Gua bao: Perbedaan antara revisi

Konten dihapus Konten ditambahkan
Tidak ada ringkasan suntingan
HsfBot (bicara | kontrib)
k Bot: Perubahan kosmetika
Baris 19:
'''Gua bao''' ({{zh|t={{linktext|割包}}/{{linktext|刈包}}|p=guàbāo|poj=koah-pau|l=roti potong}}),<ref>{{holodict|8213|e=割包}}</ref> juga dikenal sebagai '''''steamed bao''''' atau '''bao kukus''',<ref>{{cite web |first=Jon |last=Sufrin |date=February 5, 2014 |title=Banh Mi Boys will soon open Lucky Red, a new bao shop in Chinatown |journal=Toronto Life |url=http://www.torontolife.com/daily-dish/restaurants-dish/2014/02/05/banh-mi-boys-opens-lucky-red/#more-258191}}</ref> '''roti perut babi''',<ref>{{cite web |title=Taiwanese Pork Belly Buns (Gua Bao) |first=Cathy |last=Erway |date=April 2, 2014 |url=http://www.seriouseats.com/recipes/2014/04/taiwanese-pork-belly-bun-recipe.html}}</ref> atau secara ambigu, '''bao''',<ref>{{cite web |date=February 6, 2013 |first=Mandy |last=L.|title=Who Took the "Gua" out of "Bao |url=http://ladyandpups.com/2013/02/06/who-took-the-gua-out-of-bao-eng/}}</ref><ref name="jg">{{cite news |title=Baohaus |first=Julie |last=Glassberg |journal=The New York Times |date= February 23, 2010 |url=https://www.nytimes.com/2010/02/24/dining/reviews/24under.html}}</ref> adalah [[kudapan|cemilan]] yang populer di [[Taiwan]] dan [[Fujian]] yang terdiri dari sepotong daging rebus dan bumbu lainnya yang diapit di antara roti kukus polos. Roti kukus biasanya berukuran 6-8 cm (2,4-3,1 inci), berbentuk setengah lingkaran dan datar, dengan lipatan horizontal yang saat dibuka, memberi kesan bahwa telah diiris. Bahan isian tradisional untuk gua bao adalah sepotong [[daging babi]] yang dimasak hingga kemerahan, biasanya diolah dengan ''suan cai'' goreng (acar sawi dan mustard), ketumbar, dan kacang tanah.<ref name="jg"/><ref name="mfa">{{cite web |url=http://taiwanfoodculture.net/ct.asp?xItem=48256&ctNode=2688&mp=1502| title=Gwa-Bao (割包 Braised Pork Wrapped in Steamed Buns) |publisher=Ministry of Foreign Affairs, Republic of China (Taiwan) |date=2011}}</ref><ref>{{cite book|last1=Erway|first1=Cathy|title=The Food of Taiwan: Recipes from the Beautiful Island|publisher=Houghton Mifflin Harcourt|isbn=9780544303010|url=https://books.google.com/books?id=J6AdBwAAQBAJ&pg=PA67|language=en}}</ref>
 
Makanan tersebut dikenal dalam bahasa sehari-hari di beberapa wilayah di Taiwan dengan nama ''hó͘-kā-ti'' ({{zh|c=虎咬豬|l=babi digigit macan|labels=no}}) karena bentuk roti seperti mulut yang menganga dan isiannya yang langsung terlihat.<ref name="mfa"/><ref>{{cite web |date=April 13, 2010 |publisher=[[The Epoch Times]] |url=http://www.epochtimes.com/b5/10/4/11/n2873720.htm |script-title=zh:【美食典故】割包刈包虎咬豬 |author=味蕾}}</ref> Gua bao juga disebut "hamburger Taiwan" karena sebagian dari bahan-bahan baru yang digunakan sebagai bahan isian, seperti [[ayam goreng]], [[Ikan (makanan)|ikan]], [[Telur (makanan)|telur]], dan [[Daging sapi|daging sapi rebus]].
 
== Lihat pula ==
* [[Roti lapis]]
* [[Daftar hidangan roti lapis]]