Bahasa Estonia: Perbedaan antara revisi

Konten dihapus Konten ditambahkan
Morel (bicara | kontrib)
HsfBot (bicara | kontrib)
k Bot: Perubahan kosmetika
Baris 13:
|iso1=et|iso2=est|sil=EST}}
 
'''Bahasa Esti''' atau '''bahasa Estonia''' (''eesti keel'') ialah [[bahasa]] Finno-Ugrik yang secara erat berhubungan dengan [[bahasa Finlandia]] yang dituturkan ± 1,1 juta jiwa di [[Estonia]]. Perbedaan utama antara bahasa Estonia dan Finlandia ialah bahasa Finlandia memiliki banyak masukan kata dari [[bahasa Swedia]], sedangkan bahasa Estonia memuat banyak kata [[Bahasa Jerman|Jerman]], juga beberapa kata dari [[bahasa Rusia]], [[Bahasa Latin|Latin]], [[Bahasa Yunani|Yunani]] dan [[Bahasa Inggris|Inggris]]. Ada keterkaitan saling pengertian antara bahasa Estonia dan Finlandia.
 
Contoh tertua bahasa Estonia tertulis ialah nama, kata, dan frasa yang ditemukan dalam kronik awal [[abad ke-13]]. Teks panjang yang masih ada yang terawal tertanggal dari abad ke-16. Buku pelajaran bahasa Estonia pertama kali muncul pada 1637. Ferdinand Johann Wiedemann menerbitkan kamus Estonia-Jerman komprehensif pada 1869, dan tata bahasa yang mendeskripsikan bahasa Estonia pada 1875.
 
== Aksara ==
Baris 21:
 
== Frase bahasa ==
* Bahasa Estonia: ''eesti keel''
* halo: ''tere''
* selamat tinggal: ''head aega''
* tolong: ''palun''
* terima kasih: ''aitäh''
* terima kasih kembali: ''palun''
* itu: ''see''
* berapa banyak?: ''kui palju''
* Bahasa Inggris: ''inglise keel''
* ya: ''jah''
* tidak: ''ei''
* maaf: ''vabandage''
* saya tak mengerti: ''Ma ei saa aru''
* penghormatan umum: ''terviseks''
* Apakah Anda berbahasa Inggris?: ''Kas te räägite inglise keelt''?
* Di manakah kamar kecilnya?: ''Kus on WC''? ''Kus on vannituba''?
<!--
=== Bahasa ===