Wikipedia:Warung Kopi (Bahasa)/Arsip/2019/12

Mengenai "Kovenan Baru" dan "Perjanjian Baru" sunting

Saya melihat artikel Kovenan Baru yang rupanya adalah artikel terjemahan rintisan. Ternyata, artikel tersebut membahas mengenai Kekristenan. Dalam Kekristenan di Indonesia, tidak dikenal istilah Kovenan Baru melainkan Perjanjian Baru. Ketika saya ingin memindahkan halaman tersebut, ternyata sudah ada artikel berjudul sama, yaitu Perjanjian Baru. Perlu ditekankan bahwa Perjanjian Baru dalam konsep Kekristenan mengandung dua makna, yaitu makna pertama adalah bentuk Perjanjian antara Allah dengan umat Manusia yang akan digenapi dalam kedatangan Yesus yang kedua kali yang dimana perjanjian ini adalah pembaruan dari Perjanjian Lama antara Allah dengan umat Israel yang telah digenapi dalam kedatangan Yesus yang pertama melalui peristiwa Natal, sedangkan untuk makna yang kedua adalah bagian kedua dari Alkitab.

Dalam bahasa Inggris, memang sering disebutkan istilah New Covenant dan New Testament dalam Alkitab Bahasa Inggris, tetapi memiliki makna yang sama yaitu Perjanjian Baru pada makna yang pertama. Sedangkan di indonesia, tidak mengenal istilah Kovenan Baru, hanya mengenal Perjanjian Baru dan istilah Perjanjian Baru disebutkan dalam Alkitab Terjemahan Baru sedangkan istilah Kovenan Baru tidak disebutkan.

Saya bingung ketika ingin memindahkan halaman ini karena akan timbul perdebatan mengenai artikel tersebut yang menurut saya judulnya diterjemahkan secara literal atau harfiah. Mungkin ada pendapat lain mengenai artikel ini? Saya berpendapat judul artikel Kovenan Baru diubah menjadi Perjanjian Baru (teologi) untuk membedakan dengan Perjanjian Baru (bagian Alkitab) yang sudah lebih dulu ada. Bagaimana menurut pendapat forum? Aviel Dase (Kirim Pesan) 1 Desember 2019 19.56 (WITA)

Kita memiliki artikel dengan judul kovenan (hukum). Namun merujuk ke sabda.org dan situs lainnya saya rasa dalam hal ini saya sepakat dengan Aviel Dase, yakni membedakan Perjanjian Baru (teologi) dan Perjanjian Baru (alkitab). Saya coba colek Bennylin (bicara  jika mungkin berkenan urun pendapat. Salam. Albertus Aditya (bicara) 1 Desember 2019 14.06 (UTC)[balas]
Bennylin (bicara  mungkin bisa membantu? Aviel Dase (Kirim Pesan) 7 Desember 2019 18.34 (WITA)

Sentaurus sunting

KBBI V mencatat entri Sentaurus. Bagaimana jika halaman Centaurus (rasi bintang) dipindahkan ke Sentaurus? Muhammad Rifqi Priyo Susanto (bicara) 18 Desember 2019 00.25 (UTC)[balas]

@S Rifqi: Sudah dipindahkan. Diki Ananta Bicara 22 Desember 2019 04.44 (UTC)[balas]
Terima kasih. Apakah halaman-halaman lain yang memuat kata tersebut (sebagai rasi bintang, bukan sebagai dewa mitologi Yunani) bisa diganti? Muhammad Rifqi Priyo Susanto (bicara) 13 Januari 2020 14.10 (UTC)[balas]

Langsung pindahkan saja kalau memang sudah sesuai kaidah KBBI, jangan lupa tambahkan catatan/referensi. Gunakan {{gnt:KBBID|sentaurus}}. Aris riyanto (bicara) 13 Januari 2020 23.53 (UTC)[balas]

Scythe sunting

Minta saran buat penerjemahan en:Scythe --Glorious Engine (bicara) 26 Desember 2019 06.11 (UTC)[balas]

Sabit besar. ―Rex AurōrumDisputātiō 12 Januari 2020 04.10 (UTC)[balas]