:4-27).[3] Teks ini ditulis dalam 2 kolom per halaman, 21 baris per halaman. Ditulis dengan gaya tulisan tangan yang kasar.

Teks dibagi menurut Pembagian Ammonius, dan nomor-nomor diberikan pada margin, dengan referensi ke Kanon Eusebius. Memuat τιτλοι (judul bab). Ada tanda-tanda napas dan aksen, tetapi sering tidak teratur. Masing-masing tokoh dalam silsilah dalam Lukas 3 membentuk suatu garis terpisah.[4] Beberapa bagian kekosongan diperbaiki oleh juru tulis kemudian.

TeksSunting

 
Facsimile Scrivener dengan teks Matius 5:30-31

Teks Yunani Kodeks ini tergolong jenis teks Bizantin sekunder dengan banyak bacaan non-Bizantium yang tampaknya dari jenis teks Kaisarea. Aland memberi profil teks 1761 871/2 42 21s dan menempatkannya dalam Kategori V. Hermann von Soden mengklasifikasikan ke keluarga Ksaya, tapi menurut Metode Profil Claremont tergolong keluarga tekstual Kx.[5]

SejarahSunting

Codex dibawa dari Timur ke Jerman oleh Seidel († 1718). Setelah kematiannya pada 1718 Maturin Veyssière de La Croze,  pustakawan kerajaan dari Berlin memperolehnya dan ditunjukkan kepada Wolf,[6] yang menerbitkan ekstrak teks pada tahun 1723.[7] Codex ini dirusak secara biadab pada tahun 1721 dalam rangka untuk mengirim potongan-potongan ke Bentley. Kebanyakan dari mereka dibeli oleh Eduard Harley. Beberapa fragmen ditemukan oleh Tregelles pada tahun 1845. Tregelles mengkolasi teks pada tahun 1847.[8]

Codex ini dikenal oleh Wettstein, yang memberi siglum G untuknya.[9] Griesbach memberi siglum yang sama.[10]

Kemudian menjadi bagian dari perpustakaan Edward Harley, sekarang berada di British Library (Harley 5684), dan satu halaman, yang diberikan oleh Wolff kepada Richard Bentley, ada di Cambridge (Trinity College B. XVII. 20).[11]

Lihat pulaSunting

ReferensiSunting

  1. ^ Metzger, Bruce M. (1968). The Text of the New Testament: Its Transmission, Corruption and Restoration (edisi ke-2). Oxford: Oxford University Press. hlm. 74. ISBN 978-0-19-516122-9. 
  2. ^ Aland, Kurt; Aland, Barbara (1995). The Text of the New Testament: An Introduction to the Critical Editions and to the Theory and Practice of Modern Textual Criticism. Erroll F. Rhodes (trans.). Grand Rapids: William B. Eerdmans Publishing Company. hlm. 110. ISBN 978-0-8028-4098-1. 
  3. ^ Gregory, Caspar René (1900). Textkritik des Neuen Testamentes. 1. Leipzig: J.C. Hinrichs’sche Buchhandlung. hlm. 51. 
  4. ^ Scrivener, Frederick Henry Ambrose; Edward Miller (1894). A Plain Introduction to the Criticism of the New Testament. 1 (edisi ke-4). London: George Bell & Sons. hlm. 135. 
  5. ^ Frederik Wisse, The Profile Method for the Classification and Evaluation of Manuscript Evidence, as Applied to the Continuous Greek Text of the Gospel of Luke, William B. Eerdmans Publishing, (Grand Rapids, 1982), p. 52
  6. ^ C. v. Tischendorf, Novum Testamentum Graece. Editio Septima, Lipsiae 1859, p. CLV.
  7. ^ Metzger, Bruce M. (1968). The Text of the New Testament: Its Transmission, Corruption and Restoration (edisi ke-2). Oxford: Oxford University Press. hlm. 75. ISBN 978-0-19-516122-9. 
  8. ^ Samuel Prideaux Tregelles, An Account of the Printed Text, pp. 159-160
  9. ^ Wettstein, Johann Jakob (1751). Novum Testamentum Graecum editionis receptae cum lectionibus variantibus codicum manuscripts (dalam bahasa Latin). 1. Amsterdam: Ex Officina Dommeriana. hlm. 40. Diakses tanggal November 14, 2010. 
  10. ^ J. J. Griesbach, Novum Testamentum Graece, Londini 1809, s. XCIX
  11. ^ "Liste Handschriften". Münster: Institute for New Testament Textual Research. Diakses tanggal 16 March 2013. 

Pustaka tambahanSunting

  • J. C. Wolff, "Anecdota Graeca" (Hamburg, 1723), III, pp. 48-92.
  • S. P. Tregelles, Rekening Teks Tercetak, p. 160.

Pranala luarSunting