Pulau Papua: Perbedaan antara revisi

Konten dihapus Konten ditambahkan
Wagino Bot (bicara | kontrib)
k →‎top: minor cosmetic change
Wagino Bot (bicara | kontrib)
k →‎top: minor cosmetic change
Baris 30:
 
Nama '''Irian''' digunakan dalam Bahasa Indonesia untuk mengacu terhadap pulau ini juga terhadap provinsi, sebagaimana "Provinsi Irian Jaya". Nama ini diusulkan pada tahun [[1945]] oleh [[Marcus Kaisiepo]],<ref name=tides>{{Cite book
|last =Pickell
|first =David
|coauthors = Kal Müller
|title =Between the tides: a fascinating journey among the Kamoro of New Guinea
|publisher = Tuttle Publishing
|date =2002
|pages =153
|url =http://books.google.co.id/books?hl=id&id=5fxyAAAAMAAJ&focus=searchwithinvolume&q=irian
|isbn = 9780794600723}}</ref> saudara dari Gubernur yang akan datang [[Frans Kaisiepo]]. Nama ini diambil dari [[Bahasa Biak]] yang berarti ''beruap'', atau ''semangat untuk bangkit''. Nama ini juga digunakan dalam bahasa pribumi lain seperti Bahasa Serui, Bahasa Merauke dan Bahasa Waropen.<ref name=tides/> Nama ini digunakan sampai tahun [[2001]] di mana pulau beserta provinsinya kembali dinamakan Papua. Nama ''Irian'' yang awalnya disukai oleh penduduk asli Papua, sekarang dianggap sebagai nama yang diberikan oleh [[Jakarta]].<ref name=tides/>
 
"'''Nugini'''" berasal dari kata ''New Guinea'', nama yang diberikan oleh orang Barat, yang di-Indonesiakan. Mereka dahulu berpendapat bahwa tanah Papua mirip ''[[Guinea]]'', sebuah wilayah di Afrika dan akhirnya pulau ini disebut Guinea baru.