Gereja Latin: Perbedaan antara revisi

Konten dihapus Konten ditambahkan
BeeyanBot (bicara | kontrib)
k →‎Warisan disipliner: ejaan, replaced: praktek → praktik
BeeyanBot (bicara | kontrib)
k →‎"Katolik Latin" dan "Katolik Roma": ejaan, replaced: sekedar → sekadar
Baris 56:
 
==="Katolik Latin" dan "Katolik Roma"===
Terkadang [[Takhta Suci]] menggunakan istilah "Katolik Roma" (ataupun "Katolik" saja) untuk merujuk pada keseluruhan Gereja Katolik yang dalam [[komuni penuh|persekutuan penuh]] dengan Uskup dan Gereja Roma.<ref>Istilah 'Gereja Roma' dan 'Gereja Katolik Roma' setidaknya bermula dari awal [[Abad Pertengahan]], tetapi penekanan atas istilah-istilah ini mengemuka setelah [[Reformasi Protestan]]. Alasannya untuk menekankan pembedaan dari bukan sekedarsekadar menjadi seorang Kristen, karena baptisan, tetapi menjadi seorang Katolik karena dalam persekutuan dengan sang Paus. ({{en}} [http://www.catholicreference.net/index.cfm?id=36128 John Hardon, ''Modern Catholic Dictionary]).</ref><ref>[[Paus Pius XII]] mengatakan dalam ''[[Humani generis]]'' bahwa "[[Tubuh Kristus|Tubuh Mistik Kristus]] dan [[Gereja Katolik Roma]] adalah hal yang sama dan satu" ({{en}} [http://www.vatican.va/holy_father/pius_xii/encyclicals/documents/hf_p-xii_enc_12081950_humani-generis_en.html Encyclical ''Humani generis''], 27). [[Paus Benediktus XVI]] menyebut Gereja tersebut sebagai "Gereja Katolik Roma" dalam suatu pertemuan di [[Warsawa]] pada [http://www.vatican.va/holy_father/benedict_xvi/speeches/2006/may/documents/hf_ben-xvi_spe_20060525_incontro-ecumenico_en.html 25 Mei 2006] dan dalam deklarasi bersama yang ditandatanganinya dengan [[Uskup Agung Canterbury]], [[Rowan Williams]], pada [http://www.vatican.va/holy_father/benedict_xvi/speeches/2006/november/documents/hf_ben-xvi_spe_20061123_common-decl_en.html 23 November 2006] dan dengan [[Bartolomeus I dari Konstantinopel|Patriark Bartolomeus I]] dari Konstantinopel pada [http://www.ewtn.com/library/PAPALDOC/b16bart1decl.htm 30 November 2006.]</ref> Pada [[ensiklik]]nya tanggal 26 Juli 1755, ''[[Allatae sunt]]'', Paus [[Benediktus XIV]] menggunakan istilah Gereja "Roma" setara dengan "Latin".<ref>"Gereja Oriental terdiri dari empat ritus - Yunani, Armenia, Suriah, dan Koptik; semua ritus ini disebut dengan nama tunggal Gereja Oriental atau Yunani, sebagaimana nama Gereja Roma atau Latin menandakan [[Ritus Roma]], [[Ritus Ambrosian|Ambrosian]], dan [[Ritus Mozarabik|Mozarabik]], maupun [[Ritus liturgi Latin#Ritus dari tarekat religius|ritus-ritus khusus dari berbagai Ordo Reguler yang berbeda]]" ({{en}} [http://www.papalencyclicals.net/Ben14/b14allat.htm Encyclical ''Allatae sunt'', 3])</ref> [[Adrian Fortescue]], pada [[Catholic Encyclopedia]] tahun 2010, membuat perbedaan antara "Gereja Roma" (''Roman Church'') dan "Gereja dari Roma" (''Church of Rome''). Ia mengatakan bahwa ungkapan "Gereja dari Roma" biasa digunakan oleh non-Katolik untuk merujuk Gereja Katolik tetapi, menurutnya, ungkapan tersebut hanya dapat digunakan secara tepat untuk merujuk [[Keuskupan Roma]]; dan istilah "Gereja Roma", dalam konteks [[patriarkat]], dapat digunakan setara dengan "Gereja Latin" : "Seorang Katolik Jerman, sesungguhnya, bukanlah umat Gereja dari Roma tetapi Gereja dari Cologne, atau Munich-Freising, atau apa pun itu, dalam persatuan dengan dan di bawah ketaatan pada Gereja Roma (meskipun, tanpa diragukan lagi, dengan suatu perluasan lebih jauh [istilah] Gereja Roma dapat digunakan sebagai ekuivalensi Gereja Latin untuk patriarkat)".<ref>{{en}} [http://www.newadvent.org/cathen/09022a.htm Adrian Fortescue, "Latin Church" in ''Catholic Encyclopedia'' (New York 1910)]</ref>
 
Beberapa umat [[Gereja Katolik Timur|Katolik Timur]] menggunakan ungkapan "Katolik Roma" dalam arti "Katolik Latin",<ref>Misalnya, "Kami bukan umat Katolik Roma" ({{en}} [http://www.melkite.org/OES-RomanMelkite.htm Fran Colie: Roman or Melkite, What's the Difference]); "Katolik Bisantin memegang keyakinan yang sama seperti Katolik Roma, namun seringkali memiliki penekanan berbeda" ({{en}} [http://www.stmichaelstoledo.com/index.php?name=FAQ&id_cat=1#q2 Saint Michaels Byzantine Catholic Church]); Richard P. McBrien, ''Catholicism'', HarperCollins: 1994. pp. 4-5, etc.</ref> sementara lainnya "bangga menyebut diri mereka Katolik Roma",<ref>"Ditengah-tengah umat Muslim, kaum skismatik, dan kalangan bidah, mereka bangga menyebut diri mereka Katolik Roma" ({{en}} [http://www.catholic.org/encyclopedia/view.php?id=7592 Catholic Encyclopedia, article ''Maronites'']).</ref> dan ungkapan "Katolik Roma" terkadang nampak dalam nama gabungan beberapa [[paroki]] dan Gereja Katolik Timur.<ref>[http://www.google.ie/search?hl=en&rlz=1C1RNNN_enIE349IE353&q=%22maronite+roman+catholic%22++-%22compound+name%22&aq=f&aqi=&aql=&oq= Mesin pencari Google] menghasilkan 9.670 hasil terkait "''Maronite Roman Catholic''".</ref>