Yudas Iskariot: Perbedaan antara revisi

Konten dihapus Konten ditambahkan
Tambahan
Baris 1:
{{disambiginfo|Yudas}}
{{noref}}
[[Berkas:Giotto - Scrovegni - -31- - Kiss of Judas.jpg|jmpl|300px|''Ciuman Yudas'', lukisan oleh [[Giotto di Bondone]].]]
'''Yudas Iskariot''' (mati ~[[29]]–[[33]], [[bahasa Ibrani|Ibrani]] '''יהודה איש־קריות''' '''Yəhûḏāh ʾΚ-qəriyyôṯ'''), anak Simon Iskariot ({{Alkitab|Yohanes 6:71}}), dia juga termasuk salah seorang dari dua belas rasul yang dipilih oleh [[Yesus Kristus]], dan dia bertugas sebagai bendahara ({{Alkitab|Yohanes 12:6}}, {{Alkitab|Yohanes 13:29}}). Yudas Iskariot dikenal di kalangan orang [[Kristen]] maupun orang [[Islam]].
Baris 6 ⟶ 5:
== Etimologi ==
Dalam bagian [[Perjanjian Baru]] [[Alkitab]] [[Kristen]] yang asalnya ditulis dalam [[bahasa Yunani]], nama "Yudas Iskariot" ditulis sebagai Ιούδας Ισκάριωθ dan Ισκαριώτης. "Yudas" (ditulis "Ioudas" dalam bahasa Yunani kuno, "Iudas" dalam bahasa Latin, dilafalkan ''yudas'' dalam kedua bahasa tersebut) merupakan bentuk Yunani dari nama umum Ibrani [[Yehuda]] (יהודה, Y<sup>e</sup>hûdâh, bahasa Ibrani yang artinya "Allah dipuji"). Ejaan Yunani mendasari penulisan berbagai nama dalam Perjanjian Baru yang kemudian dialihaksarakan dalam berbagai bahasa di dunia.
 
<!--
Arti penting nama "Iskariot" tidak jelas. Ada beberapa teori utama mengenai etimologinya:
* Suatu penjelasan populer menganggap nama ''Iskariot'' diturunkan dari [[bahasa Ibrani]] איש־קריות, ''Κ-Qrîyôth'', atau "orang [[Kerioth]]". TheInjil GospelYohanes ofmenyebut JohnYudas refers to Judas assebagai "son ofputra Simon IscariotIskariot" (althoughmeskipun somesejumlah translationsterjemahan onlyhanya refermerujuknya to him assebagai "''the sonputra'' of Simon" (Jn{{Alkitab|Yohanes 6:71}}, Jn{{Alkitab|Yohanes 13:26}}, King[[Versi JamesRaja VersionJames]])),<ref>{{bibleverse||JohnAlkitab|Yohanes 6:71}} anddan {{bibleverse||JohnAlkitab|Yohanes 13:26}}</ref> implyingmenyiratkan itbahwa wasbukan not JudasYudas, buttetapi his father,ayahnya whoyang cameberasal fromdari theresana.<ref>Richard Bauckham, ''Jesus and the Eyewitnesses: The Gospels as Eyewitness Testimony'', Eerdmans (2006), p. 106.</ref> SomeAda speculateyang thatberspekulasi bahwa ''Kerioth'' refersmerujuk tokepada asuatu regiondaerah indi [[JudeaYudea]], buttetapi it is also thejuga namenama ofdua twokota knownYudea Judeanyang townsdikenal.<ref>[http://net.bible.org/bible.php?book=Mat&chapter=10#n11 New English Translation Bible, n. 11 in Matthew 11].</ref>
*ATeori secondkedua theoryadalah is thatbahwa "IscariotIskariot" identifiesmengidentifikasi JudasYudas assebagai a member of theanggota ''[[:en:sicarii|sicarii]]''.<ref>Bastiaan van Iersel, ''Mark: A Reader-Response Commentary'', Continuum International (1998), p. 167.</ref> TheseIni wereadalah asuatu cadre ofkader [[:en:assassins|pembunuh terlatih]] amongdi Jewishantara rebelspemberontak intentYahudi onyang drivingbermaksud theuntuk Romansmengusir outorang ofRomawi dari JudeaYudea. HoweverNamun, somesejumlah historianssejarawan maintainmenunjukkan thebahwa ''sicarii'' arosebaru inmuncul thepada 40stahun or40-an 50satau of50-an thepada 1stabad centuryke-1, insehingga whichYudas casetidak Judasbisa couldmenjadi not have been a memberanggotanya.<ref>Brown, Raymond E. (1994). ''The Death of the Messiah: From Gethsemane to the Grave: A Commentary on the Passion Narratives in the Four Gospels v.1 ''pp. 688–92. New York: Doubleday/The Anchor Bible Reference Library. ISBN 0-385-49448-3; Meier, John P. [[John P. Meier#A Marginal Jew: Rethinking the Historical Jesus|''A Marginal Jew: Rethinking the Historical Jesus'']] (2001). v. 3, p. 210. New York: Doubleday/The Anchor Bible Reference Library. ISBN 0-385-46993-4.</ref><!--
*A third possibility advanced by Ernst Wilhelm Hengstenberg is that Iscariot means "the liar" or "the false one," perhaps from the Hebrew אִשְׁקַרְיָא.<ref name="search.ebscohost.com">Joan E. Taylor, "The name 'Iskarioth' (Iscariot)," pages 367–383 in ''[[Journal of Biblical Literature]]'' 129 no 2 (Sum 2010), 369. Online: http://search.ebscohost.com/login.aspx?direct=true&db=rfh&AN=ATLA0001790392&site=ehost-live&scope=site. Accessed 2011-03-12.</ref>
*Fourth, some have proposed that the word derives from an Aramaic word meaning "red color," from the root סקר.<ref name="search.ebscohost.com"/>
Baris 30 ⟶ 29:
 
== Menurut tradisi Islam ==
Menurut [[Islam]], [[Isa]] atau [[Yesus]] tidak dibunuh atau disalib, melainkan Yudas Iskariot yang wajah diserupakan seperti [[Isa]], kemudian disalib oleh orang-orang [[Yahudi]]. Sementara menurut [[Kristen]], [[Yesus Kristus|Isa Almasih]] [[kesengsaraan Yesus (Kristen)|disiksa]] dan [[penyaliban Yesus|disalibkan]], sedangkan Yudas Iskariot adalah [[Keduabelas Rasul|murid Isa Almasih]] yang [[mati]] karena [[bunuh diri]] dengan cara [[gantung diri]].
 
== Lihat pula ==