Mojibake: Perbedaan antara revisi

Konten dihapus Konten ditambahkan
Midori (bicara | kontrib)
rintisan, silakan dikembangkan
 
Midori (bicara | kontrib)
kTidak ada ringkasan suntingan
Baris 4:
{{nihongo|'''Mojibake'''|文字化け|}} adalah tampilan dari karakter [[komputer]] yang salah dan tidak dapat dibaca ketika [[perangkat lunak]] gagal menampilkan teks secara benar sesuai dengan [[pengkodean karakter]] untuk karakter tersebut.
 
Sebagai contoh, teks bahasa Jepang yang dimaksudkan penulisnya untuk dibaca sebagai {{nihongo2|文字化け|mojibake}} akan ditampilkan salah sebagai "æ–‡å—化け" pada sistem operasi yang hanya disetel untuk menampilkan karakter dalam enkode [[Windows-1252]] oratau [[ISO-8859-1]] (umumnya disebut ''Western'').
 
Arti harfiah ''mojibake'' adalah ''karakter hantu'',<ref>{{cite web |url=http://coldfusion.sys-con.com/node/44480 |title=ColdFusion: Article, Do You Want Coffee with That Mojibake? Character encodings and CFMX |author=Paul Hastings |date=2004-4-13 |work= |publisher=ColdFusion Developer's Journal |accessdate=2012-07-15}}</ref> berasal dari gabungan kata {{nihongo|''moji''|文字}} yang berarti [[karakter]], ditambah {{nihongo|''[[Obake|bake]]''|化け||hantu}} bentuk [[nomina]] dari [[verba]] {{nihongo|''bakeru''|化ける||berubah/mengubah bentuk ke dalam bentuk/penampilan lain}}.