Rashi: Perbedaan antara revisi

Konten dihapus Konten ditambahkan
Tidak ada ringkasan suntingan
komentari -> tafsir
Baris 13:
| nationality = French
| other_names =
| known_for = menulis komentaritafsir [[Alkitab Ibrani]]
| occupation =
| religion = [[Yudaisme]]
Baris 24:
| footnotes =
}}
'''Shlomo Yitzchaki''' ({{lang-he|רבי שלמה יצחקי}}), atau dalam [[bahasa Latin]] '''Salomon Isaacides''', dan sekarang umumnya dikenal dengan [[akronim]] '''Rashi''' ({{lang-he|רש"י}}, '''RA'''bbi '''SH'''lomo '''I'''tzhaki; 22 Februari 1040 – 13 Juli 1105), adalah seorang rabbi Yahudi yang hidup di [[Perancis]] pada [[abad pertengahan]]. Ia sangat dihormati sebagai kontributor utama dari kalangan [[Yahudi]] [[Ashkenazi]] terhadap studi [[Taurat]]. Terkenal sebagai pengarang komentaritafsir komprehensif [[Talmud]], juga komentaritafsir komprehensif ''[[Tanakh]]'' ([[Alkitab Ibrani]]). Ia dianggap sebagai "bapa" semua komentaritafsir [[Talmud]] sesudahnya (yaitu, [[Tosafot|Baalei Tosafot]]) dan "Tanach" (yaitu, [[Nahmanides|Ramban]], [[Abraham ibn Ezra|Ibn Ezra]], [[Chaim ibn Attar|Ohr HaChaim]], dan lain-lain).<ref>[[Nahmanides|Ramban]] writes in the introduction to his commentary on [[Book of Genesis|Genesis]]: "I will place for the illumination of my face the lights of a pure candelabrum — the commentaries of Rabbi Shlomo (Rashi), crown of beauty and glory ... in Scripture, Mishnah, and Talmud, to him belongs the rights of the firstborn!" quoted at [http://www.jtsa.edu/Conservative_Judaism/Ramban_Biography.xml ''Biography of Ramban'', The Jewish Theological Seminary]</ref><ref name="chabad">[http://www.chabad.org/library/article_cdo/aid/476620/jewish/Rashis-Method-of-Biblical-Commentary.htm Miller, Chaim. ''Rashi's Method of Biblical Commentary''. chabad.org]</ref>
<!--
Acclaimed for his ability to present the basic meaning of the text in a concise, lucid fashion, Rashi appeals to both learned scholars and beginning students, and his works remain a centerpiece of contemporary Jewish study. His commentary on the Talmud, which covers nearly all of the Babylonian Talmud (a total of 30 tractates), has been included in every edition of the Talmud since its first printing by [[Daniel Bomberg]] in the 1520s. His commentary on Tanach — especially his commentary on the [[Chumash (Judaism)|Chumash]] ("Five Books of Moses") — is an indispensable aid to students of all levels. The later commentary alone serves as the basis for more than 300 "supercommentaries" which analyze Rashi's choice of language and citations, penned by some of the greatest names in rabbinic literature.<ref name="chabad" />
Baris 85:
-->
== Karya ==
=== KomentariTafsir Rashi mengenai Tanakh ===
[[Image:Sapirstein Rashi.jpg|thumb|200px|Terjemahan modern komentaritafsir Rashi mengenai ''Chumash'', diterbitkan oleh [[Artscroll]]]]
KomentariTafsir Rashi mengenai Tanakh — dan terutama komentarinyatafsirnya mengenai [[Chumash]] — merupakan pelengkap penting untuk studi Talmud apapun pada tingkatan apapun. Mengambil dari dalamnya sastra Midrashik, Talmudik dan Aggadik (termasuk literatur yang sekarang tidak ditemukan lagi), serta pengetahuannya akan tatabahasa, halakhah, dan bagaimana suatu hal itu terjadi, Rashi menjelaskan arti "sederhana" suatu naskah sehingga seorang anak berusia lima tahun yang cerdas dapat memahaminya.<ref>{{cite web |url=http://www.chabad.org.il/Magazines/Article.asp?ArticleID=3822&CategoryID=957 |title=רבן של ישראל (Hebrew) |author=Mordechai Menashe Laufer}}</ref> Bersamaan dengan itu, komentarinyatafsirnya meletakkan landasan beberapa penelaahan analisis dan mistikal hukum yang terdalam setelahnya. Para pakar berdebat mengapa Rashi memilih Midrash tertentu untuk menggambarkan suatu poin, atau mengapa ia menggunakan kata-kata dan frasa-frasa tertentu, bukan yang lain. Rabbi Shneur Zalman dari Liadi menulis bahwa "KomentariTafsir Rashi mengenai Taurat merupakan ‘anggur Taurat’, yang membuka hati dan menyingkapkan kasih dan rasa takut yang esensial seseorang terhadap Allah."<ref>[http://www.chabad.org/library/article_cdo/aid/476620/jewish/Rashis-Method-of-Biblical-Commentary.htm Rashi's Method of Biblical Commentary]</ref>
<!--
Scholars believe that Rashi's commentary on the Torah grew out of the lectures he gave to his students in his yeshiva, and evolved with the questions and answers they raised on it. Rashi only completed this commentary in the last years of his life. It was immediately accepted as authoritative by all Jewish communities, [[Ashkenazi Jews|Ashkenazi]] and [[Sephardi Jews|Sephardi]] alike.
