Alih aksara Hepburn: Perbedaan antara revisi

Konten dihapus Konten ditambahkan
RobotQuistnix (bicara | kontrib)
k bot Menambah: sv:Hepburn-systemet
Borgxbot (bicara | kontrib)
k Robot: Cosmetic changes
Baris 7:
Alihaksara Hepburn lebih sering digunakan dalam buku pelajaran bahasa Jepang untuk orang asing. Sebaliknya, murid-murid sekolah di Jepang justru lebih akrab dengan sistem Kunrei-shiki Rōmaji.
 
== Dasar hukum ==
Alihaksara Hepburn didasarkan pada fonologi bahasa Inggris dan bukan bahasa Jepang. Akibatnya alihaksara Hepburn pernah ditentang keras. Pemerintah Jepang mengeluarkan Instruksi Kabinet tertanggal [[21 September]] [[1937]] yang memerintahkan penggunaan alihaksara Kunrei-shiki. Sewaktu Jepang berada di bawah pendudukan Sekutu, [[Panglima Tertinggi Sekutu]] membatalkan Instruksi Kabinet tentang penggunaan Kunrei-shiki dan menggantinya dengan sistem Hepburn. Di tahun [[1954]], pemerintah Jepang menetapkan kembali Kunrei-shiki sebagai sistem alihaksara resmi.
 
Baris 16:
Di seluruh kota-kota di Jepang, alihaksara Hepburn merupakan standar yang diterima secara [[de facto]]. Sistem Hepburn digunakan untuk papan nama gedung, kantor polisi, kuil, tempat wisata, dan papan petunjuk lain yang memerlukan penulisan nama dalam abjad Latin. Surat kabar berbahasa Inggris yang terbit di Jepang dan media massa Jepang juga menggunakan sistem Hepburn. Pemerintah kota dan prefektur menulis informasi yang ditujukan bagi orang asing yang tinggal di Jepang dengan menggunakan sistem Hepburn. Terbitan dalam bahasa Inggris yang dikeluarkan Kementerian Luar Negeri hanya menggunakan sistem Hepburn yang disederhanakan. Brosur pariwisata dan buku panduan wisata mengenai Jepang baik yang diterbitkan di Jepang atau di luar Jepang semuanya menggunakan sistem Hepburn.
 
== Variasi alihaksara Hepburn ==
Alihaksara Hepburn terdiri dari 3 variasi:
*'''Hepburn Tradisional''' yang menuliskan vokal panjang dan suku kata yang berakhiran dengan "n" dengan berbagai cara.
Baris 30:
:Huruf "n" yang digunakan untuk menulis suku kata yang berakhiran dengan "n" '''tidak''' diganti dengan huruf "m" walaupun diikuti huruf "b," "m," dan "p." Sistem ini dipakai untuk menulis papan nama jalan atau papan petunjuk.
 
== Ciri khas ==
Keistimewaan alihaksara Hepburn adalah pada [[ejaan]] yang didasarkan pada [[fonologi]] bahasa Inggris. Sebagai hasilnya, penutur bahasa Inggris lebih mudah mengucapkan suku kata untuk し yang ditulis sebagai "shi" dan bukan "si."
 
=== Partikel ===
*Partikel ''he'' へ ditulis sebagai "e".
*Partikel ''ha'' は ditulis sebagai "wa".
*Partikel ''wo'' を ditulis sebagai "o".
 
=== Vokal panjang ===
Peraturan Hepburn yang Disempurnakan dan Hepburn Tradisional:
*Vokal panjang '''o''' and '''u''' ditulis dengan tanda diakritik [[macron]] sebagai '''ō''' dan '''ū'''.
Baris 61:
*Konsonan ganda yang dihasilkan [[sokuon]] "っ" seperti "sh" ditulis menjadi "ssh," "ch" menjadi "tch", dan "ts" menjadi "tts."
 
=== Variasi penulisan ===
Penulisan kata yang sama dengan berbagai variasi alihaksara Hepburn:
* ''Tōkyō'': Penulisan yang dianggap standar, ditulis dengan tanda diakritik [[macron]] mengikuti sistem Hepburn tradisional dan Hepburn yang Disempurnakan.
Baris 69:
*''Tookyoo'': Penulisan dengan menggandakan huruf untuk vokal panjang sesuai sistem Hepburn modifikasi. Sistem yang sama digunakan pada alihaksara [[JSL]].
 
== Tabel alihaksara Hepburn ==
 
=== Hiragana ===
{| border="0" cellspacing="2px" cellpadding="2px" width="100%"
 
Baris 171:
Aksara yang ditulis dengan warna <font color=red>merah</font> sudah jarang digunakan dalam bahasa Jepang modern.
 
=== Katakana standar ===
{| border="0" cellspacing="2px" cellpadding="2px" width="100%"
 
Baris 264:
Aksara yang ditulis dengan warna <font color=red>merah</font> sudah jarang digunakan dalam bahasa Jepang modern.
 
=== Perluasan katakana ===
Tabel ini digunakan untuk alihaksara bunyi fonem dari bahasa asing. Sebagian belum menjadi standar dan sebagian lagi jarang sekali digunakan.
{| border="0" width="62.5%" cellpadding="2px" cellspacing="2px"
Baris 337:
|}
 
== Pranala luar ==
*{{en}} [http://www.halcat.com/roomazi/doc/hep1.html Pengantar edisi pertama kamus yang disusun Hepburn, menjelaskan sistem alihaksara yang digunakan]
*{{en}} [http://www.halcat.com/roomazi/doc/hep3.html Pengantar edisi ke-3 kamus yang disusun Hepburn, menjelaskan sistem alihaksara yang digunakan]