Wikipedia:Warung Kopi (Bahasa): Perbedaan antara revisi

Konten dihapus Konten ditambahkan
Baris 86:
::{{re|Ivan Humphrey}} jika kita mau konsisten, "proto" tidak ada dalam KBBI sehingga harusnya di-Indonesiakan. Hanya "prototipe" saja yang ada, itupun merupakan serapan dari sebuah kata gabungan, "proto" dan "type". Jika "proto" adalah kata penjelas, yang menjelaskan bahwa sesuatu adalah "proto", maka seharusnya diletakkan setelah kata benda. ''Dark matter'' menjadi [[materi gelap]], bukan "gelap materi". Maka mengapa Proto-Indo-Eropa tidak menjadi "Indo-Eropa proto"? [[Pengguna:Hysocc|<font face="segoe script">Hysocc</font>]][[Pembicaraan pengguna:Hysocc|<font face="segoe script">, Let's talk</font>]] 5 Desember 2021 15.21 (UTC)
:::{{re|Hysocc}}, saya pun setuju hal itu, untuk kekonsistenan, lebih suka kata "proto" ditaruh setelah posisi nama bahasa, sebagai penjelas karena bahasa Indonesia mengikuti kata majemuk [[hukum D-M]] seperti [[Rumpun bahasa Austronesia|bahasa-bahasa Austronesia]] dan [[Rumpun bahasa Roman|Roman]] lainnya, tetapi saya lihat kembali artikel-artikel Wikipedia berbahasa Roman, justru ikut memakai kata "proto" sebelum nama bahasa itu. Ya beginilah bahasa, pasti ada saja pengecualian, dan juga sudah terlanjur populer pengecualian itu. - [[Pengguna:Ivan Humphrey|Ivan Humphrey]] ([[Pembicaraan Pengguna:Ivan Humphrey|bicara]]) 5 Desember 2021 16.40 (UTC)
::::Jadi, kita sepakat akan memelihara inkonsistensi ini karena "sudah terlanjur"? Tidak ada upaya untuk memperbaikinya? Saya khawatir ini akan merambat ke hal lain dan kita akan menjadi konsisten menjalankan inkonsistensi. [[Pengguna:Hysocc|<font face="segoe script">Hysocc</font>]][[Pembicaraan pengguna:Hysocc|<font face="segoe script">, Let's talk</font>]] 5 Desember 2021 17.06 (UTC)
 
== Stuffed toy ==