Injil Yohanes: Perbedaan antara revisi

Konten dihapus Konten ditambahkan
Tag: Suntingan perangkat seluler Suntingan peramban seluler
BisikiNG (bicara | kontrib)
Membalikkan revisi 22531716 oleh 114.10.7.154 (bicara) Vandal...
Tag: Pembatalan Suntingan perangkat seluler Suntingan peramban seluler Suntingan seluler lanjutan
Baris 69:
Ini merupakan ungkapan yang bersifat pernyataan kepada para pendengar dan pembaca, dan dalam Injil Yohanes ungkapan ini sering kali digunakan, seperti 'Akulah Roti Hidup" (6:35, 48), "Akulah terang dunia" (8:12), 'Akulah pintu bagi domba-dombaKu" ([[Yohanes 10|10:7]]), dll.<ref name="Hakh"/> Kata seperti roti, terang, pintu, merupakan unsur yang penting bagi orang-orang pada zaman itu, dengan demikian ingin menunjukkan betapa pentingnya Yesus dalam kehidupan mereka.<ref name="Hakh"/> Penggunaan ungkapan "Aku adalah...." ingin menekankan keilahian Yesus sebagai Tuhan yang datang ke dalam dunia untuk memberikan keselamatan kepada setiap orang yang percaya padaNya.<ref name="Hakh"/>
 
== KeanehanKeunikan ==
* Tidak pernah menyebut nama "[[Yohanes]]" bin [[Zebedeus]], saudara [[Yakobus]], yang merupakan salah satu 3 murid terkemuka [[Yesus]] [[Kristus]]
* Menyebut "[[Yohanes Pembaptis]]" hanya dengan nama "Yohanes", padahal istilah "Pembaptis" dipakai di Injil-injil lain (justru untuk membedakan dengan Yohanes, murid Yesus).