Baris 97:
Today, tens of thousands of men, women and children study "Chumash with Rashi" as they review the Torah portion to be read in [[synagogue]] on the upcoming [[Shabbat]]. According to [[halakha]], a man may even study the Rashi on each Torah verse in fulfillment of the requirement to review the [[Parsha]] twice with Targum (which normally refers to [[Targum Onkelos]]) This practice is called in Hebrew: "[[Shnayim mikra ve-echad targum]]". Since its publication, Rashi's commentary on the Torah is standard in almost all Chumashim produced within the [[Orthodox Judaism|Orthodox Jewish]] community.
-->
=== KomentariTafsir Rashi mengenai Talmud ===
[[File:Rashi's Talmud Commentary.jpg|250px|thumb|right|Sebuah cetakan awal Talmud ([[Ta'anit]] 9b); komentariuraian Rashi terletak pada bagian bawah kolom kanan, dilanjutkan beberapa baris ke kolom kiri.]]
Rashi menulis komentaritafsir komprehensif pertama mengenai Talmud. KomentariTafsir Rashi yang diambil dari pengetahuannya terhadap seluruh isi Talmud, berusaha untuk memberikan penjelasan lengkap mengenai kata-kata atau struktur logis setiap bacaan Talmudik. Berbeda dengan komentator-komentator lain, Rashi tidak melakukan parafrasa atau melompati bagian tertentu suatu naskah, melainkan menjabarkan frasa demi frasa. Seringkali ia memberikan tanda baca (punktuasi) untuk naskah yang tidak bertanda baca, misalnya menjelaskan "Apakah ini suatu pertanyaan"; "Ia mengatakan ini sambil terkejut", "Ia mengulangi hal ini untuk memberi persetujuan", dan sebagainya.
<!--
As in his commentary on the Tanakh, Rashi frequently illustrates the meaning of the text using analogies to the professions, crafts, and sports of his day. He also translates difficult Hebrew or [[Aramaic]] words into the spoken [[French language]] of his day, giving latter-day scholars a window into the vocabulary and pronunciation of [[Old French]].
Baris 136:
{{main|Ibrani Rashi}}
[[Image:Rashiscript.PNG|200px|thumb|[[Abjad Ibrani]] lengkap yang ditulis dengan gaya Ibrani Rashi [dari kanan ke kiri].]]
Jenis huruf semi-kursif yang dipakai untuk mencetak komentaritafsir-komentaritafsir Rashi, baik dalam [[Talmud]] dan [[Tanakh]] sering disebut tulisan "Ibrani Rashi" atau "'''Rashi script'''." Ini tidak berarti Rashi sendiri menggunakan aksara tersebut dalam naskahnya: jenis huruf ini berdasarkan tulisan tangan Yahudi [[Sefardim]] dari abad ke-15. Apa yang kemudian disebut "Rashi script" dipakai oleh tipografer Ibrani mula-mula seperti [http://jewishencyclopedia.com/view.jsp?artid=966&letter=S&search=soncino keluarga Soncino] dan [[Daniel Bomberg]], sebuah percetakan [[Kristen]] di [[Venice]], dalam edisi naskah berkomentar (seperti [[Mikraot Gedolot]] dan [[Talmud]], di mana komentarikomentar Rashi sangat menonjol) untuk membedakan komentaritafsir rabbi dari naskah utamanya, yang dicetak dengan jenis huruf bujursangkar (''square typeface'').
 
== Referensi ==