Perpustakaan Aleksandria: Perbedaan antara revisi
Konten dihapus Konten ditambahkan
Baris 158:
balai-balai ceramah dari masa ini yang berada di dekat Mouseion dari zaman Ptolemaios, dan mungkin balai-balai inilah yang dimaksud dengan "Mouseion" oleh para penulis ini.{{sfn|Watts|2008|page=150}}
Pada tahun 642, Aleksandria [[penaklukan Mesir oleh Muslim|direbut oleh pasukan Muslim]] yang dipimpin oleh [[Amru bin Ash]]. Beberapa sumber sejarah ber[[bahasa Arab]] menjelaskan tentang kehancuran perpustakaan ini atas perintah dari [[Khalifah]] [[Umar bin Khattab]].<ref>De Sacy, ''Relation de l’Egypte par Abd al-Latif'', Paris, 1810: "Above the column of the pillars is a dome supported by this column. I think this building was the portico where Aristotle taught, and after him his disciples; and that this was the academy that Alexander built when he built this city, and where was placed the library which Amr ibn-Alas burned, with the permission of Omar." Google books here [https://books.google.com/books?id=NGrRAAAAMAAJ]. Terjemahan De Sacy dari sini [http://www.roger-pearse.com/weblog/?p=4926] {{Webarchive|url=https://web.archive.org/web/20110511081440/http://www.roger-pearse.com/weblog/?p=4926 |date=11 Mei 2011 }}. Versi lain bisa dilihat di sini [http://www.roger-pearse.com/weblog/?p=4936] {{Webarchive|url=https://web.archive.org/web/20100915061814/http://www.roger-pearse.com/weblog/?p=4936 |date=15 September 2010 }}.</ref><ref>Samir Khalil, «L’utilisation d’al-Qifṭī par la Chronique arabe d’Ibn al-‘Ibrī († 1286)», dalam Samir Khalil Samir (Éd.), Actes du IIe symposium syro-arabicum (Sayyidat al-Bīr, septembre 1998). Études arabes chrétiennes, = Parole de l'Orient 28 (2003) 551–598. An English translation of the passage in Al-Qifti by Emily Cottrell of Leiden University is at the Roger Pearse blog here [http://www.roger-pearse.com/weblog/?p=5004] {{Webarchive|url=https://web.archive.org/web/20110511081446/http://www.roger-pearse.com/weblog/?p=5004 |date=11 May 2011 }}</ref> [[Bar-Hebraeus]] juga menulis pada abad ketigabelas bahwa Umar pernah berkata kepada [[Ioannes Filoponos|Yaḥyā al-Naḥwī]]: "Jika buku-buku tersebut sesuai dengan Quran, kami tidak membutuhkannya; dan jika bertentangan dengan Quran, hancurkanlah."<ref>Ed. Pococke, hlm.181, terjemahan hlm.114. Naskah daring dapat dilihat di sini: [http://www.roger-pearse.com/weblog/?p=4936] {{Webarchive|url=https://web.archive.org/web/20100915061814/http://www.roger-pearse.com/weblog/?p=4936 |date=15 September 2010 }}. Latin: “Quod ad libros quorum mentionem fecisti: si in illis contineatur, quod cum libro Dei conveniat, in libro Dei [est] quod sufficiat absque illo; quod si in illis fuerit quod libro Dei repugnet, neutiquam est eo [nobis] opus, jube igitur e medio tolli.” Jussit ergo Amrus Ebno’lAs dispergi eos per balnea Alexandriae, atque illis calefaciendis comburi; ita spatio semestri consumpti sunt. Audi quid factum fuerit et mirare."</ref> Para
== Catatan kaki ==
|