Perjanjian Esarhadon dengan Ba'al dari Tirus: Perbedaan antara revisi
Konten dihapus Konten ditambahkan
JohnThorne (bicara | kontrib) ←Membuat halaman berisi '{{Infobox artifact | name = Esarhaddon's Treaty with Ba'al | image = File:Treaty of Esarhaddon with Baal of Tyre (K 3500 + K 4444 + K 10235).png|200...' |
JohnThorne (bicara | kontrib) Tidak ada ringkasan suntingan |
||
Baris 12:
| id = K 3500 + K 4444 + K 10235}}
'''Perjanjian Esarhadon dengan Ba'al dari Tirus''' adalah suatu prasasti berupa lempengan tanah liat bertulisan [[kuneiform]] yang memuat perjanjian antara raja [[Asyur]], [[Esarhadon]] (memerintah tahun 681 sampai 669 SM) dengan raja [[:en:Ba'al of Tyre|Ba'al dari Tirus]]. Ditemukan di [[Perpustakaan Asyurbanipal]].
== Pemerian ==
Fragmen yang pertama, K 3500, dipublikasikan pada pertengahan abad ke-19. Diidentifikasi sebagai suatu kombinasi tablet oleh [[:en:Hugo Winckler|Hugo Winckler]] dalam karyanya "Altorientalische Forschunge, II" ("Penelitian Timur Dekat Kuno") pada tahun 1898.<ref>[http://books.google.co.uk/books?output=text&id=33MUAAAAYAAJ Altorientalische Forschungen, Hugo Winckler]</ref>
Perjanjian itu merupakan bagian dari suatu prasasti besar berkolom dua yang memuat kisah penaklukan [[:en:Eber Nari|Eber Nari]] oleh [[Esarhadon]]. Berdasarkan syarat perjanjian, Esarhadon mempercayakan Ba'al dengan beberapa pemukiman, termasuk [[Akko]], [[Tantura|Dor]], dan [[Byblos]].
<blockquote>Esarhadon, raja Asyur, kota-kota ini yang ... Deputi kerajaan yang aku tetapkan atas kamu, ... para penatua negerimu, ... deputi kerajaan ... dengan mereka ... kapal-kapal... jangan mendengarkan dia, jangan ... tanpa deputi kerajaan; juga engkau tidak boleh membuka surat yang aku kirim kepadamu tanpa kehadiran deputi kerajaan. Jika deputi kerajaan berhalangan hadir, tunggulah dia dan kemudian bukalah, jangan ... Jika kapal dari Ba'al atau dari orang [[Tirus, Libanon|Tirus]] (KUR.ṣur-ri) terdampar di lepas pantai negeri [[Pilistu]] (KUR.pi-lis-ti) atau di manapun pada perbatasan wilayah Asiria, semua di atas kapal itu menjadi milik Esarhadon, raja Asyur, tetapi orang tidak boleh melukai siapapun di atas kapal itu, mereka harus mendaftar nama-nama mereka dan memberitahukan raja Asyur ... Ini adalah pelabuhan-pelabuhan perdagangan dan jalur-jalur perdagangan yang dianugerahkan oleh Esarhadon, raja Asyur, kepada hambanya Ba'al; kepada [[Akko]] (URU.a-ku-u), [[Tantura|Dor]] (URU.du-uʾ-ri), di seluruh distrik [[Pilistu]] (KUR.pi-lis-te), dan dalam semua kota di wilayah Asyur, di pantai, dan di [[Byblos]] (URU.gu-ub-lu), melintasi [[Gunung Libanon|Libanon]] (KUR.lab-na-[na]), semua kota di pegunungan, semua kota Esarhadon, raja Asyur, yang diberikan Esarhadon, raja Asyur, kepada Ba'al ..., kepada orang [[Tirus, Libanon|Tirus]](KUR.ṣur-ri), dalam kapal-kapal atau semua yang menyeberang, di kota-kota Ba'al, kota-kotanya, kediaman-kediamannya, dermaga-dermaganya, yang ..., ke ..., sebanyak yang ada di daerah luar, sebagaimana di waktu lampau .. mereka ..., tidak ada orang yang boleh merusak kapal-kapal mereka. Di daratan, di daerahnya, di kediaman-kediamannya... </blockquote>
▲Kolom ketiga menerima paling banyak perhatian dari para sarjana. <!--Teksnya sebagai berikut::
== Lihat pula
* [[Esarhadon]]
Baris 42:
[[Category:Sejarah Palestina]]
[[Category:Perpustakaan Asyurbanipal]]
[[Category:
[[Category:675 SM]]
[[Kategori:Artefak berkaitan dengan Alkitab]]
|