Hassan Shadily: Perbedaan antara revisi

Konten dihapus Konten ditambahkan
Akuindo (bicara | kontrib)
Tidak ada ringkasan suntingan
HsfBot (bicara | kontrib)
k v2.04b - Fixed using Wikipedia:ProyekWiki Cek Wikipedia (Tanda baca setelah kode "<nowiki></ref></nowiki>")
Baris 26:
'''Hassan Shadily, M.A.'''<ref>https://books.google.co.id/books?id=9i-zwozl4loC&pg=PA17&lpg=PA17&dq=hassan+shadily+M.A.&source=bl&ots=GsEK4hhJT2&sig=ACfU3U29EIptIoRzCRYmb0O5tXz8-8OLvQ&hl=id&sa=X&ved=2ahUKEwjc-caa2bDoAhWe4XMBHfl-CmgQ6AEwCXoECAgQAQ</ref> ({{lahirmati|Balaikambang, [[Pamekasan]]|20|5|1920|[[Jakarta]]|10|9|2000}}) adalah seorang ahli perkamusan dan [[leksikografi|leksikograf]] Indonesia.<ref name="Jakarta.go"> {{cite web| title=Hassan Shadily| url=https://jakarta.go.id/artikel/konten/1432/hassan-shadily}}</ref> Ia merupakan sosok yang mempunyai andil penting dalam peletakkan dasar leksikografi modern bahasa Inggris-Indonesia. Dua kamus yang ia susun bersama John M. Echols, ''Kamus Indonesia-Inggris'' dan ''Kamus Inggris-Indonesia'', berpengaruh besar terhadap perkembangan bahasa Inggris di Indonesia, yang menyebabkan bahasa Inggris di Indonesia lebih kental bernuansa Amerika Serikat daripada Inggris Britania Raya.
 
Hassan menempuh pendidikan HIS di Pamekasan (1929), MULO di Malang (1937) dan MOSVIA di Yogyakarta (1941). Pada tahun 1944, Hassan berkesempatan belajar di Tokyo International School, dilanjutkan Military Academy Tokyo Japan pada tahun 1945. Tahun 1952, ketika program [[Program Fulbright|beasiswa Fulbright]] diluncurkan, Hassan Shadily (bersama [[Mh. Rustandi Kartakusuma]]) menjadi orang Indonesia pertama yang mendapatkan beasiswa ini.<ref>{{Cite web|url=https://www.aminef.or.id/about-us/fulbright-history/|title=Fulbright History|website=AMINEF - American Indonesian Exchange Foundation|language=en-US|access-date=2020-05-21}}</ref>. Dengan beasiswa, Hassan Shadily mengambil pendidikan master di Department of Social Science, [[Universitas Cornell]] (1952-1955).<ref name="Jakarta.go" /> Ia meraih gelar master dalam bidang sosiologi.<ref>https://intisari.grid.id/amp/03108473/masih-ingat-hassan-shadily-sosok-di-balik-kamus-inggris-indonesia-yang-fenomenal-itu</ref> Pada saat di Cornell, ia berkenalan dengan Prof. Dr. John M. Echols (1913-1982<ref>http://idwriters.com/writers/john-m-echols/</ref>) yang kelak menjadi mitranya dalam menyusun Kamus Indonesia-Inggris.<ref name="Jakarta.go" />
 
Kerja dua leksikografer ini kemudian membuahkan hasil. ''[https://www.cornellpress.cornell.edu/book/9780801421273/an-indonesian-english-dictionary/ An Indonesian-English Dictionary]'' diterbitkan Cornell University Press pada tahun 1961, menyusul ''[https://www.cornellpress.cornell.edu/book/9780801498596/an-english-indonesian-dictionary/#bookTabs=1 An English-Indonesian Dictionary]'' terbit pada tahun 1975. Keduanya kemudian diterbitkan PT Gramedia Pustaka Utama di Indonesia sebagai ''[https://gpu.id/book-detail/87991/kamus-indonesia-inggris-edisi-ketiga-yang-diperbarui-hc Kamus Indonesia-Inggris]'' dan ''[https://gpu.id/book-detail/88133/kamus-inggris-indonesia-edisi-yang-diperbarui-hc Kamus Inggris-Indonesia]'' mulai tahun 1976.