Yunus 4: Perbedaan antara revisi
Konten dihapus Konten ditambahkan
JohnThorne (bicara | kontrib) Tidak ada ringkasan suntingan |
JohnThorne (bicara | kontrib) Tidak ada ringkasan suntingan |
||
Baris 8:
== Struktur ==
Pembagian isi pasal (disertai referensi silang dengan bagian Alkitab lain):
* {{Alkitab|Yunus 4:1-4}} = [[Yunus]] marah karena [[Niniwe]] diampuni
* {{Alkitab|Yunus 4:5-11}} = Pelajaran dari pohon jarak
== Ayat 1 ==
:''
:[[Bahasa Ibrani]] (dibaca dari kanan ke kiri): <big>וירע אל־יונה רעה גדולה ויחר לו׃</big>
:''Transliterasi Ibrani'' (dari kiri ke kanan): wa·yê·{{Strong|ra‘|07489}} {{Strong|’el|00413}}-{{Strong|yō·nāh|03124}} {{Strong|rā·‘āh|07451}} {{Strong|ḡə·ḏō·lāh|01419}}, wa·yi·{{Strong|ḥar|07451}} lō
Baris 28:
:''Transliterasi Ibrani'' (dari kiri ke kanan): wa·y{{Strong|ō·mer|00559}} [[YHWH|Yah·weh]], ha·h{{Strong|ê·ṭêḇ|03190}} {{Strong|ḥā·rāh|02734}} lāḵ
Referensi silang: {{Alkitab|Yunus 4:9}}
== Ayat 7 ==
:''Tetapi <u>keesokan hari</u>nya, ketika fajar menyingsing, atas penentuan Allah datanglah seekor ulat, yang menggerek [[pohon jarak]] itu, sehingga layu.''<ref>{{Alkitab|Yunus 4:7}}</ref>
:[[Bahasa Ibrani]] (dibaca dari kanan ke kiri): <big>וימן האלהים תולעת בעלות השחר למחרת ותך את־הקיקיון וייבש׃</big>
:''Transliterasi Ibrani'' (dari kiri ke kanan): way·{{Strong|man|04487}} hā·{{Strong|’ĕ·lō·hîm|00430}} {{Strong|tō·la·‘aṯ|08438}} {{Strong|ba·‘ă·lō·wṯ|05927}} ha·{{Strong|sya·khar|07837}} la·<u>{{Strong|mā·kho·rāṯ|04283}}</u>, wa·{{Strong|taḵ|5221}} {{Strong|’eṯ|00853}}-ha·{{Strong|qî·qā·yō·wn|07021}} way·{{Strong|yî·ḇāš|03001}}
"Ulat" ini dimaksudkan spesies ''Coccus ilicis'' yang menghasilkan warna "merah kirmizi" dan disebutkan beberapa kali di dalam [[Alkitab Ibrani]].<ref>{{Alkitab|Ulangan 28:39}}; {{Alkitab|Yesaya 14:11}}; {{Alkitab|Yesaya 41:14}};{{Alkitab|Yesaya 66:24}}; {{Alkitab|Ayub 25:6}}; {{Alkitab|Mazmur 22:7}}</ref>
== Ayat 11 ==
Baris 41 ⟶ 47:
* [[Niniwe]]
* [[Yunus]]
* Bagian [[Alkitab]] yang berkaitan: [[
== Pranala luar ==
|