Yesus dan anak-anak: Perbedaan antara revisi

Konten dihapus Konten ditambahkan
Baris 29:
 
Dari [[Injil Tomas]]:
{{Quote|: ''22. JesusYesus sawmelihat somesejumlah babiesbayi nursingmenyusui. He saidIa toberkata hiskepada disciplesmurid-murid-Nya, "TheseBayi-bayi nursingyang babiesmenyusui areini likeseperti thosemereka whoyang entermasuk theke (Father's)dalam kingdom". They said to him, "Then shall we enter thekerajaan (Father'sBapa) kingdom as babies?" Jesus said to them, "When you make the two into one, and when you make the inner like the outer and the outer like the inner, and the upper like the lower, and when you make male and female into a single one, so that the male will not be male nor the female be female, when you make eyes in place of an eye, a hand in place of a hand, a foot in place of a foot, an image in place of an image, then you will enter [the kingdom]."<ref>[http://www.gnosis.org/naghamm/gosthom.html TheMereka Gospelberkata of Thomas], translated by Stephen Patterson and [[Marvin Meyer]]: selection from Robert J. Miller, ed., ''The Complete Gospels: Annotated Scholars Version'', Polebridge Press, 1992, 1994, accessed 6 February 2017</ref>|text=22. Jesus saw some babies nursing. He said to his discipleskepada-Nya, "TheseMaka nursingapakah babieskami areharus likemasuk thoseke whodalam enter thekerajaan (Father'sBapa) kingdom". They said to him, "Then shall we enter the (Father's) kingdom assebagai babiesbayi-bayi?" JesusYesus saidberkata tokepada themmereka, "WhenKetika youengkau makemembuat thedua twomenjadi into onesatu, anddan whenketika youengkau makemembuat thebagian innerdalam likeseperti thebagian outerluar anddan thebagian outerluar likeseperti thebagian innerdalam, anddan theyang upperdi likeatas theseperti loweryang di bawah, anddan whenketika youengkau makemembuat malelaki-laki anddan femaleperempuan intomenjadi asatu single onekesatuan, so that the malesehingga willlaki-laki nottidak bemenjadi malelaki-laki nordan theperempuan femaletidak bemenjadi femaleperempuan, whenketika youengkau makemembuat eyesbanyak inmata placemenggantikan of ansatu eyemata, asatu handtangan inmenggantikan placesatu of a handtangan, asatu footkaki in place ofmenggantikan asatu footkaki, ansatu imagegambar inmenggantikan placesatu ofgambar, anmaka image,engkau thenakan youmasuk willke enterdalam [the kingdomkerajaan]."''<ref>[http://www.gnosis.org/naghamm/gosthom.html The Gospel of Thomas], translated by Stephen Patterson and [[Marvin Meyer]]: selection from Robert J. Miller, ed., ''The Complete Gospels: Annotated Scholars Version'', Polebridge Press, 1992, 1994, accessed 6 February 2017</ref>}}
 
== Referensi ==