Codex Ephraemi Rescriptus: Perbedaan antara revisi

Konten dihapus Konten ditambahkan
Tidak ada ringkasan suntingan
Tidak ada ringkasan suntingan
Baris 36:
| isbn = 978-0-8028-4098-1}}</ref> yang merupakan anggota terakhir kelompok "Empat naskah uncial agung" (lihat [[Codex Sinaiticus]], [[Codex Alexandrinus|Alexandrinus]] dan [[Codex Vaticanus|Vaticanus]]). Naskah ini ditemukan tidak dalam keadaan utuh, tetapi diyakini asalnya memuat seluruh [[Alkitab]].
 
Naskah ini mendapat namanya dari sebuah [[codex]] yang ditulisi suatu terjemahan bahasa Yunani dari suatu makalah tulisan ''Ephraem the Syrianorang treatisesSiria'', yaitu berupa penulisan ulang (''"rescriptus"'') suatu naskah yang telah dihapus dari lembaran-lembaran [[vellum]] pages, membentuk suatu [[palimpsest]].<ref name = Aland/> Teks yang kemudian ini dibuat pada abad ke-12. Penghapusan lembaran asalnya tidak sempurna, dan di bawah teks Ephaem itu masih dapat dilihat suatu naskah Alkitab lengkap, memuat bagian [[Perjanjian Lama]] dan [[Perjanjian Baru]]. Menjadi salah satu codex yang mendasari bidang kritik tekstual Alkitab.
 
Bagian teks palimpsest bawah telah dianalisis oleh pakar Alkitab dan tulisan kuno (palaeografi) [[Constantin von Tischendorf|Tischendorf]] pada tahun 1840–1843, dan disuntingnya pada tahun 1843–1845. Saat ini disimpan di [[Bibliothèque nationale de France]] (Grec 9) di [[Paris]].<ref name = Aland/><ref name = INTF>{{Cite web|url=http://intf.uni-muenster.de/vmr/NTVMR/ListeHandschriften.php?ObjID=20004|title= Liste Handschriften|publisher=Institute for New Testament Textual Research|accessdate=9 November 2011|location=Münster}}</ref>
Baris 129:
* [[Surat-surat Am]]
* [[Kitab Wahyu]]
 
<!--
== Teks ==
[[File:Codex Ephraemi Mt 1,1-18.JPG|thumb|right|200px|Matius 1:2–18 pada edisi faksimili Tischendorfs]]
 
=== Jenis teks ===
TheNaskah GreekYunani textini oftergolong the codex is a representative of thejenis [[AlexandrianTeks text-typeAlexandria]], withdengan thesejumlah Byzantinebacaan readingsBizantin inpada thekitab-kitab GospelsInjil, buttetapi withjuga numerousbanyak Alexandrianbacaan readingsjenis Alexandria. ItDinyatakan issebagai asaksi weakBizantin Byzantinelemah witnessbagi inInjil MatthewMatius, aAlexandria weaklemah Alexandrianbagi inInjil MarkMarkus, anddan aAlexandria strongkuat Alexandrianbagi inInjil JohnYohanes. In LukePada itsInjil. Lukas textualciri charactertekstualnya istidak unclearjelas.<ref name = Waltz>{{cite web |url=http://www.skypoint.com/members/waltzmn/ManuscriptsUncials.html#uC |title=An Introduction to New Testament Textual Criticism |chapter= New Testament Manuscripts Uncials |accessdate=2010-11-12 |author=Waltz, Robert |work=A Site Inspired By: The Encyclopedia of New Testament Textual Criticism}}</ref> Westcott-Hort andserta [[Hermann von Soden]] classifiedmenggolongkannya itke asdalam injenis theteks Alexandrian text-typeAlexandria.<ref name = Wisse/>
<!--
 
According to [[Kurt Aland]] it agrees with the Byzantine text-type 87 times in the Gospels, 13 times in the Acts, 29 times in Paul, and 16 times in the Catholic epistles. It agrees with the Nestle-Aland text 66 times (Gospels), 38 (Acts), 104 (Paul), and 41 (Cath.). It has 50 independent or distinctive readings in the Gospels, 11 in Acts, 17 in Paul, and 14 in the Catholic epistles. Aland placed the text of the codex in [[Categories of New Testament manuscripts#Category II|Category II]].<ref name = Aland/> According to the [[Claremont Profile Method]] its text is mixed in [[Luke 1]], [[Luke 10]], and [[Luke 20]].<ref name = Wisse>{{Cite book
| last = Wisse