Topik tentang Wikipedia:Warung Kopi (Bantuan)

Retired User 21082022 (bicarakontrib)

Ada yang tau gak sih Bahasa Indonesianya screen chemistry?

Blue Sonic (bicarakontrib)
Veracious (bicarakontrib)

Maksudnya itu kemistri perasaan dalam suatu film, gak ada hubungannya dengan sains. wkwk

Retired User 21082022 (bicarakontrib)

Tapi agak aneh gak sih menurutmu? Soalnya awalnya saya mikir kayak gitu juga.

Ian Sebastian Tanoedji (bicarakontrib)

@Nicholas Michael Halim Boleh memberitahu konteks penerjemahannya? Kalimat yang mau diterjemahkan keseluruhannya seperti apa?

Retired User 21082022 (bicarakontrib)

Audiences appreciated the screen chemistry between Shah Rukh Khan and Kajol. Itu kalimatnya

Ian Sebastian Tanoedji (bicarakontrib)

Maaf baru membaca, barangkali terjemahannya bisa "Para penonton mengapresiasi perpaduan antara Shah Rukh Khan dan Kajol pada layar kaca".

Retired User 21082022 (bicarakontrib)

hmmmm, boleh juga sih.

Kiriman ini disembunyikan oleh Retired User 21082022 (riwayat)
Balas "Bahasa Inggris"