Bilangan 33: Perbedaan antara revisi

Konten dihapus Konten ditambahkan
k Robot: Perubahan kosmetika
HsfBot (bicara | kontrib)
k Bot: Perubahan kosmetika
Baris 13:
== Ayat 1 ==
:[[Bahasa Ibrani]] (dari kanan ke kiri): <big>אלה מסעי בני־ישראל אשר יצאו מארץ מצרים לצבאתם ביד־משה ואהרן׃</big>
:''Transliterasi Ibrani'' (dari kiri ke kanan): {{Strong|e·leh|00428}} {{Strong|mas·‘ê|04550}} ḇə·nê-yiś·rā·’êl ’ă·šer yā·zə·’ū mê·’e·retz {{Strong|miz·ra·yim|04714}} lə·ṣiḇ·’ō·ṯām bə·yaḏ-{{Strong|mō·šeh|04872}} wə·{{Strong|’a·hă·rōn|00175}}.
:[[Terjemahan Baru]]: ''Inilah tempat-tempat persinggahan orang Israel, setelah mereka keluar dari tanah Mesir, pasukan demi pasukan, di bawah pimpinan [[Musa]] dan [[Harun]]''<ref>{{Alkitab|Bilangan 33:1}}</ref>
 
Baris 22:
Musa menuliskan perjalanan mereka dari tempat persinggahan ke tempat persinggahan sesuai dengan titah TUHAN. Format penulisan yang selalu dipakai berulang adalah:
:[[Bahasa Ibrani]] (dari kanan ke kiri): [tempat akhir] <big>ויחנו ב</big> [tempat awal] <big>ויסעו מ</big>
:''Transliterasi Ibrani'' (dari kiri ke kanan): wa·{{Strong|yis·‘ū|05265}} mê·[tempat awal] wa·{{Strong|ya·ḥă·nū|02583}} ḇə·[tempat akhir].
:Terjemahan Indonesia bebas: ''Dan berangkat dari [tempat awal], dan berkemah di [tempat akhir]''
:[[Terjemahan Baru]]: ''Mereka berangkat dari [tempat awal], lalu berkemah di [tempat akhir]''