Pele-yoez-el-gibor-abi-ad-sar-shalom: Perbedaan antara revisi
Konten dihapus Konten ditambahkan
JohnThorne (bicara | kontrib) Tambahan |
JohnThorne (bicara | kontrib) |
||
Baris 13:
== Analisis ==
Ayat ini menubuatkan kelahiran [[Mesias]], [[Yesus]] [[Kristus]] (juga lihat [[Yesaya 7:14]]). Kelahiran-Nya akan terjadi pada saat dan di tempat tertentu di dalam sejarah, dan Anak Mesianis ini akan lahir dengan cara yang unik dan menakjubkan. Yesaya mencatat empat nama yang akan menandai tugas-Nya selaku Mesias.
* 1) Penasihat Ajaib. Mesias sendiri akan menjadi keajaiban adikodrati (kata Ibrani ''pele'' hanya dipakai untuk Allah, tidak pernah untuk manusia atau pekerjaannya; bandingkan {{Alkitab|Yesaya 28:29}}); Ia akan menunjukkan sifat-Nya melalui semua perbuatan dan mukjizat-Nya. Penasihat Ajaib ini akan merupakan penjelmaan hikmat sempurna dan mempunyai kata-kata hidup kekal; selaku Penasihat, Ia akan menyingkapkan rencana keselamatan sempurna (bandingkan {{Alkitab|Yesaya 11:1-16}}).
* 2) Allah yang Perkasa. Di dalam Mesias seluruh kepenuhan ke-Allahan akan berdiam secara jasmaniah ({{Alkitab|Kolose 2:9}}; bandingkan {{Alkitab|Yohanes 1:1,14}}).
Baris 19:
* 4) Raja Damai. Pemerintahan-Nya akan membawa damai dengan Allah bagi umat manusia melalui pembebasan dari dosa dan kematian ({{Alkitab|Yesaya 11:6-9}}; bandingkan {{Alkitab|Roma 5:1; 8:2}}).
''Penggenapan'': [[Yesus]] mengajar orang dan mereka takjub atas pengajarannya. Mukjizat yang dibuat Yesus membuat orang-orang yang menyaksikannya menyatakan "Allah melawat kita". Injil Yohanes memberi kesaksian bahwa Yesus dan Bapa adalah satu. Yesus masuk ke [[Yerusalem]] dengan mengendarai keledai sebagai lambang "Raja Damai".<ref>Lihat [[Yesus dielu-elukan di Yerusalem]]</ref><ref name=fulllife>The Full Life Study Bible. Life Publishers International. 1992. Teks Penuntun edisi Bahasa Indonesia. Penerbit Gandum Mas. 1993, 1994.</ref>
==Terjemahan==
<!--
▲The name is translated in the Latin [[Vulgate]] and most English Bibles. The name could be left untranslated,<ref>James R. Beck ''Jesus & personality theory: exploring the five-factor model'' p11 1999 "When translators come to Isaiah 9:6, they could also leave the name of the promised Messiah in its transliterated state, in which case the name would be even longer than that of Isaiah 8:1: Pele-joez-el-gibbor-Abi-ad-sar-shalom."</ref> and is so in the [[Jewish Publication Society of America Version]] (1917), though this caused discussion among the translators and led to an English translation in the [[New Jewish Publication Society of America Version]] (1985).<ref>Ernest S. Frerichs ''The Bible and Bibles in America'' Scholars Press, 1988 p100 "Samuel Schulman of the JPS translation committee urged his colleagues to follow the same practice, since "it calls attention to the fact, that we wish to avoid any possible Christological interpretation of the phrase. . And the government is upon his shoulder; And his name is called ° Pele-joez-el-gibbor-Abi-ad-sar-shalom That is, Wonderful in counsel is God the Mighty "</ref> The Latin Vulgate reads that his name will be called ''"Admirabilis consiliarius, Deus fortis, Pater futuri saeculi, Princeps pacis"'' (the [[Douay-Rheims]] version translates this as 'Wonderful, Counsellor, God the Mighty, the Father of the world to come, the Prince of Peace').
{{Quotation|[[Wycliffe Bible]] 9:6 Forsooth a little child is born to us, and a son is given to us, and princehood is made on his shoulder (But a little child is born to us, and a son is given to us, and princehood is placed upon his shoulders); and his name shall be called Wonderful, A counsellor, God, Strong, Father of the world to coming, A prince of peace.}}
-->▼
Luther
{{quotation|Luther Bible 9:6 Denn uns ist ein Kind geboren, ein Sohn ist uns gegeben, und die Herrschaft ist auf seiner Schulter; er heißt Wunderbar, Rat, Held, Ewig-Vater Friedefürst;}}
==Penafsiran Yahudi==
Edersheim (1883)
-->
==Penafsiran Kristen==
Dalam penafsiran [[Kristen]], yang didasarkan sebagian pada kutipan Yesaya 9:2 pada [[Matius 4]],<ref>R. T. France ''The Gospel of Matthew'' 2007 p142 "It also emphasizes the link between his Galilean location and the dawning of the light, which in the Isaiah context is the prelude to the great messianic prophecy of the child “born to us” who is called “wonderful counsellor,.."</ref>
Ayat lengkap dalam bahasa Inggris "For unto us a child is born, unto us a son is given: and the government shall be upon his shoulder: and his name shall be called Wonderful, Counsellor, The mighty God, The everlasting Father, The Prince of Peace." dikutip dalam libretto pada [[Messiah (Handel)|''Messiah'' karya Handel]].
▲<ref>R. T. France ''The Gospel of Matthew'' 2007 p142 "It also emphasizes the link between his Galilean location and the dawning of the light, which in the Isaiah context is the prelude to the great messianic prophecy of the child “born to us” who is called “wonderful counsellor,.."</ref> the name is taken as referring to [[Jesus and Messianic prophecy]]. The full verse "For unto us a child is born, unto us a son is given: and the government shall be upon his shoulder: and his name shall be called Wonderful, Counsellor, The mighty God, The everlasting Father, The Prince of Peace." is quoted in the libretto of [[Messiah (Handel)|Handel's ''Messiah'']].
▲The uncommon term "El-gibbor"<ref>[http://www.blueletterbible.org/lang/lexicon/lexicon.cfm?Strongs=H1368&t=KJV Gibbor Gesenius]</ref> is typically translated as "Mighty God."<ref>[[Franz Delitzsch]] ''Biblical commentary on the prophecies of Isaiah'' 1877 "Not, indeed, if we render the words "Strength, Hero," as Luther does ; or "Hero of Strength," as Meier has done ; or " a ... 21, where He, to whom the remnant of Israel will turn with penitence, is called El gibbor (the mighty God)."</ref><ref>[[W. O. E. Oesterley]] ''The Evolution of the Messianic Idea'' A Study in Comparative Religion (London: Pitman, 1908); "of them, at any rate, express " Heilbringer " conceptions of the clearest kind ; 'El Gibbor, " Hero-God," is, one might almost say,*a synonym for " Heilbringer," and the Old Testament ideas connected with the two words 'El and Gibbor ..."</ref>
▲-->
==Lihat pula ==
|