The Diving Bell and the Butterfly (film): Perbedaan revisi

Rescuing 1 sources and tagging 0 as dead.) #IABot (v2.0.8
k (Bot: Penggantian teks otomatis (-Perancis +Prancis))
(Rescuing 1 sources and tagging 0 as dead.) #IABot (v2.0.8)
 
Schnabel mengatakan tentang pengaruhnya dalam film tersebut yang diambil dari pengalaman pribadi:
: "Ayah saya sakit dan dia sekarat, dia takut mati dan tidak pernah sakit seumur hidupnya. Jadi dia berada di tempat tidur ini, ketika berada di rumah, di mana dia tinggal bersama saya, dan naskah ini selesai hingga berjudul ''The Diving Bell and the Butterfly.'' Ketika ayah saya sekarat, saya membaca naskah Ron Harwood yang memberikan banyak parameter, bahwa sebuah film memiliki struktur yang sama sekali berbeda. Sebagai pelukis, seseorang tidak ingin membuat lukisan yang terlihat seperti yang terakhir dibuat, saya pikir hal tersebut merupakan palet yang sangat bagus. Baik secara personal maupun artistik, hal ini terjadi secara bersamaan."<ref>"[http://drewtewksbury.com/2008/04/19/interviews-julian-schnabel-and-cast-of-diving-bell-and-the-butterfly/ Interview by Drew Tewksbury] {{Webarchive|url=https://web.archive.org/web/20090515135008/http://drewtewksbury.com/2008/04/19/interviews-julian-schnabel-and-cast-of-diving-bell-and-the-butterfly/ |date=2009-05-15 }}" Metromix.com. November 28, 2007.</ref>
 
Beberapa aspek kunci kehidupan pribadi Bauby dibuat fiksi dalam film ini, terutama hubungan Bauby dengan ibu anak-anaknya dan kekasihnya.<ref>{{cite web|url=http://www.salon.com/ent/feature/2008/02/23/diving_bell/index.html|title=The truth about ''The Diving Bell and the Butterfly''|last=Arnold|first=Beth|date=February 23, 2008|work=Salon.com}}</ref><ref>{{cite web|url=https://www.theguardian.com/lifeandstyle/2008/nov/30/diving-bell-butterfly-florence-bensadoun|title=The real love story behind ''The Diving Bell and the Butterfly''|last=di Giovanni|first=Janine|date=November 30, 2008|work=The Guardian}}</ref>