Kebijakan penggunaan bahasa di Ukraina: Perbedaan antara revisi

Konten dihapus Konten ditambahkan
Tidak ada ringkasan suntingan
Baris 5:
 
RUU itu mulai berlaku hanya setelah ditandatangani oleh Presiden Ukraina Viktor Yanukovych dan Ketua Parlemen.<ref name=":0" /> Namun, Ketua Parlemen Volodymyr Lytvyn mengajukan pengunduran dirinya pada 4 Juli 2012. Pada 31 Juli, Lytvyn menandatangani undang-undang.<ref>{{Cite web|url=https://www.kyivpost.com/article/content/language-bill/language-law-comes-into-force-in-ukraine-311340.html|title=Language law comes into force in Ukraine - Aug. 10, 2012|date=2012-08-10|website=KyivPost|access-date=2020-05-20}}</ref> RUU itu ditandatangani oleh Presiden Yanukovych pada 8 Agustus 2012.<ref>{{Cite web|url=https://web.archive.org/web/20140127183410/http://www.president.gov.ua/ru/news/24960.html|title=Президент подписал Закон и поручил Правительству создать рабочую группу - Официальное представительство Президента Украины|date=2014-01-27|website=web.archive.org|access-date=2020-05-20}}</ref> Hukum mulai berlaku pada 10 Agustus 2012. Sejak itu berbagai kota dan wilayah Ukraina telah mendeklarasikan bahasa Rusia sebagai bahasa daerah dalam yurisdiksi mereka, ini adalah kotamadya Odessa, Kharkiv, Kherson, Mykolaiv, Zaporizhia, Sevastopol, Dnipropetrovsk, Luhansk dan Krasny Luch; dan Oblasts of Odessa, Zaporizhia, Donetsk, Kherson, Mykolaiv, dan Dnipropetrovsk. [4] Bahasa Hungaria telah menjadi bahasa daerah di kota Berehove di Oblast Zakarpattia, Moldovan di desa Tarasivtsi (Oblast Chernivtsi), dan Rumania di desa Bila Tserkva; juga di Oblast Zakarpattia. [4] Bahasa-bahasa ini sekarang akan digunakan dalam pekerjaan dan dokumen kantor administrasi kota / Oblast.<ref>{{Cite web|url=https://www.kyivpost.com/article/content/language-bill/romanian-becomes-regional-language-in-bila-tserkva-in-zakarpattia-region-313373.html|title=Romanian becomes regional language in Bila Tserkva in Zakarpattia region - Sep. 24, 2012|date=2012-09-24|website=KyivPost|access-date=2020-05-20}}</ref> Pada September 2012, tidak ada rencana untuk bilingualisme di Kiev. Ketua Dewan Tertinggi Krimea Volodomyr Konstantinov menyatakan pada Maret 2013 bahwa hukum Agustus 2012 tidak mengubah apa pun di Krimea.<ref>{{Cite web|url=http://www.pravda.com.ua/news/2013/03/27/6986562/|title=“Мовний” закон Колесніченка-Ківалова нічого не дав Криму|website=Українська правда|language=uk|access-date=2020-05-20}}</ref>
 
= 2016 dan 2017 =
Pada tahun 2016, sebuah aturan baru diberlakukan yang mewajibkan stasiun radio Ukraina memainkan lagu berbahasa Ukraina setiap hari. Undang-undang ini juga mensyaratkan penyiar TV dan radio untuk memastikan 60% program seperti berita dan acara resmi menggunakan bahasa Ukraina.<ref>{{Cite news|title=Language quotas for Ukraine radio shows|url=https://www.bbc.com/news/blogs-news-from-elsewhere-37908828|newspaper=BBC News|date=2016-11-08|access-date=2020-05-20|language=en-GB}}</ref>
 
Undang-undang pendidikan Ukraina di tahun 2017 menjadikan Ukraina sebagai bahasa studi yang diajarkan di sekolah negeri sejak kelas lima. Ini memungkinkan pengajaran bahasa lain sebagai mata pelajaran yang terpisah akan dihapus secara bertahap pada tahun 2023. <ref>{{Cite web|url=https://www.rferl.org/a/ukrainian-poroshenko-signs-controversial-language-bill-into-law/28757195.html|title=Ukrainian President Signs Controversial Language Bill Into Law|website=RadioFreeEurope/RadioLiberty|language=en|access-date=2020-05-20}}</ref><ref>{{Cite web|url=https://www.rferl.org/a/ukraine-language-legislation-minority-languages-russia-hungary-romania/28753925.html|title=Ukrainian Language Bill Facing Barrage Of Criticism From Minorities, Foreign Capitals|website=RadioFreeEurope/RadioLiberty|language=en|access-date=2020-05-20}}</ref><ref>{{Cite web|url=https://www.unian.info/politics/2395156-ukraine-agrees-to-concessions-to-hungary-in-language-row.html|title=Ukraine agrees to concessions to Hungary in language row|website=www.unian.info|language=en|access-date=2020-05-20}}</ref>
 
= Referensi =