Kontak bahasa: Perbedaan antara revisi

Konten dihapus Konten ditambahkan
k Robot: Perubahan kosmetika
HsfBot (bicara | kontrib)
k Bot: penggantian teks otomatis (-kuna +kuno)
Baris 4:
=== Penyerapan kata-kata ===
{{Main|Kata serapan}}
Cara paling umum bagaimana bahasa-bahasa mempengaruhi satu sama lain ialah dengan pertukaran kata-kata. Yang dewasa ini umum ialah diserapnya kata-kata Inggris di bahasa-bahasa lainnya. Namun fenomena ini tidaklah baru, atau sangat besar jika ditilik menurut standar sejarah. Penyerapan kata-kata Latin dan Prancis dalam bahasa Inggris yang berlangsung pada abad ke-16 dan ke-17 jauh lebih signifikan. Beberapa bahasa telah menyerap banyak sekali kosakata dari bahasa lainnya sampai-sampai kekerabatan bahasa tersebut nyaris tidak tampak. [[Bahasa Armenia]] misalkan telah menyerap banyak sekali kata-kata dari bahasa-bahasa Iran, sehingga pada awalnya bahasa Armenia dianggap cabang bahasa Indo-Iran dan bukan cabang tersendiri dari rumpun [[bahasa Indo-Eropa]] selama beberapa dasawarsa.<ref>Waterman, John (1976). ''A History of the German Language''. University of Washington Press, p. 4</ref> Pengaruh [[bahasa Sansekreta]] pada [[bahasa Jawa KunaKuno]] juga sangat besar, hampir 50% perbendaharaan kosakata Jawa KunaKuno secara langsung maupun tidak langsung berasal dari bahasa Sansekerta.<ref>Zoetmulder, P.J. (1995). ''Kamus Jawa KunaKuno - Indonesia''. Gramedia, hal. xiv</ref>