Kayu: Perbedaan antara revisi

Konten dihapus Konten ditambahkan
kTidak ada ringkasan suntingan
Tag: Suntingan visualeditor-wikitext
k bentuk baku
Baris 26:
 
=== Mata kayu ===
Mata kayu atau ''knot'' adalah bagian dari kayu yang merupakan dasar dari percabangan atau kuncup yang dorman. Mata kayu memiliki pengaruh terhadap kayu, dan seringkalisering kali berpengaruh negatif. Mata kayu mengurangi kekuatan kayu sehingga akan bernilai rendah ketika digunakan sebagai struktur bangunan atau keperluan lain di mana kekuatan menjadi pertimbangan.<ref>{{cite book|last = Record|first = Samuel J|title = The Mechanical Properties of Wood|publisher = J. Wiley & Sons|year = 1914|page = 165|url = http://www.gutenberg.org/etext/12299|isbn = B000863N3W}}</ref> Namun untuk tujuan [[seni]], keberadaan mata kayu dapat meningkatkan nilai.
 
=== Kayu teras ===
Baris 89:
{{see also|Simbol Kristen}}
 
Kayu merupakan bahan yang digunakan dalam peristiwa [[penyaliban Yesus]] (''[[salib|crux]]'' dalam bahasa Latin; ''[[stauros]]'' dan ''xylon'' dalam bahasa Yunani), berupa sebuah balok kayu tegak dengan tambahan palang horisontal sehingga membentuk "salib" atau struktur berbentuk T. Kata ''crux'' dalam zaman pra-imperial Romawi merujuk pada tiang gantungan atau tiang pancang, suatu instrumen yang terbuat dari kayu dan digunakan untuk melakukan eksekusi,<ref> "wood, tree or frame in which it is impaled, fixed or hanged criminals." T. Lewis, Charlton; Short, Charles, ''A Latin Dictionary''. Harper and Brothers publishers. New York in 1879. Oxford University Press.[http://www.perseus.tufts.edu/hopper/text?doc=Perseus%3Atext%3A1999.04.0060%3Aalphabetic+letter%3Dc%3Aentry+group%3D38%3Aentry%3Dcrux] [http://www.perseus.tufts.edu/hopper/text?doc=Perseus:text:1999.04.0060:entry=crucio&highlight=crux]</ref> namun belum tentu bersilangan atau membentuk "salib".<ref> "even among the Romans the crux (from which our cross is derived) appears to have originally been a stick upright, and this always remained the more prominent part". {{cite book|page=376|title=The Imperial Bible-Dictionary|volume=I|year=1874|location=London|publisher=|author= P. Fairbairn}}</ref> Dalam [[Perjanjian Baru]], [[Simon Petrus|Petrus]] tercatat dua kali menggunakan kata ''xylon'' (dalam Alkitab bahasa Inggris "''tree''", dalam Alkitab [[Terjemahan Baru|TB]] "kayu salib") sementara [[Paulus dari Tarsus|Paulus]] hanya satu kali menggunakan kata ''xylon''.<ref>1 Peter: a new translation with introduction and commentary: Volume 37, Part 2 John Hall Elliott - 2000 "... the light of this Deuteronomic passage ("cursed of Cod is everyone who hangs on a tree [epi xylon])," Deut 21:23</ref><ref>The Acts of the Apostles - Page 98 Luke Timothy Johnson, Daniel J. Harrington - 1992 ".. which derives from the LXX usage for "hanging" (Josh 8:29; 10:24), and above all from the curse passage of Deut 21:23"</ref><ref>1 Peter: a new translation with introduction and commentary John Hall Elliott - 2000 "The use of "tree" also distinguishes 1 Peter from Paul who, apart from Gal 3:13, employs stauros, never xylon, for the cross of Christ (cf. 1 Cor 1:17, 18; Gal 5:1 1; 6:12, 14; Phil 2:8; 3:18). By contrast, the Petrine author employs ..."</ref><ref>1 and 2 Peter, Jude Norman Hillyer - 2011 "Peter's description of the cross of Christ as a tree (xylon) is a favorite expression of his, for it recurs in his addresses in Acts (5:30; 10:39). According to Deuteronomy 21:22–23LXX, one who broke the Mosaic law was to be hanged on a tree"</ref> Dalam naskah-naskah Yunani, kata ''xylon'' (secara harfiah bermakna "potongan kayu") dapat digunakan untuk menyebut setiap objek yang terbuat dari kayu, termasuk dalam konteks yang berbeda-beda, tiang gantungan, batang kayu, patok dan pancang. Karenanya, salib Kristen tradisional dengan palang horisontal juga dapat disebut ''xylon''.<ref>In Liddell and Scott, the meanings of the word "ξύλον" are classified under five headings::I. wood cut and ready for use, firewood, timber (in these senses the word is usually in the plural);:II. piece of wood, log, beam, post or an object made of wood, such as a spoon, the Trojan horse, a cudgel or club, an instrument of punishment (a collar for someone's neck, stocks to confine his feet or to confine his neck, arms and legs, a gallows to hang him, or a stake to [[impalement|impale]] him), a table, a bench as in the theatre;:III. a tree:IV. a blockhead or a stubborn person;:V. a measure of length. [http://www.perseus.tufts.edu/cgi-bin /ptext?doc=Perseus%3Atext%3A1999.04.0057%3Aentry%3D%23 71752 Liddell and Scott: ξύλον]</ref> [[Pesta Salib Suci]] dirayakan sebagai [[venerasi|penghormatan]] secara khusus terhadap [[Salib Sejati|kayu salib yang digunakan dalam peristiwa penyaliban Yesus]].<ref>{{cite book |author=Fernand Cabrol |chapter-url=http://www.newadvent.org/cathen/04529a.htm |chapter=The True Cross |title=The Catholic Encyclopedia |volume=4 |year=1908 |location=New York |publisher=Robert Appleton Company |via=New Advent}}</ref><ref>{{cite web |url=https://www.armenianchurch-ed.net/feasts/the-holy-cross/about-the-exaltation-of-the-cross/ |title=About the Exaltation of the Cross |publisher=Diocese of the Armenian Church of America (Eastern) |author1=Very Rev. Fr. Krikor Maksoudian |author2=Christopher H. Zakian}}</ref><ref>{{cite web |url=https://orthodoxwiki.org/Elevation_of_the_Holy_Cross |title=Elevation of the Holy Cross |publisher=OrthodoxWiki}}</ref>
 
== Lihat pula ==