Wikipedia:Pedoman penyerapan istilah: Perbedaan antara revisi

Konten dihapus Konten ditambahkan
Borgxbot (bicara | kontrib)
k Robot: Cosmetic changes
Baris 2:
{{pedoman gaya}}
 
[[Bahasa Indonesia]] menyerap unsur dari berbagai bahasa lain, baik dari bahasa daerah di Indonesia maupun dari bahasa asing seperti [[Inggris|Inggris]], [[Bahasa Belanda|Belanda]], [[Bahasa Arab|Arab]], dan [[Bahasa Sanskerta|Sanskerta]]. Unsur pinjaman tersebut dapat dikelompokkan menjadi dua kelompok besar: unsur pinjaman yang belum sepenuhnya terserap, serta unsur pinjaman yang pengucapan dan penulisannya disesuaikan dengan kaidah bahasa Indonesia. Halaman ini memuat pedoman '''penyerapan istilah''' tersebut di Wikipedia bahasa Indonesia. Sebagian besar pedoman mengikuti rujukan resmi (lihat bagian [[#Rujukan dan pranala luar|rujukan dan pranala luar]]) dan sebagian lagi merupakan rangkuman dari konsensus yang terbentuk dari hasil diskusi para [[Wikipedia:Wikipediawan|Wikipediawan]].
 
== Penyesuaian ejaan ==
Baris 220:
# ''inter-'' → ''antar-'', ''inter-''. Contoh: ''international'' → ''antar''bangsa
# ''mal-'' → ''mal-'', ''mala-''. Contoh: ''malnutrition'' → ''mala''gizi, ''mal''nutrisi
# ''post-'' → ''pasca-''. Contoh: ''postgraduate'' → ''pasca''sarjana<br />
:::→ ''purna-''. Contoh: ''purna''wirawan
# ''pre-'' → ''pra-''. Contoh: ''prehistory'' → ''pra''sejarah