Merriam-Webster: Perbedaan antara revisi

Konten dihapus Konten ditambahkan
penyempurnaan pranala, karena yang terdahulu kurang deskriptif
Tag: Suntingan perangkat seluler Suntingan aplikasi seluler
penambahan sub bahasan awal mula, diterjemahkan dari EN.WP
Tag: Suntingan perangkat seluler Suntingan aplikasi seluler
Baris 35:
|date=2015
|accessdate=June 24, 2015}}</ref>
 
==Awal Mula==
 
===Noah Webster===
Pada tahun 1806, Webster menerbitkan kamus pertamanya yang berjudul, [[s:A Compendious Dictionary of the English Language|''A Compendious Dictionary of the English Language'']]. Pada tahun 1807, Webster memulai pengerjaan kamus yang sangat komprehensif, yang akhirnya diterbitkan dengan judul ''An American Dictionary of the English Language.'' Untuk membantunya dalam melacak etimologi dari tiap kata, Webster mempelajari 26 bahasa. Webster berkeinginan untuk menstandarisasi [[Bahasa Inggris Amerika]], karena masyarakat Amerika Serikat memakai ejaan dan pengucapan yang berbeda-beda untuk kata-kata yang sama.
 
Webster menyelesaikan kamusnya saat sedang berada di [[Paris]] pada tahun 1825, dan saat belajar di [[University of Cambridge]]. Kamusnya yang diterbitkan pada dekade 1820an, mencantumkan 70.000 kata, dimana 12.000 kata diantaranya belum pernah muncul di kamus manapun Webster percaya bahwa Bahasa Inggris yang asli, sangatlah kompleks, jadi ia memperkenalkan ejaan "Bahasa Inggris Amerika", yang mengganti kata ''colour'' dengan ''color'', ''waggon'' dengan ''wagon'', dan ''centre'' dengan ''center''. Ia juga menambahkan beberapa kata khas Amerika, seperti ''[[skunk]]'' dan ''[[squash]]'', yang tidak ada di kamus Inggris manapun. Pada umur 70, di tahun 1828, Webster menerbitkan kamusnya. Kamus tersebut cukup laris, dengan terjual 2.500 kopi. Pada tahun 1840, ia menerbitkan edisi kedua kamusnya dengan dua volume.
 
Penulis dan pujangga, Nathan W. Austin mengeksplorasi persimpangan [[leksikografi]] dan praktik puitis dalam sastra Amerika, dan berupaya untuk memetakan "puisi leksikal" menggunakan kamus Webster sebagai dasarnya. Ia menunjukkan cara-cara puisi Amerika mewarisi ide Webster dan menulisnya pada leksikografi untuk mengembangkan bahasa. Austin menjelaskan definisi kunci dari kedua kamus karya Webster, dan mengekspresikan berbagai persoalan, seperti politik dari Bahasa Inggris Amerika, pertanyaan seputar jati diri dan budaya dari Amerika yang waktu itu baru saja merdeka, dan cara pengutipan dan definisi yang puitis.<ref>Nathan W. Austin, "Lost in the Maze of Words: Reading and Re-reading Noah Webster's Dictionaries," ''Dissertation Abstracts International,'' 2005, Vol. 65 Issue 12, p. 4561</ref>
 
==Lihat pula==