Triana Côrte-Real de Oliveira

Triana do Rosário Côrte-Real de Oliveira (lahir 7 Juni 1978) adalah penerjemah berkebangsaan Timor Leste.

Triana Côrte-Real de Oliveira

Bekerja sebagai penerjemah Dokter Lintas Batas di Viqueque, pembantu administratif Komisi Bantuan Kemanusiaan Eropa (ECHO) di Díli, dan asisten eksekutif administrasi LSM Care Internacional. Ia menerjemahkan sejumlah karya terbitan Timor Aid dalam bahasa Tetun, dari bahasa Inggris dan Indonesia, antara lain Bere Barani – Istória ba labarik sira ne’ebé traumatizadu no laran-susar, karya Caroline H. Sheppard dan Sasin-Matan karya Seno Gumira Ajidarma. Ia bekerja sama dengan João Paulo Esperança untuk menerjemahkan Pangeran Kecil karangan Antoine de Saint-Exupery dalam bahasa Tetun.

Ia turut menulis O que é a Lusofonia: Gente, culturas, terras/Saída maka luzofonia. Ema, kultura, rain. Díli, Instituto Camões, 2005 – karya dwibahasa Tetun dan Portugis.

Sekarang, ia belajar kedokteran di Universitas Gadjah Mada, DI Yogyakarta.

Pranala luar

sunting

Care Indonesia Diarsipkan 2014-12-16 di Wayback Machine. adalah sebuah usaha yang berupaya untuk mempromosikan hal – hal yang berkaitan mengenai Indonesia, baik mengenai pariwisata Indonesia,produk – produk buatan Indonesia yang berkualitas maupun hal- hal lainnya yang memang layak untuk dipromosikan. Media yang kami gunakan untuk saat ini adalah berupa kaos/T-shirt. Karena kaos merupakan media yang efektif sebagai sarana promosi. Bahan yang kami gunakan 100% katun, yaitu cotton combed 20s, 24s dan 30s.[1]

Care Indonesia Diarsipkan 2014-12-16 di Wayback Machine. saat ini menambah media/ruang promosi untuk wisata petualangan di Indonesia ( lihat content Indonesia Adventures ) dan ruang promosi untuk produk-produk hasil pengrajin/handmade Indonesia yang berkualitas ( lihat content Indonesia Handicraft )

  1. ^ [ https://jasasablon.id/edukasi/cotton-combed-30s/ Cotton Combed 30s], Sablon Jogja. Diakses 20 November 2022.