Martin Heidegger: Perbedaan antara revisi

Konten dihapus Konten ditambahkan
Baris 79:
=== Influences and difficulties of French reception ===
Heidegger, like Husserl, is an explicitly acknowledged influence on existentialism, despite his explicit disavowal and objection, in texts such as the "Letter on Humanism," of the importation of key elements of his work into existentialist contexts. While Heidegger was banned from university teaching for a period shortly after the war on account of his activities as Rector of Freiburg, he developed a number of contacts in France who continued to teach his work and brought their students to visit him in Todtnauberg (see, for example, [[Jean-François Lyotard|Jean-François Lyotard's]] brief account in "Heidegger and 'the jews': A Conference in Vienna and Freiburg," which discusses a Franco-German conference held in Freiburg in 1947, a first step in bringing together French and German students after the War). Heidegger subsequently made efforts to keep abreast of developments in French philosophy by way of recommendations from [[Jean Beaufret]], who was an early French translator, and [[Lucien Braun]].
 
Heidegger, seperti Husserl, adalah pengaruh secara eksplisit mengakui pada eksistensialisme, meskipun pengingkaran eksplisit dan keberatan, dalam teks-teks seperti "Surat tentang Humanisme," dari impor elemen kunci dari karyanya ke dalam konteks eksistensialis. Sementara Heidegger dilarang mengajar universitas untuk jangka waktu lama setelah perang karena aktivitasnya sebagai Rektor Freiburg, ia mengembangkan sejumlah kontak di Perancis yang terus mengajar karyanya dan membawa siswa mereka untuk mengunjunginya di Todtnauberg (lihat, misalnya, Jean-François Lyotard singkat rekening di "Heidegger dan 'Yahudi': Konferensi di Wina dan Freiburg," yang membahas konferensi Franco-Jerman yang diadakan di Freiburg pada tahun 1947, langkah pertama dalam menyatukan siswa Prancis dan Jerman setelah Perang). Heidegger kemudian melakukan upaya untuk terus mengikuti perkembangan dalam filsafat Perancis dengan cara rekomendasi dari Jean Beaufret, seorang penerjemah Perancis awal, dan Lucien Braun.
[[Deconstruction]] as it is generally understood (i.e., as French and Anglo-American phenomena profoundly rooted in Heidegger's work, with limited general exposure in a German context until the 1980s) came to Heidegger's attention in 1967 by way of [[Lucien Braun|Lucien Braun's]] recommendation of [[Jacques Derrida|Jacques Derrida's]] work ([[Hans-Georg Gadamer]] was present at an initial discussion and indicated to Heidegger that Derrida's work came to his attention by way of an assistant). Heidegger expressed interest in meeting Derrida personally after the latter sent him some of his work. (There was discussion of a meeting in 1972, but this did not happen.) Heidegger's interest in Derrida is said by Braun to have been considerable (as is evident in two letters, of 29 September 1967 and 16 May 1972, from Heidegger to Braun). Braun also brought to Heidegger's attention the work of [[Michel Foucault]]. Foucault's relation to Heidegger is a matter of considerable difficulty; Foucault acknowledged Heidegger as the philosopher whom he read but never wrote about. (For more on this see ''Penser à Strasbourg,'' Jacques Derrida, et al, which includes reproductions of both letters and an account by Braun, "À mi-chemin entre Heidegger et Derrida").
 
Dekonstruksi seperti yang umum dipahami (yaitu, sebagai fenomena Perancis dan Anglo-Amerika sangat berakar dalam karya Heidegger, dengan eksposur umum terbatas dalam konteks Jerman sampai tahun 1980) menjadi perhatian Heidegger pada tahun 1967 dengan cara rekomendasi Lucien Braun kerja Jacques Derrida (Hans-Georg Gadamer hadir pada diskusi awal dan menunjukkan kepada Heidegger bahwa karya Derrida datang untuk perhatiannya dengan cara asisten). Heidegger menyatakan minatnya dalam memenuhi Derrida pribadi setelah yang terakhir mengirimnya beberapa karyanya. (Ada diskusi dari pertemuan di tahun 1972, tapi ini tidak terjadi.) Bunga Heidegger dalam Derrida dikatakan oleh Braun telah cukup besar (seperti yang dibuktikan dalam dua surat, tanggal 29 September 1967 dan 16 Mei 1972, dari Heidegger untuk Braun ). Braun juga dibawa ke perhatian Heidegger karya Michel Foucault. Hubungan Foucault untuk Heidegger adalah masalah kesulitan yang cukup; Foucault mengakui Heidegger sebagai filsuf yang ia membaca tetapi tidak pernah menulis tentang. (Untuk selengkapnya, baca Penser à Strasbourg, Jacques Derrida, dkk, yang meliputi reproduksi huruf dan account dengan Braun, "À mil-chemin entre Heidegger et Derrida").
One feature that garnered initial interest in a French context (which propagated rather quickly to scholars of French literature and philosophy working in American universities) was Derrida's efforts to displace the understanding of Heidegger's work prevalent in France from the period of the ban against Heidegger teaching in German universities, which amounts in part to rejecting almost wholesale the influence of [[Jean-Paul Sartre]] and existentialist terms. In Derrida's view, deconstruction is a tradition inherited via Heidegger (the French term "déconstruction" is a translation of Heidegger's "Destruktion" - literally "destruction"), whereas Sartre's interpretation of Dasein and other key Heideggerian terms is overly psychologistic and (ironically) anthropocentric, consisting of a radical misconception of the limited number of Heidegger's texts commonly studied in France up to that point (namely ''Being and Time,'' ''What is Metaphysics?,'' and ''Kant and the Problem of Metaphysics''). Derrida, on the other hand, is at times presented as an ultra-orthodox "French Heidegger," to such an extent that he, his colleagues, and his former students are made to go proxy for Heidegger's worst (political) mistakes, despite ample evidence that the reception of Heidegger's work by later practitioners of deconstruction is anything but doctrinaire "Heideggerianism". The work of [[Philippe Lacoue-Labarthe]] may be taken as exemplary in this regard and was often commended as such by Derrida, who further contrasted Lacoue-Labarthe's extended work on Heidegger with Foucault's silence.
 
