Kenosis: Perbedaan antara revisi

Konten dihapus Konten ditambahkan
PT49olo (bicara | kontrib)
Tidak ada ringkasan suntingan
PT49olo (bicara | kontrib)
Tidak ada ringkasan suntingan
Baris 4:
 
==Etimologi==
Κένωσις (Kénōsis) dalam [[Bahasa Yunani]] berarti "mengosongkan", dari kata κενός (kenósKenós) "kosong" <ref name="Brown">{{en}} Collin Brown. ''The'' ''New'' ''International'' ''Dictionary'' ''of'' ''New'' ''Testament'' ''Theology'' ''Vol 1''. Michigan: Zondervan Publishing House. Hlm. 546-552.</ref>. Padanan kata ''Kenos'' dalam Bahasa [[Yunani]] adalah ''Mataios'' <ref name="Brown"></ref>. Kata ini lebih bersifat manusia secara personal <ref name="Brown"></ref>. ''Mataios'' dihubungkan dengan perasaan, esensi, dan juga usaha yang sia-sia <ref name="Brown"></ref>. Dalam bentuk kata kerja κενόω (kenóō) berarti "menjadi kosong" <ref name="Kittel">{{en}} Gerhard Kittel. ''Theological'' ''Dictionary'' ''of'' ''The'' ''New'' ''Testament''. Michigan: Wm. B. Eerdmans Publishing Co. Hlm. 661.</ref> <ref name="Brown"></ref>. Kenosis dihubungkan dengan kata benda berarti hilang (keadaan, efek yang ditimbulkan) <ref name="Brown"></ref>. Dalam teologi [[Kristen]], kata ini seringkali dihubungkan dengan peristiwa penyaliban Yesus <ref name="Soedarmo"></ref>. Salah satunya diungkapkan dalam Filipi 2:7 melalui akar kata ἐκένωσεν (ekénōsen) , "Yesus membuat diri-Nya tidak ada..." (NIV) atau "... Dia mengosongkan diri-Nya sendiri ..." (NRSV).
 
==Penggunaan dalam Perjanjian Lama==