Taurat Samaria: Perbedaan antara revisi

Konten dihapus Konten ditambahkan
k Robot: Perubahan kosmetika
HsfBot (bicara | kontrib)
k Bot: Perubahan kosmetika
Baris 4:
'''Taurat Samaria''' ('''Pentateukh Samaria'''; {{lang-en|Samaritan Pentateuch}} atau ''Samaritan Torah''; {{lang-he|תורה שומרונית}}, ''torah shomroniyt'') adalah suatu naskah berisi kelima kitab pertama dalam [[Alkitab Ibrani]], ditulis dengan [[alfabet Samaria]] dan dipandang sebagai [[kitab suci]] oleh [[orang Samaria]]. Naskah ini merupakan keseluruhan [[kanon Alkitab]] mereka.
 
Terdapat sekitar 6.000 perbedaan antara Taurat Samaria dan [[Teks Masoret]]. Kebanyakan adalah variasi-variasi kecil pengejaan kata atau [[konstruksi gramatikal]], tetapi ada juga perubahan-perubahan [[semantik]] yang signifikan seperti perintah khas Samaria untuk membangun suatu altar di [[Gunung Gerizim]]. Ada sebanyak hampir 2.000 dari variasi-variasi tekstual ini yang sesuai dengan [[Septuaginta]] [[bahasa Yunani Koine|Yunani Koine]] dan beberapa di antaranya dengan [[Vulgata]] [[bahasa Latin|Latin]]. Sepanjang sejarah mereka, orang-orang Samaria telah memanfaatkan terjemahan-terjemahan dari Taurat Samaria ke dalam [[bahasa Aram]], Yunani, dan [[bahasa Arab|Arab]], serta karya-karya [[liturgi]]s dan [[eksegesis|eksegetis]]
 
Taurat Samaria mulai dikenal di dunia Barat pada tahun 1631, menjadi bukti contoh pertama alfabet Samaria dan memicu suatu perdebatan teologis yang intens mengenai usia relatifnya terhadap teks Masoret.<ref name=Florentin/> Beberapa manuskrip Taurat yang ditemukan di antara [[Gulungan Laut Mati]] telah diidentifikasi sebagai perantara suatu jenis teks "pra-Samaria".<ref name = "McDonald">''The Canon Debate'', McDonald & Sanders editors, 2002, chapter 6: ''Questions of Canon through the Dead Sea Scrolls'' by James C. VanderKam, page 94, citing private communication with Emanuel Tov on ''biblical manuscripts'': Qumran scribe type c.25%, proto-Masoretic Text c. 40%, pre-Samaritan texts c.5%, texts close to the Hebrew model for the Septuagint c.5% and nonaligned c.25%.</ref> Saat ini terdapat kesepakatan luas di antara para [[kritik teks|kritikus tekstual]] bahwa Taurat Samaria merepresentasikan suatu tradisi tekstual kuno yang otentik meskipun keberadaan beberapa varian unik diperkenalkan oleh orang-orang Samaria.<ref name = "Purvis"/>
Baris 37:
 
Perbedaan dengan Teks Masoret terhitung sebanyak 6000 dalam pembacaannya. Dari segi makna perbedaan itu umumnya kecil, dengan perkecualian misalnya: umur orang-orang yang dicatat dalam silsilah di [[Kejadian 5|Kitab Kejadian pasal 5]] dan [[Kejadian 11|11]], tempat berbakti yang menurut Taurat Samaria adalah di gunung Gerizim, perintah untuk beristri hanya satu yang hanya ada di Taurat Samaria (bandingkan dengan {{Alkitab|Imamat 8:18}}). Sebanyak 2000 perbedaan itu, Taurat Samaria sama dengan [[Septuaginta]]. Misalnya:
* {{Alkitab|Keluaran 12:40}}
** Dalam Taurat Samaritan and Septuaginta:
:"Lamanya orang Israel dan leluhur mereka diam di tanah Kanaan dan Mesir adalah 430 tahun."
** Dalam teks Masoret tertulis:
:"Lamanya orang Israel diam di Mesir adalah 430 tahun."
* Versi [[Sepuluh Perintah Allah]] dalam Taurat Samaria menyuruh mereka mendirikan altar korban di [[gunung Gerizim]].<ref>[http://web.meson.org/religion/torahcompare.php Overview of the Differences Between the Jewish and Samaritan Versions of the Pentateuch]</ref>