Bilangan 10: Perbedaan antara revisi

Konten dihapus Konten ditambahkan
k ←Suntingan 180.245.64.37 (bicara) dibatalkan ke versi terakhir oleh JohnThorne
Rachmat-bot (bicara | kontrib)
k Robot: Perubahan kosmetika
Baris 1:
{{About|pasal 10 Kitab Bilangan dalam Alkitab Kristen atau Ibrani|bilangan dalam arti angka 10|10 (angka)}}
'''Bilangan 10''' (disingkat '''Bil 10''') adalah bagian dari [[Kitab Bilangan]] dalam [[Alkitab Ibrani]] atau [[Perjanjian Lama]] di [[Alkitab]] [[Kristen]]. Termasuk dalam kumpulan kitab [[Taurat]] yang disusun oleh [[Musa]].<ref name="Lasor">W.S. LaSor, D.A. Hubbard & F.W. Bush. ''Pengantar Perjanjian Lama 1''. Diterjemahkan oleh Werner Tan dkk. Jakarta:BPK Gunung Mulia. 2008. ISBN 9794158151979-415-815-1, 9789794158159</ref><ref name="Blom">J. Blommendaal. ''Pengantar kepada Perjanjian Lama''. Jakarta:BPK Gunung Mulia, 1983. ISBN 9794153850979-415-385-0, 9789794153857</ref>
 
== Teks ==
Baris 8:
 
== Waktu ==
* Peristiwa yang dicatat di pasal ini terjadi setelah tanggal 1 bulan yang ke-2 dalam tahun yang ke-2 sesudah [[bangsa Israel]] keluar dari tanah [[Mesir]]<ref name="Bil1_1">[[Bilangan 1#Ayat 1|Bilangan 1:1]]</ref> (~[[1446 SM]]).
 
== Tempat ==
* Bangsa Israel berkemah di padang gurun Sinai.<ref name="Bil1_1"/>
 
== Struktur ==
* {{Alkitab|Bilangan 10:1-10}} = Semboyan nafiri
* {{Alkitab|Bilangan 10:11-36}} = Berangkat dari [[gunung Sinai]]
Baris 34:
::<big> ובנחה יאמר שובה יהוה רבבות אלפי ישראל׃ ׆ ף</big> <sup>36</sup>
:Transliterasi Ibrani: (ň) (s) <sup>35</sup>way·hi bin·so·a' ha·'a·ron wai·yo·mer mo·syeh qu·mah YHWH we·ya·pu·zu o·ye·be·ka we·ya·nu·su me·syan·'e·ka mi·pa·ni·ka.
::<sup>36</sup>u·be·nu·khoh yo·mar syu·bah YHWH rib·bo·wt al·pi yis·ra·'el. (ň) (p)
* [''catatan'': "ň" melambangkan ''[[Nun (huruf Ibrani)|nun]]'' terbalik)
Dua ayat ini istimewa karena dibatasi oleh 2 [[huruf Ibrani]] ''[[Nun (huruf Ibrani)|nun]]'' yang sengaja ditulis terbalik ({{lang-en|inverted nun}}). Huruf semacam ini hanya muncul 2 kali dalam [[Taurat]], yaitu di awal dan akhir bagian ini. Selain itu hanya muncul 7 kali pada [[Mazmur 107]].
 
Menurut tradisi Yahudi, dalam [[Talmud]] ada pernyataan bahwa bagian ini merupakan kitab terpisah.<ref>Talmud, tractate Sabb. 115b.</ref> Sebuat [[midrash]] mengenai ayat ini dalam buku ''Mishle'' ("Amsal"; bahasa Inggris: "Book of Proverbs") menyatakan bahwa "Kedua ayat ini berasal dari buku terpisah yang pernah ada, tetapi kemudian dihapus dan hanya tersisa 85 huruf di bagian ini."<ref>Halacha derash. Yadaim 3,5</ref> Suatu midrash lain (kemungkinan lebih awal), Ta'ame Haserot Viyterot, menyatakan bahwa bagian ini sebenarnya berasal dari kitab nubuat "''Eldad'' dan ''Medad''".<ref name="aishdas">[http://www.aishdas.org/midrash/5765/bhaaloscha.html Bhaaloscha 5765]</ref>
 
== Lihat pula ==
* [[Gamaliel#Tokoh lain dengan nama Gamaliel|Gamaliel bin Pedazur]]
* [[Hobab]]
Baris 48:
* Bagian [[Alkitab]] yang berkaitan: [[Hakim-hakim 1]], [[Mazmur 107]]
 
== Referensi ==
{{reflist}}
 
== Pranala luar ==
{{Bilangan}}