Yustinus Martir: Perbedaan antara revisi

Konten dihapus Konten ditambahkan
k Bot: Perubahan kosmetika
HsfBot (bicara | kontrib)
k nampak --> tampak, nampaknya --> tampaknya
Baris 79:
Fragmen-fragmen karya "On the Resurrection" ("Mengenai Kebangkitan") dimulai dengan pernyataan bahwa kebenaran, dan Allah, sumber kebenaran, tidak membutuhkan saksi, tetapi mengalah pada kelemahan manusia, perlu untuk memberikan argumen agar meyakinkan mereka yang perlu diyakinkan. Kemudian ditunjukkan, setelah menyangkal kesimpulan yang tidak beralasan, bahwa kebangkitan tubuh bukannya tidak mungkin ataupun tidak bernilai bagi Allah, dan bukti nubuat tidaklah kurang. Fragmen lain mengambil bukti positif kebangkitan, menonjolkan kebangkitan Kristus dan mereka yang dipanggil-Nya ke dalam hidup. Pada fragmen lain kebangkitan ditunjukkan sebagai apa yang telah diturunkan, yaitu tubuh; pengetahuan mengenainya adalah doktrin baru, berbeda dengan filsafat kuno. Doktrin ini merupakan runtunan logis dari perintah untuk menjaga tubuh dalam kesucian moral.
 
Makalah ''On the Resurrection'', yang banyak terlestarikan dalam bentuk fragmen dalam ''Sacra parallela,'' tidak secara umum diterima. Bahkan lebih awal dari koleksi ini, dirujuk oleh Procopius dari Gaza (~ 465-528). Methodius mengutip Yustinus untuk mendukung tafsirannya mengenai {{Alkitab|1 Korintus 15:50}} dalam cara yang membuat alamiah untuk menganggap adanya makalah mengenai hal itu, meskipun tidak ada jejak lain yang menghubungkan pemikiran baik di sini maupun dalam tulisan Ireneus (V., ii.-xiii. 5) dan tulisan Tertulianus, di mana sangat erat mengikuti tulisan bahasa Yunani makalah ini. Tulisan ''Against Marcion'' telah hilang, demikian pula ''Refutation of all Heresies'' yang dirujuk oleh Yustin sendiri dalam ''Apologi'', i. 26; [[Hegesippus]], juga Ireneus dan Tertulianus, nampaknyatampaknya menggunakannya.
 
== Komposisi ==
Baris 86:
 
==== Injil ====
Yustin menggunakan materi dari kitab-kitab Injil (terutama Matius, Markus dan Lukas) dalam penyusunan ''Apologi Pertama'' dan ''Dialogue'', baik secara langsung, seperti halnya [[Injil Matius]],<ref name="Skarsaune 1987 pp. 130,163" /> atau secara tidak langsung melalui penggunaan suatu [[harmoni Injil]], yang mungkin disusun sendiri oleh Yustin ataupun sekolah yang dipimpinnya.<ref name="Koester 2000 p. 344" /> Pengutipan dari [[Injil Yohanes]] hanya sedikit. Satu kemungkinan kutipan adalah dalam konteks baptisan Kristen (''1 Apol''. 61.4 – "Kecuali kamu dilahirkan kembali,, kamu tidak dapat masuk kerajaan sorga."), tetapi Koester menduga bahwa Yustin mendapatkan perkataan ini dari suatu liturgi baptisan bukannya dari tulisan Injil Yohanes.<ref name="Koester 1990 pp. 360–361">Koester (1990) ''Ancient Christian Gospels'' pp.&nbsp;360–361; p.&nbsp;360 – "Ia tahu dan mengutip terutama Injil Matius dan Injil Lukas; tentunya ia juga mengenal Injil Markus, meskipun hanya ada satu rujukan eksplisit kepada Injil ini (''Dial''. 106.3); ia nampaknyatampaknya tidak tahu Injil Yohanes." footnote #2: "Satu-satunya rujukan kepada Injil Yohanes mungkin adalah kutipan suatu perkataan dalam ''1 Apol''. 61.4.''."''</ref> Bukti yang lebih kuat adalah kemiripan kata-kata dengan {{Alkitab|Yohanes 3:4}} langsung setelah diskusi mengenai kelahiran baru ("Jadi, apa yang mustahil bagi mereka yang sekali telah dilahirkan untuk memasuki rahim ibunya sekarang telah dinyatakan bagi semua"). Yustin juga menggunakan kata-kata yang sangat mirip dengan {{Alkitab|Yohanes 1:20}} dan {{Alkitab|Yohanes 1:28}}. Lebih lanjut, dengan memakai istilah "catatan kenangan para rasul" ("memoirs of the apostles") dan membedakan dari tulisan-tulisan para "pengikutnya", Yustin harusnya tahu bahwa paling sedikit dua kitab Injil ditulis oleh rasul-rasul asli. Karena salah satunya jelas adalah Matius, yang lain tentunya adalah Yohanes.
 