Salah satu fitur yang mengumpulkan bunga awal dalam konteks Perancis (yang disebarkan agak cepat untuk sarjana sastra Perancis dan filsafat bekerja di universitas di Amerika) adalah upaya Derrida untuk menggantikan pemahaman karya Heidegger lazim di Prancis dari periode larangan terhadap ajaran Heidegger di Jerman universitas, yang berjumlah sebagian untuk menolak hampir grosir pengaruh Jean-Paul Sartre dan istilah eksistensialis. Dalam pandangan Derrida, dekonstruksi adalah tradisi yang diwariskan melalui Heidegger (istilah "dekonstruksi" Perancis adalah terjemahan dari "Destruktion" Heidegger - secara harfiah "kehancuran"), sedangkan interpretasi Sartre dari Dasein dan istilah Heidegger kunci adalah terlalu psychologistic dan (ironisnya) antroposentris, yang terdiri dari kesalahpahaman radikal terbatasnya jumlah teks Heidegger umumnya belajar di Perancis sampai saat itu (yaitu Menjadi dan Waktu, Apa Metafisika?, dan Kant dan Masalah Metafisika). Derrida, di sisi lain, adalah pada waktu disajikan sebagai ultra-ortodoks "Perancis Heidegger," sedemikian rupa bahwa ia, rekan-rekannya, dan mantan siswa yang dibuat untuk pergi proxy untuk terburuk Heidegger (politik) kesalahan, meskipun cukup bukti bahwa penerimaan karya Heidegger oleh praktisi kemudian dekonstruksi sama sekali tidak doktriner "Heideggerianism". Karya Philippe Lacoue-Labarthe dapat diambil sebagai teladan dalam hal ini dan sering dipuji seperti itu oleh Derrida, yang lebih kontras kerja diperpanjang Lacoue-Labarthe pada Heidegger dengan diam Foucault.
Having earlier mentioned the contributions of Derrida, Lacoue-Labarthe, and Lyotard to scholarship on Heidegger and National Socialism, it is worth noting that Heidegger's relation to the Holocaust and Nazism was the subject of great and occasionally fractious debate across various [[Deconstruction|"deconstructions"]]. These included the extent to which specific practitioners of deconstruction could entirely do without Heideggerian deconstruction (as Lyotard in particular may have wished) or were - rather - obliged to further (and in the cases of many mis- and uninformed criticisms, recall) already extensive criticisms of Heidegger which considerably predated (in the case of Derrida, by decades) the broad recognition of Heidegger's activities as a National Socialist. The latter were precipitated by press attention to the Victor Farias book "Heidegger et le nazisme" (Farias was an ex-student of Heidegger) and extensive treatments of the Holocaust and its implications. These included for example, the proceedings of the first conference dedicated to Derrida's work, published as "Les Fins de l'Homme" (the essay from which that title was taken), Derrida's "Feu la cendre/cio' che resta del fuoco", or the studies on Celan by Lacoue-Labarthe and Derrida which shortly preceded the detailed studies of Heidegger's politics published in and after 1987.
 
Setelah sebelumnya menyebutkan kontribusi dari Derrida, Lacoue-Labarthe, dan Lyotard untuk beasiswa pada Heidegger dan Sosialisme Nasional, perlu dicatat bahwa hubungan Heidegger untuk Holocaust dan Nazisme adalah subyek perdebatan besar dan kadang-kadang tersinggung di berbagai "dekonstruksi". Ini termasuk sejauh mana praktisi tertentu dari dekonstruksi yang sama sekali bisa melakukannya tanpa dekonstruksi Heidegger (seperti Lyotard khususnya mungkin berharap) atau yang - bukan - wajib untuk lebih lanjut (dan dalam kasus salah dan banyak kritik kurang informasi, ingat) sudah luas kritik Heidegger yang jauh mendahului (dalam kasus Derrida, dengan puluhan tahun) pengakuan luas dari kegiatan Heidegger sebagai Sosialis Nasional. Yang terakhir ini yang dipicu oleh perhatian pers ke buku Farias Victor "Heidegger et le nazisme" (Farias adalah mantan mahasiswa Heidegger) dan perawatan yang luas dari Holocaust dan implikasinya. Ini termasuk misalnya, prosiding konferensi pertama yang didedikasikan untuk karya Derrida, diterbitkan sebagai "Les Sirip de l'Homme" (esai dari mana judul yang diambil), Derrida "Feu la Kader / cio 'che Resta del Fuoco" , atau studi tentang Celan oleh Lacoue-Labarthe dan Derrida yang segera mendahului studi terperinci politik Heidegger diterbitkan pada dan setelah 1987.
 
=== Criticism ===