Monolit Silwan: Perbedaan antara revisi

Konten dihapus Konten ditambahkan
HsfBot (bicara | kontrib)
k Bot: Perubahan kosmetika
Perbaikan
Baris 1:
[[Berkas:Tomb of Pharao's Daughter.JPG|thumb|right|Makam (bangunan seperti bungalow), dan area sekitarnya]]
'''Monolit Silwan''', juga dikenal sebagai '''Makam Putri Firaun''' ({{lang-en|Tomb of Pharaoh's daughter}}) adalah sebuah [[:en:Rock-cut tombs|makam yang digali dalam bukit batu karang]] yang terletak di [[Silwan]], [[Yerusalem]].<ref>{{cite web|url=http://digitallibrary.usc.edu/cdm/map/collection/p15799coll74|title=The West Bank and East Jerusalem Searchable Map|publisher=USC Digital Library [[University of Southern California]]|accessdate=2013-10-28|at=Silwan}}</ref> Makam ini bertarikh pembuatan dari zaman [[KerajanKerajaan Yehuda]]. Nama "Makam Putri Firaun" merujuk kepada hipotesis dari abad ke-19 bahwa makam itu dibangun oleh raja [[Salomo]] untuk istrinya yang berasal dari [[Mesir kuno|Mesir]].<ref name=Ussishkin-TAU>{{cite web|url=http://www.tau.ac.il/humanities/archaeology/projects/proj_past_silwan.html |title=Silwan, Jerusalem: The Survey of the Iron Age Necropolis |last1=Ussishkin |first1=David |publisher=Tel Aviv University |deadurl=yes |archiveurl=https://web.archive.org/web/20090529130818/http://www.tau.ac.il/humanities/archaeology/projects/proj_past_silwan.html |archivedate=May 29, 2009 }}</ref><ref name=Ussishkin-ASOR>{{cite web| url=http://www.academia.edu/3148025/The_Necropolis_from_the_Time_of_the_Kingdom_of_Judah_at_Silwan_Jerusalem |title=The Necropolis from the Time of the Kingdom of Judah at Silwan, Jerusalem |last1=Ussishkin|first1=David|accessdate=2013-10-28|pages=42&ndash;44|date=May 1970|publisher=American Schools of Oriental Research}}</ref> <!--TheStruktur structure,yang abercorak khas typical [[:en:Rock-cut tombs in Israel|Israelitemakam rock-cutyang tomb]],digali wasdalam previouslybatu cappedkarang bydi aIsrael]] pyramiddahulunya structureberkubah [[piramida]]. Merupakan Itsalah issatu onestruktur ofdari thezaman more[[Bait completeSalomo|Bait andSuci distinctivepertama]] Firstyang Templelengkap Perioddan structuresunik. TheKubah pyramidal,karang rockberbentuk cappiramida wastelah cuthilang intodipotong pieceskecil-kecil dan anddijadikan removedbahan forbangunan quarrylain,<ref name="holyland">[[Jerome Murphy-O'Connor]], ''The Holy Land'', (2008), page 118</ref> duringpada thezaman RomanRomawi eradan leavingmenyisakan aatap flatyang roofrata.<ref name="winter">Dave Winter, ''Israel handbook'', page 174</ref> TheMakam tombitu containsmempunyai asatu singlebangku stone benchbatu, indicatingmenunjukkan thatmaksud itpenggunaan washanya designed for onlyuntuk onesatu burialpemakaman.<ref name="jacobs">Daniel Jacobs, ''Rough Guide to Jerusalem'' (1999), page 114</ref> Recent research indicates that the bench was the base of a [[sarcophagus]] hewn into the original building.<ref name="BAR-39-1">{{cite journal | title=Who Was Buried in the Tomb of Pharaoh's Daughter? | author=Barkay, Gabriel | journal=Biblical Archaeology Review |date=January–February 2013 | volume=39 | issue=1 | pages=41–49}}</ref>
 
-->
== Tradisi Zaman Salomo ==
Tradisi Putri Firaun pertama kali diusulkan oleh [[:en:Louis Felicien de Saulcy|Louis Félicien de Saulcy]],<ref name="holyland" /> yang mengamati klaim [[Alkitab]] bahwa raja Salomo membangun sebuah istana/kuil bagi istrinya yang berasal dari Mesir;<ref>{{Alkitab|1 Raja-raja 3:1}}</ref> de Saulcy, mengekskavasi situs tersebut pada abad ke-19, mengusulkan bahwa tempat ini mungkin sama.<ref name="holyland" /> Namun, penelitian arkeologi selanjutnya memberi tarikh situs tersebut pada abad ke-9 sama Pao abad ke-7 SM.<ref name="jacobs" /><ref>Avigao, (1954)</ref>
<!--
Two letters of a [[Hebrew language|Hebrew]] inscription survive on the building, the remainder of the inscription having been mutilated beyond recognition, by a [[hermit]] in the [[Byzantine]] era;<ref name="winter" /> Byzantine monks increased the height of the low entrance by removing rock which contained the inscription in order to ease access to the tomb, in which they resided.<ref name="winter" /> The tomb was cleaned following the 1967 [[Six-Day War]]. Neglected since [[David Ussishkin|Ussishkin]]'s survey, trash disposal has in recent years has resulted in an unkempt, unattractive appearance.<ref name=BAR-39-1/>
-->
== Lihat pula ==
* [[:en:Rock-cut tombs in ancient Israel|Makam dalam batu karang di Israel]]
* [[:en:Silwan necropolis|Nekropolis Silwan]]
 
Dua huruf [[abjad Ibrani]] terlestarikan dari suatu inskripsi yang telah dirusak sehingga tidak dapat dikenali lagi, oleh [[hermit]] pada zaman [[Bizantin]];<ref name="winter" /> Para biarawan Bizantin menambah ketinggian pintu masuk yang rendah dengan memindahkan batu karang yang memuati inskripsi untuk memudahkan akses ke dalam makam, yang dijadikan tempat tinggal mereka.<ref name="winter" /> Makam itu dibersihkan setelah [[Perang Enam Hari]] tahun 1967. Tidak terurus setelah penelitian [[:en:David Ussishkin|Ussishkin]], timbunan sampah pada tahun-tahun terakhir menjadikan penampakan yang kumuh dan tidak menarik.<ref name=BAR-39-1/>
== Referensi ==
 
== Lihat pula ==
* [[:en:Rock-cut tombs in ancient Israel|Makam dalam batu karang di Israel]]
* [[:en:Silwan necropolis|Nekropolis Silwan]]
 
== Referensi ==
{{Reflist}}