==== Catatan kenangan para rasul ====
Baris 98:
 
==== Surat-surat ====
Berdasarkan perlawanannya terhadap ajaran [[Marcion]], sikap Yustin terhadap [[Surat-surat Paulus]] umumnya bersesuaian dengan sikap Gerejanya. Dalam karya-karya Yustin didapati kutipan jelas dari [[Surat Roma]], [[Surat 1 Korintus]], [[Surat Galatia]], [[Surat Efesus]], [[Surat Kolose]], dan [[Surat 2 Tesalonika]], serta kemungkinan dari [[Surat Filipi]], [[Surat Titus]], dan [[Surat 1 Timotius]]. NampaknyaTampaknya ia juga mengenal [[Surat Ibrani]] dan [[Surat 1 Yohanes]]. Karakter apologetika dari kebiasaan berpikir Yustin muncul lagi dalam catatan Kisah mati syahidnya, keasliannya dibuktikan oleh bukti-bukti internal.<ref name="Bonwetsch 1914 p. 284">Bonwetsch (1914) ''New Schaff–Herzog Encyclopedia of Religious Knowledge'', p.&nbsp;284; Juga lihat, [[s:Ante-Nicene Fathers/Volume I/JUSTIN MARTYR/Introductory Note to the Martyrdom of Justin Martyr|Kemartiran Yustinus Martir]] pada Wikisource</ref>
 
==== Kitab Wahyu ====
Baris 134:
 
=== Sumber-sumber katekismus ===
Yustin mengutip banyak perkataan Yesus dalam ''1 Apol''. 15–17 dan kelompok-kelompok perkataan lebih kecil dalam ''Dialog''. 17:3–4; 35:3; 51:2–3; and 76:4–7. Perkataan itu paling sering merupakan harmoni Injil Matius dan Lukas yang nampaknyatampaknya dikelompokkan bersama menurut topik dan diorganisir menjadi koleksi perkataan, termasuk materi yang kemungkinan berasal dari suatu [[katekismus]] Kristen mula-mula.<ref name="Koester 1990 p. 361">Koester (1990) ''Ancient Christian Gospels'' p.&nbsp;361 – "The most striking feature is that these sayings exhibit many harmonizations of the text of Matthew and Luke. However, the simple assumption of a harmonized gospel cannot explain all the peculiarities of the quotations."</ref><ref name="Bellinzoni 1967 pp. 99–100">Bellinzoni (1967) ''Sayings of Jesus in Justin Martyr'' pp.&nbsp;99–100 – "It has already been argued above that the entire section ''Apol''. 15–17 may have been based on a single source different from the sources underlying the rest of Justin's sayings of Jesus, and I have tried to indicate that this section has many features in common with primitive Christian catechisms."</ref>
 
Contoh berikut adalah suatu pengajaran etis [[:en:Expounding of the Law#Oaths|mengenai penyebutan Sumpah]] dalam ''1 Apol''. 16:5 menunjukkan suatu kombinasi materi perkataan yang ditemukan dalam [[Injil Matius]] dan [[Surat Yakobus]]: