Wikipedia:Warung Kopi (Bahasa)/Arsip/2018/5

Bahasa — b atau B? sunting

Pengguna Wikipedia, serta editor dan pengurus yang baik,

Belakangan ini saya kembali aktif menyunting Wikipedia. Setelah tertarik dengan Proyek EUforia, saya membuka halaman Uni Eropa dan melihat bahwa Templat:Kotak info Uni Eropa masih berisi pranala-pranala merah ke kode ISO 639 bahasa.

Saya mencoba memperbaiki hal itu dengan melihat pada sumber dan menciptakan Templat baru untuk bahasa Bulgaria di Templat:ISO 639 name bg. Sempat terjadi kesalahan sedikit, yaitu saya belum menghapus cookie sehingga di laman lain pranala itu hanya berubah menjadi biru, tetapi sekarang sudah baik lagi.

Yang menjadi pertanyaan saya adalah: masalah penulisan kata "bahasa" masih kurang konsisten. Apakah untuk Templat tersebut, kita gunakan "bahasa", "Bahasa" atau langsung bahasanya itu sendiri, melompati kata "bahasa"? Ketiga varian itu semua ada di kotak info Uni Eropa (contoh: Templat:ISO 639 name de, Templat:ISO 639 name nl, dan Templat:ISO 639 name hr).

Terima kasih dan mohon maaf apabila topik ini kurang berkenan atau sudah pernah dibahas sebelumnya. Dan, apabila konsensus mengizinkan, saya ingin terus merapikan Templat ISO 639 yang tersisa.

Salam, —Aɴᴀɴᴛᴀɢɪᴛᴀ / 12 Mei 2018 19.29 (UTC)[balas]

@Anantagita: Halo Anantagita. Menurut PUEBI dalam hal penggunaan huruf kapital, penulisan "bahasa" dalam "bahasa Indonesia" menggunakan huruf "b" kecil, kecuali jika "Bahasa Indonesia" digunakan pada awal kalimat. Memang beberapa templat ISO-639 masih belum konsisten semuanya, dan akan sangat membantu bila Anda menyempatkan diri untuk memperbaikinya. :) ··· 🌸 Rachmat04 · 13 Mei 2018 05.15 (UTC)[balas]
@Rachmat04: OK, kalau begitu. Saya pakai "bahasa" dengan "b" kecil, ya, mengikuti PUEBI... tentunya berarti, templat-templat ini tidak bisa digunakan di awal kalimat. —Aɴᴀɴᴛᴀɢɪᴛᴀ / 13 Mei 2018 07.09 (UTC)[balas]
@Anantagita: Benar, templat ini normalnya tidak digunakan pada awal kalimat. ··· 🌸 Rachmat04 · 13 Mei 2018 07.15 (UTC)[balas]
@Rachmat04: Rachmat04 yang baik, saya sudah merapikan beberapa Templat ISO 639, terutama yang berada di Templat:Kotak info Uni Eropa. Ada beberapa yang masih meminta peninjauan, yaitu Templat:ISO 639 name hr, Templat:ISO 639 name en, Templat:ISO 639 name fr, Templat:ISO 639 name de, Templat:ISO 639 name el, Templat:ISO 639 name hu, Templat:ISO 639 name it, Templat:ISO 639 name pt, Templat:ISO 639 name es. Mumpung masih semangat, mau nambahin beberapa lagi, ya, dari en:List_of_ISO_639-1_codes. —Aɴᴀɴᴛᴀɢɪᴛᴀ / 13 Mei 2018 07.43 (UTC)[balas]
Halo, maaf baru sempat membalas. Saya sendiri tidak terlalu paham mengenai hal ini. Saya sendiri masih sering salah menuliskan dengan "Bahasa [XXX]". RaymondSutanto (bicara) 14 Mei 2018 08.42 (UTC)[balas]

Inisial sunting

Dalam Bahasa Indonesia mana penulisan yang benar: J. R. R. Tolkien atau J.R.R. Tolkien (setelah titik ada spasi atau tidak), karena menurut en wiki (per en:MOS:INITIALS) yang benar yang pakai spasi. --Hddty. (bicara) 22 Mei 2018 10.28 (UTC)[balas]

@Hddty.: Menurut PUEBI, tidak pakai spasi. Semoga menjawab. —Aɴᴀɴᴛᴀɢɪᴛᴀ / 22 Mei 2018 10.31 (UTC)[balas]
@Hddty.: Saya sendiri lebih condong memisahkan singkatan alih-alih menggabungkannya seperti di Wikipedia bahasa Inggris.
@Anantagita: Betul tak pakai spasi? Poin "Singkatan nama orang, gelar, sapaan, jabatan, atau pangkat diikuti dengan tanda titik pada setiap unsur singkatan itu." hanya menyebutkan singkatan harus diikuti dengan tanda titik, tidak menyebutkan harus dipisah dengan spasi atau tidak. Hanamanteo Halaman pembicaraan saya 23 Mei 2018 01.29 (UTC)[balas]
@Hanamanteo: Di contoh yang diberikan, ada "A.H. Nasution" dan "W.R. Supratman". —Aɴᴀɴᴛᴀɢɪᴛᴀ / 23 Mei 2018 02.46 (UTC)[balas]