Muwallad: Perbedaan antara revisi

Konten dihapus Konten ditambahkan
HsfBot (bicara | kontrib)
k Bot: Perubahan kosmetika
Baris 7:
 
== Etimologi ==
[[Berkas:Aljamiado.png|thumbjmpl|300px|Teks tulisan [[Aljamiado]] di abad ke-16]]
 
Kata Spanyol, Portugis dan kata-kata Catalan ''Muladi'', ''Muladi'' atau ''muladita'' berasal dari bahasa Arab ''muwallad''. Arti dasar dari ''muwallad'' adalah orang dari campuran keturunan, terutama keturunan ayah Arab dan ibu non-Arab,<ref>Dozy, the history of Islamic Spain, Arabic translation, vol 1, p: 156.</ref> yang tumbuh di bawah pengaruh masyarakat Arab dan dididik dalam [[budaya Muslim|budaya Islam]]. ''Muladi'' adalah bentukan kata dari bahasa Spanyol dari istilah '' muwalladun '', mengacu ke orang-orang Muslim yang berbahasa Arab asal Hispanik yang menunjukkan pola perilaku sama dengan pemberontak asal Arab dan Berber yang memberontak terhadap kekuasaan Arab..<ref name="BernardsNawas2005">{{cite book|author1=Monique Bernards|author2=John Abdallah Nawas|title=Patronate And Patronage in Early And Classical Islam|url=https://books.google.com/books?id=RqdcXWARYCQC&pg=PA219|year=2005|publisher=BRILL|isbn=978-90-04-14480-4|pages=219–}}</ref>
Baris 18:
 
== Sejarah ==
[[Berkas:Civitas Toletana, AD 976.jpg|thumbjmpl|leftkiri|Karya seni Muladi dari [[Toledo, Spanyol|Toledo]] di [[Andalusia]] menggambarkan [[Alcázar]] di tahun 976.AD]]
 
Dalam [[sejarah Islam]] kata ''muwalladun'' menunjuk pada arti yang lebih luas Muslim non-Arab atau keturunan dari orang yang pindah agama. Di [[Andalusia]] di Semenanjung Iberia, beberapa bagian dari populasi sampai saat itu adalah Kristen (pada dasarnya campuran dari [[bangsa pra-Romawi Semenanjung Iberia]], [[Romawi kuno]], [[Visigoth]] dan [[Suebi]]) yang pindah agama ke [[Islam]] di abad 8 dan ke-9. Pada abad ke-10 konversi besar-besaran Kristen berlangsung, sehingga ''muladies'' terdiri mayoritas dari penduduk [[Andalusia]] sampai penghujung abad itu. Namun, meski mayoritas Muwallad telah memeluk Islam sejak awal, tapi mereka tetap banyak melakukan kebiasaan dan tradisi pra-Islam.
Baris 30:
Melalui [[Arabisasi]] budaya para ''muladi'' ini mereka dan meningkatnya perkawinan-campur antara beberapa [[orang Berber]] dan Arab yang berada di Iberia, perbedaan-perbedaan di antara kelompok Muslim ini menjadi semakin kabur pada abad 11 dan 12. Pembauran populasi mereka secara cepat ini membuat sulitnya membedakan antara elemen-elemen etnik asing dengan yang berasal dari penduduk asli. Dengan demikian mereka digabung menjadi kelompok yang lebih homogen ''Arab Andalusia'' atau umumnya juga disebut [[Moor]]<ref name= Imamuddin/>
 
[[Berkas:Poema de Yusuf.jpg|thumbjmpl|Syair di [[Aljamiado]].]]
Para Muwallad umumnya bercakap dalam bahasa [[Andalusia Arab]], bersama dengan berbagai macam [[bahasa Romantis Iberia]]. [[Andalusia Arab]] adalah campuran dari bahasa Iberia dan [[Arab klasik]], meskipun berasal terutama dari bahasa [[Latin]]. dialek lokal bahasa Arab ini juga digunakan oleh kaum Berber dan Arab dari abad ke-9 dan seterusnya.