Codex Ephraemi Rescriptus: Perbedaan antara revisi

Konten dihapus Konten ditambahkan
Tidak ada ringkasan suntingan
Xqbot (bicara | kontrib)
k Bot: en:Codex Ephraemi Rescriptus adalah artikel bagus; kosmetik perubahan
Baris 92:
* [[Kitab Kebijaksanaan]], dan
* [[Kitab Yesus bin Sirakh|Kitab Sirakh]].<ref>Würthwein Ernst (1988). ''Der Text des Alten Testaments'', Stuttgart: Deutsche Bibelgesellschaft, p. 85.</ref>
[[FileBerkas:Codex Ephraemi Mt 1,1-18.JPG|thumb|right|200px|Matius 1:2–18 pada edisi faksimili Tischendorfs]]
Bagian Perjanjian Baru meliputi
* Empat [[Injil]]
Baris 130:
 
== Teks ==
[[FileBerkas:Codex Ephraemi Mt 26,52-69.JPG|thumb|right|200px|Matius 26:52–69 pada edisi faksimili Tischendorf (1843)]]
 
=== Jenis teks ===
Baris 157:
In Acts 14:19 it has additional text και διαλεγομενων αυτων παρρησια επεισαν τους οχλους αποστηναι απ' αυτων λεγοντες, οτι ουδεν αληθες λεγουσιν αλλα παντα ψευδονται for και πεισαντης τους οχλους;<ref>{{cite book | last = Aland | first = K. |last2= Black | first2 = M. | last3 = [[Carlo Maria Martini|C. M. Martini]], B. Metzger, A. Wikgren |title = The Greek New Testament | edition = 3 | publisher=United Bible Societies|place=Stuttgart|page=472|year=1983}}</ref> similar readings appear in codices: [[Minuscule 6|6]], [[Minuscule 36|36]], [[Minuscule 81|81]], [[Minuscule 104|104]], [[Minuscule 326|326]], [[Minuscule 452|452]], 945, 1175, 1739.<ref>[[Eberhard Nestle]], [[Erwin Nestle]], Barbara Aland and [[Kurt Aland]] (eds), ''[[Novum Testamentum Graece]]'', 26th edition, (Stuttgart: ''[[Deutsche Bibelgesellschaft]]'', 1991), p. 363. [NA26]</ref>
-->
=== Sejumlah koreksi ===
[[FileBerkas:Codex Ephraemi 1 Tim 3,15-16.JPG|thumb|right|440px|Faksimili Scrivener dengan teks dari 1 Timotius 3:15–16]]
Dalam [[Matius 11#Ayat 2|Matius 11:2]] teks aslinya tertulis δια (''oleh'') sebagaimana kodeks א, B, [[Codex Bezae|D]], [[Codex Guelferbytanus A|P]], [[Codex Washingtonianus|W]], [[Codex Dublinensis|Z]], [[Codex Sangallensis 48|Δ]], [[Codex Koridethi|Θ]], [[Uncial 0233|0233]], ''f''<sup>13</sup>, 33, tetapi korektor ketiga C<sup>3</sup> mengubahnya menjadi δυο (''dua'') — sebagaimana pada kodeks L, ''f''<sup>1</sup>, Byz<ref>Eberhard Nestle, Erwin Nestle, Barbara Aland dan [[Kurt Aland]] (eds), ''[[Novum Testamentum Graece]]'', 26th edition, (Stuttgart: ''[[Deutsche Bibelgesellschaft]]'', 1991), p. 27. [NA26]</ref>
 
Baris 199:
-->
== Sejarah ==
[[FileBerkas:Tischendorf um 1841.jpg|thumb|left|200px|Tischendorf pada tahun 1841]]
 
Naskah ini mungkin dibuat di Mesir (atau Palestina)<ref name = Gregory41/> sebelum pertengahan abad ke-5. Ditulis paling sedikit oleh dua jurutulis; menurut [[Constantin von Tischendorf|Tischendorf]], ada tiga jurutulis (A, B, C). Teksnya dikoreksi oleh tiga orang korektor, diberi kode C<sup>1</sup>, C<sup>2</sup>, dan C<sup>3</sup> (Tischendorf memberi kode C*, C**, dan C***). Kadang kala diberi kode C<sup>a</sup>, C<sup>b</sup>, dan C<sup>c</sup>.<ref name = Aland/>
Baris 302:
* Michael D. Marlowe, [http://www.bible-researcher.com/codex-c.html ''Codex Ephraemi Syri Rescriptus''] Bible Research
 
[[CategoryKategori:Naskah Perjanjian Baru]]
[[CategoryKategori:Palimpsest]]
[[CategoryKategori:Bibliothèque nationale de France]]
[[Kategori:Naskah Alkitab]]
 
{{Link GA|en}}
{{Link GA|pl}}