Maniisme: Perbedaan antara revisi

Konten dihapus Konten ditambahkan
PT42Maria (bicara | kontrib)
Tidak ada ringkasan suntingan
PT42Maria (bicara | kontrib)
Tidak ada ringkasan suntingan
Baris 10:
Enam buku suci asli Maniisme, dalam bahasa [[Syriac|Aramaik Syria]], diterjemahkan ke bahasa lain untuk membantu penyebaran agama ini. Sementara menyebar ke timur, tulisan Mani diterbitkan dalam bahasa [[Persia Tengah]], [[bahasa Parthia|Parthia]], [[bahasa Sogdia|Sogdia]], dan [[bahasa Uyghur|Uyghur]] dan [[bahasa Cina|Cina]]. Sementar menyebar ke barat, mereka diterjemahkan ke dalam [[bahasa Yunani]], [[bahasa Koptik|Koptik]], dan [[Bahasa Latin|Latin]]. Penyebaran dan kesuksesan Maniisme dilihat sebagai ancaman bagi agama lain, dan terus ditindas di wilayah [[Kristen]], [[Zoroastrianisme|Zoroastrian]], [[Buddha]], dan [[Islam]].
 
=== Pokok-pokok Ajaran ===
 
== Kritik terhadap Maniisme ==