Bahasa Arab Andalusia: Perbedaan antara revisi
Tag: Suntingan perangkat seluler Suntingan peramban seluler |
(Tidak ada perbedaan)
|
Revisi per 11 Juni 2020 04.21
Bahasa Arab Andalusia, juga dikenali sebagai Bahasa Arab Andalusi, ialah variasi atau varietas bahasa Arab yang dituturkan di Al-Andalus, daerah Semenanjung Iberia (Spanyol dan Portugal modern) di bawah pemerintahan muslim (dan untuk beberapa waktu setelahnya) dari abad ke-9 hingga abad ke-17. Bahasa ini menjadi bahasa mati di Iberia setelah pembuangan orang Morisco, yang terjadi lebih dari satu abad setelah penaklukan Granada oleh penguasa monarki Katolik di Spanyol. Setelah dituturkan secara luas di Iberia, pengusiran dan penganiayaan terhadap penutur bahasa Arab menyebabkan penggunaan bahasa di semenanjung tiba-tiba berakhir. Penggunaannya terus berlanjut sampai batas tertentu di Afrika setelah pengusiran, meskipun penutur bahasa Arab Andalusi dengan cepat berasimilasi dengan komunitas Arab Maghrib tempat mereka melarikan diri.
Bahasa Arab Andalusia
عربية أندلسية | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Dituturkan di | Al-Andalus (saat ini Spanyol dan Portugal) | ||||||
Penutur | |||||||
| |||||||
Abjad Arab (Naskah Maghrib) | |||||||
| |||||||
Kode bahasa | |||||||
ISO 639-3 | xaa | ||||||
Glottolog | anda1287 [1] | ||||||
QID | Q1137945 | ||||||
Artikel ini mengandung simbol fonetik IPA. Tanpa bantuan render yang baik, Anda akan melihat tanda tanya, kotak, atau simbol lain, bukan karakter Unicode. Untuk pengenalan mengenai simbol IPA, lihat Bantuan:IPA.
| |||||||
Portal Bahasa | |||||||
Lihat pula
Rujukan
- ^ Hammarström, Harald; Forkel, Robert; Haspelmath, Martin, ed. (2023). "Andalusian Arabic". Glottolog 4.8. Jena, Jerman: Max Planck Institute for the Science of Human History.
Daftar pustaka
- Corriente, Frederico (1997), A Dictionary of Andalusi Arabic, New York: Brill
- Singer, Hans-Rudolf (1981), "Zum arabischen Dialekt von Valencia", Oriens, Brill, 27, hlm. 317–323, doi:10.2307/1580571, JSTOR 1580571
- Corriente, Frederico (1978), "Los fonemas /p/ /č/ y /g/ en árabe hispánico", Vox Romanica, 37, hlm. 214–18