Sayyid: Perbedaan antara revisi

Konten dihapus Konten ditambahkan
Heydari (bicara | kontrib)
Tidak ada ringkasan suntingan
Heydari (bicara | kontrib)
Tidak ada ringkasan suntingan
Baris 6:
Gelar ini tidak sama dengan nama yang lebih populer seperti "Sa'íd", yang berasal dari [[bahasa Arab]], yang berarti ''bahagia''. kata lain yang sering disalahpahami sebagai ''sayyid'' adalah ''[[syahid]]'', istilah dalam bahasa Arab untuk seorang martir. Di Nangroe Aceh Darussalam biasa disebut "said".
 
Kata ini (sayyid) secara harfiah berarti Tuan, kata dalam bahasa Inggris yang artinya paling mendekati adalah ''[[Sir]]'' atau ''[[Lord]]''. Dalam dunia Arab sendiri. Katakata ini sering ditukar dengan "Pak..", misal : ''Sayyid John'' (Pak John). Kata yang mempunyai konsep yang sama (dengan ''sayyid'') adalah ''sidi'' (berasal dari bahasa Arab ''sayyidi'') yang digunakan di Arab bagian Barat.
 
[[Alevis]] menggunakan ''seyyid'' (di [[Turki]]) sebagai penghormatan pada nama dan diletakkan sebelum nama orang-orang yang dianggap suci di kalangan mereka.