Pembicaraan:Badan Antariksa Nasional Tiongkok

Komentar terbaru: 10 tahun yang lalu oleh Sunu H

Judul artikel sepertinya kurang tepat karena dari Wikipedia Bahasa Inggris menggunakan nama China National Space Administration. Terjemahannya kalau menurut saya "Administrasi[?] Ruang Angkasa Nasional China" atau "Badan Antariksa Nasional China". Jika mengartikan dari Bahasa Chinanya, menurut saya diartikan menjadi "Biro/Badan Astronautika Nasional". Apakah artikel ini perlu diganti judulnya? -- Sunu H (bicara) 16 Desember 2013 04.31 (UTC)Balas

Kembali ke halaman "Badan Antariksa Nasional Tiongkok".